业务建立英文范例

| 商务师考试 |

【www.guakaob.com--商务师考试】

业务建立英文范例篇一:英文商务函电建立业务关系范文2

Sample 1

Dear Sirs,

We know your name and address from the website of alibaba.com and note with pleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, we avail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you.

(我们从阿里巴巴网站上看到您公司的名称和地址,并且很高兴地了解到您需要的产品正好符合我们的业务范围。我们很荣幸有这个机会向您介绍我们的公司。)

Our firm is an Chinese exporter of various Canned Foodstuffs. We highly hope to establish business relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date. We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submit our best price to you upon receipt of your concrete inquiry.

(我公司是一家中国的出口企业,主营各类罐头食品。我们非常希望能在双赢的基础上尽早同贵公司建立业务关系。我们给您发出了产品目录和价格表以供参考。如果能够收到您具体的询盘,我们将为您提供最优惠的价格。)

We are looking forward to receiving your earlier reply.

(期待您的尽早回复。)

Yours faithfully,

****** Co., Ltd.

******Department

Leon Chang

Sample 2

进口商给出口商的信

Dear Sirs,

We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations.

We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices.

As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference.

Please let us have all necessary information regarding your products for export.

Yours faithfully,

Sample 3

出口商给进口商的信

(1) Dear Sirs,

Your firm has been recommended to us by John Morris & Co., with whom we have done business for many years.

We specialize in the exportation of Chinese Chemicals and Pharmaceuticals, which have enjoyed great popularity in world market. We enclose a copy of our catalogue for your reference and hope that you would

contact us if any item is interesting to you.

We hope you will give us an early reply.

Yours faithfully,

(2) Dear Sirs,

Through the courtesy of Messrs. Freemen & Co., Ltd., Lagos, Nigeria, we come to know your name and address. Also we are informed that you are a prospective buyer of Chinese Cotton Piece Goods. As this item falls within the scope of our business activities, we shall be pleased to enter into business relations with you.

We enclose a brochure and a pricelist to acquaint you with our commodities now available for export. Quotations and samples will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiry.

Your favourable reply will be highly appreciated.

Yours faithfully,

Sample 4

生产厂家的自我介绍。

Dear Sirs,

We have learned, from the China Daily, that you are a leading importer of household electric appliances, and at present you are in the market for Electric Fans.

We, therefore, take pleasure in informing you that we are an enterprise manufacturing various electric fans and have recently produced a new model of gentle breeze electric fan entitled "Chang Feng" whose quality as well as functions has been proved by a scrupulous test, and the designs and colours have been clearly explained in our illustrated catalog enclosed.

Considering the improvements it offers, we believe you will find our "Chang Feng" a very good seller in your market.

If you have interest in dealing with us in "Chang Feng" or other types of the goods shown in our catalog, please inform us of your requirements together with your banker's name and address.

For our credit standing, please refer to the following bank:

The Bank of China, Xi'an Branch (address)…

Your immediate reply would be highly appreciated.

Yours faithfully,

Sample 5

厂家给进口商的信

Dear Sirs,

We owe your name and address to the Chamber of Commerce, Tokyo, who informed us that you are in the market for Personal Computers.

We are one of the largest computer manufacturers in our country and have handled with various kinds of the products for about 10 years. We approach you today in the hope of establishing business relations with you and expect, by our joint effects, to enlarge our business scope.

In order to acquaint you with our business lines, we enclose a copy of our illustrated catalogue covering the main items suppliable at present. If you are interested in any of the items, please tell us by fax. We'll give you our lowest quotations and try our best to comply with your requirement.

Our customers are always satisfied with our products and the service after sale. And we believe that you will be so too, after we do business together.

Our bankers are the Bank of Tokyo, Japan. They can provide you information about our business and finances. We are looking forward to your early reply.

Yours faithfully,

Sample 6

Dear Sirs,

We have your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in Ghana. We wish to inform you that we specialize in both industrial and pharmaceutical chemicals, and shall be pleased to enter into trade relations with you.

To give you a general idea of our products, we enclose to a complete set of leaflets showing various products being handled by this corporation with detailed specifications and means of packing. Quotations and samples will be sent upon receipt of your specific enquiries.

We look forward to your early reply with much interest.

Yours sincerely

China National Import & Export Corp.

Manager

Sample 7

Dear Sirs,

Learning from the Commercial Counselor’s Office of our Embassy in your country that you are one of the leading importers of canned foodstuffs, we have the pleasure of introducing ourselves to you as a state corporation specializing in the export of canned goods, and express our desire to enter into business relations with you.

In order to give you a general idea of our canned goods, we are sending you by separate airmail a copy of our latest catalogue. Quotations and samples will be sent to you upon receipt of your specific enquiries.

We are looking forward with interest to hearing from.

Yours sincerely

China National Import & Export Corp.

Manager

业务建立英文范例篇二:英语函电建立业务关系模板

ABC Computer company

38 fifth avenue

London U . K

March 8 . 2011

48 Zhong Shan Road

Guang Zhou , Guang Dong

Tel:85443298

Cable Address:5527 CS

Telex:3328 CS CN

Dear sirs,

Nice to contact you! Your company has kindly been recommend to us by Commercial Counsellor's Office. We take this opportunity to express our wish to enter into business relations with you.

ABC computer company is one of the most famous computer importers in the London. It owns many branch offices , we are very professional and own widely market .If you are interested in our company , please don't hesitate to let us know and please give your illustrated catalog and price list. Thank you !

We look forward to hearing from you soon , and to the possibility of doing business with you in the future.

Yours faithfully

Hu ping

Import manager

业务建立英文范例篇三:介绍经营业务的信函中英文范文

我们从我驻巴基斯坦使馆商务参赞处得悉贵公司的名称和地址,现借此机会与你方通信,意在建立友好业务关系。

我们是一家国营公司,专门经营台布出口业务。我们能接受顾客的来样定货,来样中可具体需要产品的花样图案,规格及包装装潢的要求。

为使你方对我各类台布有大致的了解,我们另航寄最新的目录供参考。如果你方对产品有兴趣,请尽快通知我方。一俟收到你方具体 询盘 ,即寄送报价单和样本。

盼早复。

SPECIMEN:INTRODUCING BUSINESS OPERATION

Dear Sirs,

RE:TABLECLOTH

We have your name and adress from the Commercial Office of Chinese Embassy in Pakistan.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you.

We are a state-owned company dealing specially with the export of

tablecloth.We are in a position to accept orders according to the customer's spmples.In the customer's spmples,request about the assorted

pattern,specification and package of the needed goods can be indicated particularly.

In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling,we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference.Please let us know immediately if you are interested in our

products.We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry.

Looking forward to your early reply,we are.

Yours faithfully

业务建立英文范例篇四:一些外贸业务英文邮件范文

外贸业务英文邮件范文

1. 向顾客推销商品

Dear Sir: May 1, 2001

Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.

Yours faithfully

2. 提出询价

Dear Sir: Jun.1, 2001

We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..

Truly

3. 迅速提供报价

Dear Sir: June 4, 2001

Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.

交易的契机

4. 如何讨价还价

Dear Sir: June 8, 2001

We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.

Yours truly

5-1 同意进口商的还价

Dear Sirs: June 12, 2001

Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.

Sincerely

5-2 拒绝进口商的还价

Dear Sirs: June 12, 2001

Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer. Truly

6. 正式提出订单

Dear Sir: June 15, 2001

We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.

Truly

7. 确认订单

Dear Sir: June 20, 2001

Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.

Sincerely

8. 请求开立信用证

Gentlemen: June 18, 2001

Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.

Sincerely

9. 通知已开立信用证

Dear Sir: June 24, 2001

Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.

Sincerely

10. 请求信用证延期

Dear Sir: Sep. 1, 2001

We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.

Sincerely

11. 同意更改信用证

Gentlemen: Sept. 5, 2001

We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.

Sincerely

1. I am writing to confirm /enquire/inform you...

我写信时要确认/询问/通知你。。。

2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2.

我写信来追踪我们之前对于第二季度营销活动的决定。

3. With reference to our telephone conversation today...

关于我们今天在电话中的谈话。。。

4. In my previous e-mail on October 5...

先前在10月5日所写的信。。。

5. As I mentioned earlier about...

如我先前所提及关于。。。

6. as indicated in my previous e-mail...

如我在先前的信中所提出。。。

7. As we discussed on the phone...

如我们上次在电话中的讨论。。。

8. from our decision at the previous meeting...

如我们在上次会议中的决定。。。

9. as you requested/per your requirement...

按照你的要求。。。

10.In reply to your e-mail dated April 1,we decided...

回答你在4月1日写的信,我们决定。。。

11.This is in response to your e-mail today.

这是针对你今天早上来信的回复。

12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china.

如先前所述,我们认为这个产品在中国有强有力且独一无二的销售点。

13. As a follow-up to our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement.

追踪我们昨天在电话中所谈,我想答复你我们合约的一些待解决的议题。

14. I received your voice message regarding the subject. I’m wondering if you can elaborate i.e. provide more details.

我收到你关于这个主题的留言。我想你是否可以再详尽说明,也就是再提供多一点细节。

15. Please be advised/informed that...

请被告知。。。

16. Please note that...

请注意。。。

17. We would like to inform you that...

我们想要通知你。。。

18. I am convinced that...

我确信。。。

19. We agree with you on...

我们同意你在。。。

20. With effect from 4 Oct., 2008...

从2008年10月4日开始生效。。。

21. We will have a meeting scheduled as noted below...

我们将举行一个会议,时间表如下。

22. Be assured that individual statistics are not disclosed and this is for internal use only.

请确保个人信息不会外泄且只供内部使用。

23. I am delighted to tell you that...

我很高兴地告诉你。。。

24. We are pleased to learn that...

我们很高兴得知。。。

25. We wish to notify you that...

我们希望通知你。。。

26. Congratulation on your...

恭喜您关于。。。

27. I am fine with the proposal.

我对这份提桉没意见。

28.I am pleased to inform you that you have been accepted to join the workshop scheduled for 22-24 Nov,2008.

我很高兴地告诉你,你已经被同意参加2008年11月22-24日的研讨会。

29. We are sorry to inform you that...

我们很抱歉地通知你。。。

30. I’m afraid I have some bad news.

我恐怕要带来一些坏消息。

31. There are a number of issues with our new system.

我们的新系统有些问题。

32. Due to circumstances beyond our control...

由于情况超出我们所能控制。。。

33. I don’t feel too optimistic about...

我觉得不太乐观关于。。。

34. It would be difficult for us to accept...

我们很难接受。。。

35. Unfortunately I have to say that, since receiving your enquiries on the subject, our view has not changed.

很不幸地,我必须这么说,自从收到你关于这个主题的询问,我们的看法都没有改变。

36. We would be grateful if you could...

业务建立英文范例篇五:27种外贸业务的英文开发信范文

1.请求建立商业关系

Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply.

Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。 如价格公道,本公司必大额订购。 烦请早日赐复。 此致

2.回复对方建立商业关系的请求

Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。 此致 敬礼

3.请求担任独家代理

We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers. We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen. Until now , we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information regarding our company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the promotion of your products in Bahrain. We look forward to your early reply. `本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。 盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作。 此致 敬礼

4.拒绝对方担任独家代理

Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens. I regret to say that, at this stage ,such an arrangement would berather premature. We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement works. It would be necessary for you to test the market for our productsat you end. You would also have to build up a much larger turnover tojustify a sole agency. We enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon. 9月1日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。谨致衷心谢意。目前时机尚未成熟,不能应允该安排深感抱歉。然而,本公司乐意与贵公司先试行合作,为今后合作打下基础。为证明担任独家代理的能力,贵公司宜上述货品作市场调查,研究是否可扩大现有之营业额。奉上该货品之报价单,敬希查照。专此候复。此致 敬礼

5.同意对方担任独家代理

Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency for our office machines. We have examined our long and ,I must say ,mutually beneficial collaboration. We would be very pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain. From our records, we are pleased to note that you have two service engineers who took training courses at our Milan factory .the sole agency will naturally be contingent on you maintaining qualified aftersales staff. We have drawn up a draft agreement that is enclosed. Please examine the detailed terms and conditions and let us know whether they meet with your approval. On a personal note, I must say that I am delighted that we are probably going to strengthen our relationship. I have very pleasant memories of my last visit to Bahrain when you entertained me so delightfully .I look forward to reciprocating on your next visit to Milan . My very best wishes to you and your wife. 4月12日建议担任为公室器具之独家代理来信已经收悉。过去双方合作皆互利互助,能获您的眷顾作我公司于巴林的独家代理,殊感荣幸。据知您公司两服务技师曾到我公司米兰工厂受训。相信您公司在取得代理权后,仍会继续注重合格售后服务人员的训练。现随信附上协议草稿, 请查实各项条款,惠复是盼。能加强业务,我亦感到欣喜,前次到访巴林,蒙盛情款待,不胜感激。祈盼您莅临米兰时,容我一尽地主之谊。 此致 敬礼

6.借引荐建立业务关系

At the beginning of this month , I attended the Harrogate toy fair. While there , I had an interesting conversation with Mr. Douglas Gage of Edutoys plc about selecting an agency for our teaching aids. Douglas described your dynamic sales force and innovative approach to marketing. He attributed his own company's success to your excellent distribution network which has served him for several years. We need an organization like yours to launch our products in the UK. Our teaching aids cover the whole field of primary education in all subjects .Our patented ‘Matrix’ math apparatus is particularly successful. You may have reservations about American teaching aids suiting your market. This is not a problem since we have a complete range of British English versions. I enclose an illustrated catalogue of our British English editions for your information. Please let me have your reactions to the material. I shall be in London during the first two weeks of October .Perhaps we could arrange a meeting to discuss our proposal. 本用初参观哈洛加特玩具交易会时有幸与教育玩具股份有限公司的道格拉斯·盖齐先生一谈,提及本公司正物色代理人推广教学器材一事。盖齐先生赞扬贵公司积极推广产品,不断推出新的推销方法,并把其公司的成就归于贵公司完善的经销网络。贵公司的经验,正能替本公司在英国经销产品。本公司生产初级教育各学科的教育器村、专利产品梅特里克教学器材更傲视同侪。除美国教学器材外,亦备有全套英式英语版教材,适合当地市场,贵公司无需忧虑切合市场需求。现附上配有插图的英式英语版教材目录,盼抽空细阅,并赐知宝贵意见。本人拟于10月头两星期前往伦敦,未知能否安排会面,就以上建议作一详谈? 此致敬礼

7.邀请参观贸易展览会

Many thanks for your letter and enclosures of 12 September. We were very interested to hear that you are looking for an UK distributor for your teaching aids. We would like to invite you to visit our booth,no.6,at next month's London Toy Fair, at Earl's court , which starts on 2 October. If you would like to set up an appointment during non exhibit hall hours please call me. I can then arrange for our sensor staff to be present at the meeting. We look forward to hearing from you. 多谢9月12日的来信和附件。获悉贵公司有意物色英国销售商推广教学辅助设备,甚感兴趣。本公司将于10月2日于厄尔大楼举行的耸敦玩具商品交易会上展示产品,诚邀贵公

司派员参观设于46号之摊位。如能安排于非展出时间面谈,烦请电复。定必委派高层人员赴会。本公司深知贵公司产品精美质优,希望能发展互惠之业务。 特此奉告,并候复音。

8. 与过去有贸易往来的公司联系

We understand from our trade contacts that your company has reestablished itself in Beirut and is once again trading successfully in your region. We would like to extend our congratulations and offer our very best wishes for your continued success. Before the war in Lebanon , our companies were involved in a large volume of trade in our textiles. We see from our records that you were among our best tem customers. We very much hope that we can resume our mutually beneficial relationship now that peace has returned to Lebanon. Since we last traded, our lines have changed beyond recognition. While they reflect current European taste in fabrics, some of our designs are specifically targeted at the Middle Eastern market. As an initial step , I enclose our illustrated catalogue for your perusal. Should you wish to receive samples for closer inspection, we will be very happy to forward them. We look forward to hearing from you. 从同行中获悉贵公司贝鲁特复业,生意发展迅速。得闻喜讯,不胜欢欣。谨祝业务蒸蒸日上。黎巴嫩战事发生前双方曾有多宗纺织品交易;贵公司更是本公司十大客户之一。现今战事平息,亟盼能重展双方互惠的业务联系。自上次合作至令,产品款式变化极大。除了有迎合欧洲人口味的款式这外,亦有专门为中东市场而设计的产品。现奉上配有插图的商品目录供初步参考。职需查看样本,还望赐知。

9.确认约会

I would like to confirm our appointment to discuss the possibility of merging our distribution networks. I am excited of the prospect ofexpanding our trade. As agreed, We will meet of our office in bond street at 9.30a.m.on Monday 20 March. I have scheduled the whole day for the meeting. If for any reason you are unable to attend , please phone me so that we can make alternative arrangements. Please let me know if you would like our office to arrange hotel accommodation. I look forward with great pleasure to our meeting.

承蒙拔冗讲讨论合并双方销售网,以扩大贸易发展范围,深感兴奋。现特修函确定会议日程。谨于3月20日星期一在邦德街办公室候教,请贵公司代表于当日早上9时莅临指导。若因故未能抽空出席,烦请致电告知,以便另行安排会晤。未知是否需代为安排旅馆膳宿?请尽早赐知,以便早作准备,款待贵客。 谨此预祝会谈成功。

10.感谢客户订货

Gillette-burns Co. 322 Gleenwood street Gleveland 5,Ohio Glentlemen: Thank you for your order no,464 of 20 september. The models you selected from our showroom went out today under my personal supervision.The package is being airfreghted to you on swissair.The relevant documentation is enclosce.I enjoyed meeting yiu and hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationship between oiur companies. The next time you visit us ,please let me know in advance so that I can arrange a luch for you with our derectors. Sincerely yours

谢谢9月20日第464号定单。今天我已新自监督发送您自展览室挑选的产品。该产品随附有关文件经瑞士航空公司运送。 很荣幸与你会面,衷心希望是次定单能加强双方的关系。下次到访前,烦请赐知,俾能安排与本公司董事共进午餐。

11.向长期客户推销新产品

I enclose an illustrated supplement toour catalogue. It covers the latest designs which are now available from stock. We are most gratified that you have, for several yeas. Include a selection of our products in your mail-order catalogues. The resulting sales have been very steady. We believe that you will find our new designs most attractive. Theyshould get a very good reception in your market. Once you have had time to study the upplement , please let us know if you would like to take the matter further. We would be very happy to send samples to you for closer inspection. For your information, we are planning a range of classical English dinner services which ,should do well in the North American market. We will keep you informed on our progress and look forward to hearingfrom you.

随函寄奉配有插图的商品目录附页,介绍最新设计的产品。贵公司的邮购目录多年来收录本公司产品,产品销售成绩理想,特此致以深切谢意。最新设计的产品巧夺天工,定能吸引顾客选购。烦请参阅上述附页,需查看样本,请赐复,本公司乐意交劳。本公司现正设计一系列款式古典的英国餐具,适合北美市场需求。如感兴趣,亦请赐知。 愿进一步加强联系,并候复音。

12. 为商贸指南兜揽广告

Thank you for your business. You arecurrently represented in our directory. This is the only directory of its kind which reaches all companies in the building and construction industry in the UK. Advertising in our directory was a wise move on your part. We are currently compiling a new edition of the directory which willbe published in April 1995.The new edition will be expanded to include major manufacturers of plumbing equipment in the European Community. For proper coverage in the directory, you ought to appear in more than one category. If you do opt for a multiple listing, you will be ableto buy space in additional categories at half price. You can be assured that the new edition will be on the desks of allthe major decision makers in the building and hardware trades. Please complete the enclosed form and return it with the appropriate fee. Thanks again for your business.

衷心感谢惠顾。贵公司商号已刊登在本公司的商贸指南中。该指南乃唯一覆盖英国全部建筑公司的刊物,在此刊登广告确是明智之举。现下筹备1998年4月版的贸易批南,新版会罗列欧洲贡同体的主要铅管业制造商。为达到出色的宣传效果,贵公司宜考虑在不同类别刊登广告。如蒙惠顾,除首个广告外,其余类别的广告将可获半价优惠。 该指南将分送给所有建筑公司和五金器具公司主管。烦表填妥随附表格,连同广告费用一并寄回。 专此盼候佳音。

13. 请求客户作推荐人

Thank you for your letter of 2 November. We are delighted to hear that you are to pleased with the refurbishment of your hotel. As your know .in our line of work, we depend on good ,reports about our projects to win further business. Our clients always shop around and look for references before committing themselves. With your permission, we would like to use your hotel as a reference when we discuss similar refurbishments in the hotel industry . Would you agree to our suggesting that future clients should call you? It would also be most helpful if we could occasionally bring a client to look at your hotel . We would , of course , stay overnight at least.I'll call you next week to hear your reaction. Thanks again for you kind words.

从11月2日的来函得悉阁下对贵饭店的整修感到满意,此消息对本公司实是一鼓励。设计行业重视声誉,客人在选择设计公司时必然会有所比较。如蒙允许,本公司欲请贵饭店作推荐人,证明有关整修的质素。未知可否让其他客户来电垂询? 此外,如获允准间或联同客户前来参观贵饭店整修,定必有莫大帮助。当然,本公司会预订房间,至少留宿一晚。

14. 通知客户价格调整

We enclose our new catalogue and price list. The revised prices will apply from 1 April 1997. You will see that there have been number of changes in our product range. A number of improved models have been introduced. Out range of washing machines has been completely revamped. Many popular lines, however, have been retained unchanged. You will be aware that inflation is affecting industry as a whole .Ws have been affected like everyone else and some price increases havebeen unavoidable. We have not, however, increased our prices across the board, In many cases, there is a small price increase, but in others, none at all. We can assure you that the quality of our consumer durables has been maintained at a high standard and that our service will continueto be first class. We look forward to receiving your orders.

谨谢上新的商品目录和价格表。修订价格定于1997年4月1日起生效。产品系列有一大革新,增加了不少改良的型号,扒出一系列新款的洗衣机,但许多款的开动号仍保持不变。通货膨胀影响整个工业连带令货品价格上涨。虽然如此,本公司并未全面提升价格,调整幅度亦不大。本公司坚守一贯信念,务求出产优质之耐用消费品,迎合顾客的需要。谢谢贵公司多年惠顾,盼继续合作。

15. 说明价格调整原因

I enclose our new price list , which will come into effect ,from the end of this month. You will see that we have increased our prices on most models. We have ,however , refrained from doing so on some models of which we hold large stocks. We feel we should explain why we have increased our prices. We are paying 10% more for our raw materials than we were paying last year. Some of our subcontractors have raised their by as much as 15%. As you know , we take great pride in our machines and are jealous of the reputation for quality and dependability which we have achieved over the last 40 years. We will not compromise that reputation because of rising costs. We hope, therefore decided to raise the price of some of our machines. We hope you will understand our position and look forward to your orders.

现谨附上本公司新价格表,新价格将于本月底生效。除了存货充裕的商品外,其余大部分货品均已调升价格。是次调整原因是原材料价格升幅上涨10%□,一些承包商的价格调升到15%。过去40年,本公司生产的机器品质优良、性能可靠。今为确保产品质量,唯有稍为调整价格。上述情况,还望考虑。愿能与贵公司保持紧密合作。

16.回复感谢信

We greatly appreciate your letter describing the assistance you received in solving your air-conditioning problems. We are now in our fifty year of operation, and we receive many letters like your indicating a high level of customer satisfaction with our installation. We are pleased that our technical staff assisted you so capably. We would like you to know that it you need to contact us at any time in the future. Our engineers will be equally responsive to your request for assistance. If we can be of service to you again, please let us know. Thank you again for your very kind letter.

承蒙来信赞扬本公司提供的空调维修工程服务,欣喜不已。五年前开业至今,屡获客户来函嘉奖,本公司荣幸之至。欣悉贵公司识技术人员的服务,他日苛有任何需要,亦请与本公司联络,本公司定当提供优秀技师,竭诚效劳。在此谨再衷心感谢贵公司的赞赏,并请继续保持联络。

17. 请客户征询其它公司

Thank you for your enquiry of 5 May concerning silk blouses. We regret to say that we do not manufacture clothing to your own designs to the highest European standards: Swan Textiles corporation The industrial zone

业务建立英文范例篇六:英文商务信函范文

英文商务信函范文

做对外贸易的不可避免会使用到英文商务信函范文,当与国外客户进行外贸业务交易时,会接受英文商务信函。同时做贸易出口的企业也需要明确英文商务信函范文的填写方式。

做对外贸易的不可避免会使用到英文商务信函范文,当与国外客户进行外贸业务交易时,会接受英文商务信函。这是双方生意往来的一种沟通工具,尤其是在国际主流在线贸易网站eBay上做出口贸易的商家而言,eBay商家会使用到英文商务信函范文。

事实上,英文商务信函范文包含以下内容:

A.建立贸易关系

1.我们愿与贵公司建立商务关系。

2.我们希望与您建立业务往来。

3.我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商务关系。

B.自我推荐

1.请容我们自我介绍,我们是……首屈一指的贸易公司。

2.本公司经营这项业务已多年,并享有很高的国际信誉。

3.我们的产品质量一流,我们的客户一直把本公司视为最可信赖的公司。

C.推销产品

1.我们从……获知贵公司的名称,不知贵公司对这一系列的产品是否有兴趣。

2.我们新研制的……已推出上市,特此奉告。

3.我们盼望能成为贵公司的……供应商。

4.我们的新产品刚刚推出上市,相信您乐于知道。

5.相认您对本公司新出品的……会感兴趣。

D.索取资料

1.我们对贵方的新产品……甚感兴趣,希望能寄来贵公司的产品目录及价目表。

2.我们从纽约时报上看到贵公司的广告,但愿能收到产品的价目表及详细资料。

3.获知贵公司有……已上市,希望能赐寄完整的详细资料。

4.如蒙赐寄贵公司新产品的详细资料,我们将深表感激。

5.如蒙赐寄有关……的样品和价目表,我们将甚为感激。

E.寄发资料

1.很高兴寄你一邮包,内装……

2.欣寄我方目录,提供我方各类产品的详细情况。

3.欣然奉上我方产品样品,在贵方展厅展出。

4.为使贵方对我方各种款式的手工艺品有一初步了解,今航邮奉上我方目录和一些样品资料,供参考。

F.附寄资料

1.随函附上本公司新出品的……样品,请查收。

2.随函附上购货合同第××号两份,希查收,谅无误。请会签并退我方一份备案。

3.我们很高兴地附上询价单第××号,请贵方报离岸价格。

4.我们确认向贵方购买……,随函附上订单确认书供参照。

H.请求报价

1.兹函请提供……的报价。

2.请将定期供应……之报价赐知。

3.请将下列货品的最低价格赐知。

总之,做对外贸易出口的企业需要明确英文商务信函范文的填写方式,真正做到专业的外贸商家。同时也能进一步促进业务成交量,大大的提高成交率。

业务建立英文范例篇七:外贸业务全套英文邮件范文

外贸业务全套英文邮件范文(转)

交易的第一步

1. 向顾客推销商品

Dear Sir: May 1, 2001

Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure. Yours faithfully

2. 提出询价

Dear Sir: Jun.1, 2001

We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..

Truly

3. 迅速提供报价

Dear Sir: June 4, 2001

Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.

交易的契机

4. 如何讨价还价

Dear Sir: June 8, 2001

We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.

Yours truly

5-1 同意进口商的还价

Dear Sirs: June 12, 2001

Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.

Sincerely

5-2 拒绝进口商的还价

Dear Sirs: June 12, 2001

Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit.

We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.

Truly

6. 正式提出订单

Dear Sir: June 15, 2001

We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date. Truly

7. 确认订单

Dear Sir: June 20, 2001

Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.

Sincerely

8. 请求开立信用证

Gentlemen: June 18, 2001

Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested. Sincerely

9. 通知已开立信用证

Dear Sir: June 24, 2001

Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.

Sincerely

10. 请求信用证延期

Dear Sir: Sep. 1, 2001

We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.

Sincerely

11. 同意更改信用证

Gentlemen: Sept. 5, 2001

We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.

通知已开立信用证

Dear Sir: June 24, 2001

Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.

交易的第一步

1. 向顾客推销商品

Dear Sir: May 1, 2001

Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure. Yours faithfully

2. 提出询价

Dear Sir: Jun.1, 2001

We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..

Truly

3. 迅速提供报价

Dear Sir: June 4, 2001

Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.

交易的契机

4. 如何讨价还价

Dear Sir: June 8, 2001

We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.

Yours truly

5-1 同意进口商的还价

Dear Sirs: June 12, 2001

Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.

Sincerely

5-2 拒绝进口商的还价

Dear Sirs: June 12, 2001

Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.

Truly

6. 正式提出订单

Dear Sir: June 15, 2001

We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date. Truly

7. 确认订单

Dear Sir: June 20, 2001

Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.

Sincerely

8. 请求开立 信用证

Gentlemen: June 18, 2001

Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested. Sincerely

9. 通知已开立 信用证

Dear Sir: June 24, 2001

Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please

advise us by fax when the order has been executed.

Sincerely

10. 请求 信用证 延期

Dear Sir: Sep. 1, 2001

We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.

Sincerely

11. 同意更改信用证

Gentlemen: Sept. 5, 2001

We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development. Sincerely

回复客户投诉的信函范文

客户投诉我们的同事工作效率和理解能力低下:

Michael:

I appreciate if u get involve with Jane, she is not following po's instructions and get back to us in the same subject with difference. Last week was Vet certificates, then Bill of ladings explanations, now is packaging when we are attaching all e-mail's for you and her reference which is been discussed to be use on 3 months. We want to continue and trust in oiur relationship but it's issues which has to be stop.

I will appreciate if you come back to us with a determination for the future. Thanks,

第一次草拟的回复如下(没发给客人):

1 Re. the balance of packaging

It’s our fault that we did not explain well and cause the confusion.

When we advised 3 months in the early email, we meant to ship these packaging in 3 months, and when we talked about 1 month, we meant to receive your order for these packaging in 1 month, but the ship date can be Nov.

Pls advise if you will be able to place the order in 1 month or you need more time. We will also improve and take care in future communication. Thank you.

2 Re. The communication efficiency

We review the emails of these days. For the email back and forth, we think the most important reason is because we do not know well about your company internal organization and each person’s work scope, so sometimes we do not address the right person to clarify

业务建立英文范例篇八:各类英文商贸信范例

各类英文商贸信范例

第一节 资信调查函

在选择贸易伙伴、建立国际业务关系之初,首先要对新的贸易对象进行资信调查,以免上当受骗,蒙受经济损失。调查内容主要包括其资金状况、经营能力、商业信誉等。资信调查主要通过银行资信证明人,即与对方有开户关系的银行进行。另外,还可以通过商业资信证明人,即与之有业务关系的公司、本国驻外机构或国际上的专业信用调查机构进行。

MODEL 1

Private & Confidential

August 18, 2003

Dear Sir,

Subject: The London Trading Co., Ltd

Since we are on the point of concluding an important business with the subject company, we would like to know their financial standing and modes of business.

The reference they have given us is National Provincial Bank of London. Will you please be kind enough to approach the said bank for all possible information we require?

Any information you may furnish us will be treated strictly in confidence. We assure you of our reciprocating your courtesy at any time.

Very respectfully your

密函

敬启者:

事由:伦敦贸易股份有限公司

因为我公司正要与他们达成一笔重要交易,所以想了解该公司的资金情况和业务经营方式。

他们给我方提供的资信证明人是伦敦国家省银行。请贵行与该行接洽获取我方所需情报。

贵行提供的任何情况,我们将严加保密。 贵行的好意,我方保证随时回报。

谨上

2003年8月18日

MODEL2.

Private & Confidential

Dear Sirs,

Subject: The London Trading Co., Ltd.

In reply to your letter of August 18, we wish to inform that we have now

received from Barclay Bank of London the information you require. The London Trading Co., Ltd. was founded in 1940 with a capital of 1000000 pounds. Their chief line is in the import and export of textiles. Their suppliers’ business with them is found to have been satisfactory. We consider them good for business engagement up to an amount of 300000 pounds. For larger transactions we suggest payment by sight L/C.

The above information is strictly confidential and is given without any responsibility on this bank.

Truly

密函

敬启者:

事由:伦敦贸易股份有限公司

关于你公司8月18日来信,我们已收到伦敦巴克莱银行寄来的你公司需要的信息。现通知你方。

伦敦贸易股份有限公司成立于1940年,资本为1 000 000英镑,他们主要经营纺织品进出口业务。他们的供货者与他们的交易是令人满意的。本行认为与他们进行金额达300 000英镑的交易是稳妥的。如果交易额更大的话,本行建议你公司以即期信用证付款方式与之成交。

以上信息需严加保密,本行对所供信息不负任何责任。

谨上

MODEL 3

Credit & Information

Dear Sir,

We have received a sudden bid from the American Trading Co., Ltd, 600 Mission Street, San Francisco, with which you are now doing business and the firm gives us your name as a reference.

We shall appreciate it if you will inform us of your own experiences with the firm by filling in the blanks of the attached sheet and returning it to us in the enclosed envelope.

Any information you may gives us will be treated as strictly confidential and expense concerned from this inquiry will be gladly paid by us upon receipt of your bill.

Very truly yours

(Attached Sheet)

1. How long have you been in business relations with the firm? 2. What credit limit have you placed on their account? 3. How promptly are terms met?

4. What amount is currently outstanding?

信用调查

敬启者:

我们突然接到旧金山米逊街600号美国贸易有限公司的递价。该公司现与你公司有业务往来,并把你公司作为证明人告诉了我公司。

如你公司能告知我们你公司与该公司业务往来情况,并填妥附表寄还我们。我方将不胜感激。

你公司提供的信息,经予以保密,与此次调差有关的费用在我方接到你公司账单后支付。 【附表】

1,你公司与该公司业务往来已有多久? 2,你公司给该公司的信用额多大? 3,该公司还账是否及时? 4,目前该公司欠账多少?

谨上

MODEL 4.

Credit & Information

Dear Sir,

We are sorry to say that our experiences with the company which you inquired about in your letter of June 17 have been unsatisfactory. It is true we were in business relations with the firm of the last two years and on several occasions we have had lots of trouble in effecting settlements. The company still owes $1 400 for purchase made over seven months ago. The account is now in the hand of our attorneys for collection.

May we ask that you treat this information as strictly confidential without responsibility on our part .

Very truly yours

信用调查

敬启者:

我们很遗憾地说,我们与贵公司6月17日函询及的公司的业务往来一直不是令人满意的。

过去的两年我公司与该公司有业务往来,在账目结算方面多次遇到很多麻烦。

该公司任然欠账1 400美元,这是7个月前的贷款。现在我公司正委托律师去收取。

请对所提供的信息严格保密,我公司对此不负任何责任。

谨上

MODEL 5.

Private & Confidential

Gentlemen:

Peter White & Co.

The captioned company is now offering to represent us in the sale of our paint, and has referred us to your bank for detailed information about its credit standing, business capacity and character. We shall appreciate it if you will frankly give us your opinion about these points.

It goes without saying that any information you may obtain for us will be treated strictly confidential and without any responsibility on your part. A thousand thanks.

Sincerely yours

密函

敬启者:

彼得.-怀特公司

彼得-怀特公司提出要为我公司代理销售我们的油漆,且介绍我公司向贵行了解该公司的信用、业务能力和信誉的详细情况。如贵行就以上几点提出坦率意见,我方将不胜感激。

毫无疑问,贵行为我方提供的任何信息,将被视为机密,贵行不承担任何责任。

万分感谢!

谨上

MODEL 6

XIAMEN WANDA FOREIGN TRADE CORPORATION

Address:16/F HONG XING BULDING, 258 S. HUBIN RD. XIAMEN, FUJIAN PROVINCE, P. R. CHINA Tel:(0592)5150610 Fax:(0592)5150961 Postcode:361004

6 December 2003

The National Bank of New York

920 Broadway, New York, NY 12303 USA

Credit Information

Dear Sirs,

The under-mentioned firm has recently asked if they could represent us in the marketing of our products in the United States as our sole agent:

McFarland International Trade Co. Ltd. 250 Royal Road

New York, NY, 30786

We would be very grateful if you could let us have some information about the financial and business standing of the above firm.

Any information that you may give would be treated in strict confidence and we await your early reply.

Yours faithfully

Li Gang

General Manager

(信头略)

资信调查

敬启者:

纽约的下述商行最近与我公司联系,希望成为我公司产品在美国销售的独家代理,该商行是:

McFarland International Trade Co. Ltd. 250 Royal Road

New York, NY, 30786

如蒙提供上述商行的财务和经营状况,我们将十分感谢。 贵行所以提供的任何资料我们都将严格保密。 盼复

总经理 李刚 谨上 2003年12月6日

业务建立英文范例篇九:商务函电范文(中英文对照哦)

商务函电范文(中英文对照哦)

第一部分:

1. 请求建立商业关系

2. 回复对方建立商业关系的请求

3. 请求担任独家代理

4. 拒绝对方担任独家代理

5. 同意对方担任独家代理

6. 借引荐建立业务关系

7. 邀请参观贸易展览会

8. 与过去有贸易往来的公司联系

9. 确认约会

10.感谢客户订货

11.向长期客户推销新产品

12.为商贸指南兜揽广告

13.请求客户作推荐人

14.通知客户价格调整

15.说明价格调整原因

16.回复感谢信

17.请客户征询其它公司

18.改善服务

19.拒绝客户的要求

20.应付难办的客户

21.祝贺新公司成立

22.非正式的预约要求

23.物色代理商

24.欢迎新代理商

25.要求约见

26.拒绝约见

27.同意约见

28.欢迎新客户

29.终止商业关系

A1.第一次询价

A2. 答复第一次询价

A3钢螺钉询价

A4答复钢螺钉询价

A5.询问盘子价格细目

A6.索取样品和询价

A7 索取临时发票

A8 寄送临时发票

A9提供代用品报价

A10订购商品

A11开具所需商品单并要求尽快装运

A12确认订货

A13要求按订货单发货

A14无法供货

A15拒绝订货

A16再次订货

A17拒绝接受再次订货

A18拒绝特别订货要求

A19招标

A20要求按期发货

A21收到订单及供货安排

A22原订单与现价有出入

A23通知需延期交货

B1 报实价

B2主动报价

B3敦促买主接受报价

B4还价

B5拒绝还价条款

B6对价格作出让步

B7加价前作出优惠

B8提出降价要求以便订货

B9订货前说明要求降价原因

B10再次要求削价

B11对议价信件的回复

B12同意削价并附价格单

B13不同意削价并进行解释和说服

B14婉言拒绝降价要求

C1寄送销售合同

C2寄送销售确认书

C3确认购货

C4买卖成交

C5寄回连署文件

C6建议用信用证付款

C7答复用信用证付款的建议

C8要求分期付款

C9答复分期付款的要求

C10要求直接付款

C11答复直接付款的要求

C12说明付款条件

C13要求修改付款条件

C14同意修改付款条件

C15要求按承兑交单付款

C16答复按承兑交单付款要求

C17要求开立信用证

C18要求认可信用证

C19修改信用证

C20延长信用证期限

C21消除误会

C22要求付清余款

C23要求提供信用资料

C24拒绝特别贷款

C25拒绝赊销

C26按现金提货方式订货

C27催缴通知

C28过期帐项的催款单

C29延迟付款

C30通知逾期缴交帐款

D1说明标记要求

D2说明包装要求

D3催促装运安排

D4装运通知

D5要求早日装运

D6介绍集装箱服务

D7建议部分装运

D8通知部分装运

D9介绍集装箱装运

1、 请求建立商业关系

Rogers Chemical Supply Co. 10E.22StreetOmaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo

业务建立英文范例篇十:英文商务信函范文

英文商务信函范文

(一)起始用语

A.建立贸易关系

1.我们愿与贵公司建立商务关系。

2.我们希望与您建立业务往来。

3.我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商务关系。 例句:

1.We are willing to eatablish trade relations with your company.

2.Please allow us to express our hope of opening an account with you.

3.This corporation is specialized in handing the import and export business in electronic products and wishes to enter into business relations with you.

B.自我推荐

1.请容我们自我介绍,我们是……首屈一指的贸易公司。

2.本公司经营这项业务已多年,并享有很高的国际信誉。

3.我们的产品质量一流,我们的客户一直把本公司视为最可信赖的公司。 例句:

1.Let us introduce ourselves as a leading trading firm in…

2.Our company has been in this line of business for many years and enjoys high

international prestige.

3.Our products are of very good quality and our firm is always regarded by our

customers as the most reliable one.

C.推销产品

1.我们从……获知贵公司的名称,不知贵公司对这一系列的产品是否有兴趣。

2.我们新研制的……已推出上市,特此奉告。

3.我们盼望能成为贵公司的……供应商。

4.我们的新产品刚刚推出上市,相信您乐于知道。

5.相认您对本公司新出品的……会感兴趣。

例句:

1.Your name has been given by…and we like to inquire whether you are interested

in these lines.

2.We are pleased to inform you that we have just marketed our

newly-developed….

3.We are pleased to get in touch with you for the supply of….

4.You will be interested to hear that we have just marketed our new product.

5.You will be interested in our new product…….

D.索取资料

1.我们对贵方的新产品……甚感兴趣,希望能寄来贵公司的产品目录及价目表。

2.我们从纽约时报上看到贵公司的广告,但愿能收到产品的价目表及详细资料。

3.获知贵公司有……已上市,希望能赐寄完整的详细资料。

4.如蒙赐寄贵公司新产品的详细资料,我们将深表感激。

5.如蒙赐寄有关……的样品和价目表,我们将甚为感激。

例句:

1.We are interested in your new product…and shall be pleased to have a catalog and price list.

2.We have seen your advertisement in The New York Times and should be glad to have your price lists and details of your terms.

3.We hear that you have put…on the market and should be glad to have full details.

4.We should appreciate full particulars of your newly developed product.

5.We should be obliged if you would send us patterns (or samples)and price lists of your….

E.寄发资料

1.很高兴寄你一邮包,内装……

2.欣寄我方目录,提供我方各类产品的详细情况。

3.欣然奉上我方产品样品,在贵方展厅展出。

4.为使贵方对我方各种款式的手工艺品有一初步了解,今航邮奉上我方目录和 一些样品资料,供您们参考。

例句:

1.We are pleased to send you by parcel post a package containing…

2.We have pleasures in sending you our catalogue, which gives full information

about our various products.

3.We should be pleased to let you have samples to give a demonstration at your premises.

4.In order to give you some idea of various qualities of handicrafts we carry, we have pleasure in forwarding you by airmail one catalogue and a few sample books for your perusal.

F.附寄资料

1.随函附上本公司新出品的……样品,请查收。

2.随函附上购货合同第××号两份,希查收,谅无误。请会签并退我方一份备案。

3.我们很高兴地附上询价单第××号,请贵方报离岸价格。

4.我们确认向贵方购买……,随函附上订单确认书供参照。

例句:

1.You will find enclosed with this letter a sample of new….

2.Enclosed please find two copies of Purchase Contract No.…,which we trust will be found in order.Kindly sign and return one copy for our file.

3.We have pleasure in enclosing our file.

4.We confirm having purchased from you ….A confirmation order is enclosed for

your reference.

G.请求做代理商

1.我们深盼与英国公司接洽,希望成为其销售代理商之一。

2.如蒙考虑担任销售你们……代理商,我们将十分高兴。

例句:

1.We are anxious to contact some British firms with a view to acting as their selling angents.

2.We should be glad if you would consider our application to act as agents for the sale of your….

H.请求报价

1.兹函请提供……的报价。

2.请将定期供应……之报价赐知。

3.请将下列货品的最低价格赐知。

例句:

1.We are writing to invite quotations for the supply of….

2.Please let us have a quotation for the regular supply for….

3.Kindly quote us your lowest prices for the goods listed below.

I.询价

1.随函寄上询价单一份。

2.如果贵方对……感兴趣,请告具体询价。

3.一收到贵方具体询价单,我方马上航空邮上样品册并报价。

例句:

1.We are enclosing here with an inquiry sheet.

2.If you are interested in our…,please let us know with a specific inquiry.

3.Quotations and sample books will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiry.

J.价格

1.我们发现你方报价比我们从其他地方收到的略为偏高,请你方降价,以适应竞争。

2.我们很抱歉地通知你方价格无竞争力,若贵方能降低价格,使我方可接受的话,我们仍对交易感兴趣。

例句:

1.We find your quotation slightly higher than those we have received from other sources,and ask you to reduce your price to meet the competition.

2.We're sorry to inform you that your price has been found uncompetitive, but we're still interested in doing business if you can bring down your price to a level acceptable.

本文来源:http://www.guakaob.com/caijingleikaoshi/119487.html

    热门标签

    HOT