函电建立业务关系英文范文

| 商务师考试 |

【www.guakaob.com--商务师考试】

函电建立业务关系英文范文篇一:英文商务函电建立业务关系范文2

Sample 1

Dear Sirs,

We know your name and address from the website of alibaba.com and note with pleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, we avail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you.

(我们从阿里巴巴网站上看到您公司的名称和地址,并且很高兴地了解到您需要的产品正好符合我们的业务范围。我们很荣幸有这个机会向您介绍我们的公司。)

Our firm is an Chinese exporter of various Canned Foodstuffs. We highly hope to establish business relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date. We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submit our best price to you upon receipt of your concrete inquiry.

(我公司是一家中国的出口企业,主营各类罐头食品。我们非常希望能在双赢的基础上尽早同贵公司建立业务关系。我们给您发出了产品目录和价格表以供参考。如果能够收到您具体的询盘,我们将为您提供最优惠的价格。)

We are looking forward to receiving your earlier reply.

(期待您的尽早回复。)

Yours faithfully,

****** Co., Ltd.

******Department

Leon Chang

Sample 2

进口商给出口商的信

Dear Sirs,

We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations.

We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices.

As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference.

Please let us have all necessary information regarding your products for export.

Yours faithfully,

Sample 3

出口商给进口商的信

(1) Dear Sirs,

Your firm has been recommended to us by John Morris & Co., with whom we have done business for many years.

We specialize in the exportation of Chinese Chemicals and Pharmaceuticals, which have enjoyed great popularity in world market. We enclose a copy of our catalogue for your reference and hope that you would

contact us if any item is interesting to you.

We hope you will give us an early reply.

Yours faithfully,

(2) Dear Sirs,

Through the courtesy of Messrs. Freemen & Co., Ltd., Lagos, Nigeria, we come to know your name and address. Also we are informed that you are a prospective buyer of Chinese Cotton Piece Goods. As this item falls within the scope of our business activities, we shall be pleased to enter into business relations with you.

We enclose a brochure and a pricelist to acquaint you with our commodities now available for export. Quotations and samples will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiry.

Your favourable reply will be highly appreciated.

Yours faithfully,

Sample 4

生产厂家的自我介绍。

Dear Sirs,

We have learned, from the China Daily, that you are a leading importer of household electric appliances, and at present you are in the market for Electric Fans.

We, therefore, take pleasure in informing you that we are an enterprise manufacturing various electric fans and have recently produced a new model of gentle breeze electric fan entitled "Chang Feng" whose quality as well as functions has been proved by a scrupulous test, and the designs and colours have been clearly explained in our illustrated catalog enclosed.

Considering the improvements it offers, we believe you will find our "Chang Feng" a very good seller in your market.

If you have interest in dealing with us in "Chang Feng" or other types of the goods shown in our catalog, please inform us of your requirements together with your banker's name and address.

For our credit standing, please refer to the following bank:

The Bank of China, Xi'an Branch (address)…

Your immediate reply would be highly appreciated.

Yours faithfully,

Sample 5

厂家给进口商的信

Dear Sirs,

We owe your name and address to the Chamber of Commerce, Tokyo, who informed us that you are in the market for Personal Computers.

We are one of the largest computer manufacturers in our country and have handled with various kinds of the products for about 10 years. We approach you today in the hope of establishing business relations with you and expect, by our joint effects, to enlarge our business scope.

In order to acquaint you with our business lines, we enclose a copy of our illustrated catalogue covering the main items suppliable at present. If you are interested in any of the items, please tell us by fax. We'll give you our lowest quotations and try our best to comply with your requirement.

Our customers are always satisfied with our products and the service after sale. And we believe that you will be so too, after we do business together.

Our bankers are the Bank of Tokyo, Japan. They can provide you information about our business and finances. We are looking forward to your early reply.

Yours faithfully,

Sample 6

Dear Sirs,

We have your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in Ghana. We wish to inform you that we specialize in both industrial and pharmaceutical chemicals, and shall be pleased to enter into trade relations with you.

To give you a general idea of our products, we enclose to a complete set of leaflets showing various products being handled by this corporation with detailed specifications and means of packing. Quotations and samples will be sent upon receipt of your specific enquiries.

We look forward to your early reply with much interest.

Yours sincerely

China National Import & Export Corp.

Manager

Sample 7

Dear Sirs,

Learning from the Commercial Counselor’s Office of our Embassy in your country that you are one of the leading importers of canned foodstuffs, we have the pleasure of introducing ourselves to you as a state corporation specializing in the export of canned goods, and express our desire to enter into business relations with you.

In order to give you a general idea of our canned goods, we are sending you by separate airmail a copy of our latest catalogue. Quotations and samples will be sent to you upon receipt of your specific enquiries.

We are looking forward with interest to hearing from.

Yours sincerely

China National Import & Export Corp.

Manager

函电建立业务关系英文范文篇二:商务函电范文(中英文对照哦)

商务函电范文(中英文对照哦)

第一部分:

1. 请求建立商业关系

2. 回复对方建立商业关系的请求

3. 请求担任独家代理

4. 拒绝对方担任独家代理

5. 同意对方担任独家代理

6. 借引荐建立业务关系

7. 邀请参观贸易展览会

8. 与过去有贸易往来的公司联系

9. 确认约会

10.感谢客户订货

11.向长期客户推销新产品

12.为商贸指南兜揽广告

13.请求客户作推荐人

14.通知客户价格调整

15.说明价格调整原因

16.回复感谢信

17.请客户征询其它公司

18.改善服务

19.拒绝客户的要求

20.应付难办的客户

21.祝贺新公司成立

22.非正式的预约要求

23.物色代理商

24.欢迎新代理商

25.要求约见

26.拒绝约见

27.同意约见

28.欢迎新客户

29.终止商业关系

A1.第一次询价

A2. 答复第一次询价

A3钢螺钉询价

A4答复钢螺钉询价

A5.询问盘子价格细目

A6.索取样品和询价

A7 索取临时发票

A8 寄送临时发票

A9提供代用品报价

A10订购商品

A11开具所需商品单并要求尽快装运

A12确认订货

A13要求按订货单发货

A14无法供货

A15拒绝订货

A16再次订货

A17拒绝接受再次订货

A18拒绝特别订货要求

A19招标

A20要求按期发货

A21收到订单及供货安排

A22原订单与现价有出入

A23通知需延期交货

B1 报实价

B2主动报价

B3敦促买主接受报价

B4还价

B5拒绝还价条款

B6对价格作出让步

B7加价前作出优惠

B8提出降价要求以便订货

B9订货前说明要求降价原因

B10再次要求削价

B11对议价信件的回复

B12同意削价并附价格单

B13不同意削价并进行解释和说服

B14婉言拒绝降价要求

C1寄送销售合同

C2寄送销售确认书

C3确认购货

C4买卖成交

C5寄回连署文件

C6建议用信用证付款

C7答复用信用证付款的建议

C8要求分期付款

C9答复分期付款的要求

C10要求直接付款

C11答复直接付款的要求

C12说明付款条件

C13要求修改付款条件

C14同意修改付款条件

C15要求按承兑交单付款

C16答复按承兑交单付款要求

C17要求开立信用证

C18要求认可信用证

C19修改信用证

C20延长信用证期限

C21消除误会

C22要求付清余款

C23要求提供信用资料

C24拒绝特别贷款

C25拒绝赊销

C26按现金提货方式订货

C27催缴通知

C28过期帐项的催款单

C29延迟付款

C30通知逾期缴交帐款

D1说明标记要求

D2说明包装要求

D3催促装运安排

D4装运通知

D5要求早日装运

D6介绍集装箱服务

D7建议部分装运

D8通知部分装运

D9介绍集装箱装运

1、 请求建立商业关系

Rogers Chemical Supply Co. 10E.22StreetOmaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo

函电建立业务关系英文范文篇三:外贸函电建立业务关系范文

函电建立业务关系英文范文篇四:建立业务关系的信函

1.Importer Writes to Exporter

Dear Sirs,

We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your

Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations.

We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices.

As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference.

Please let us have all necessary information regarding your products for export.

Yours faithfully,

2.Self Introduction by Exporter

出口商的自我介绍

Dear Sirs,

We write to introduce ourselves as one of the largest exporters, from China, of a wide range of Machinery and Equipments.

We enclose a copy of our latest catalog covering the details of all the items available at present, and hope some of these items will be of interest of you.

It will be a great pleasure to receive your inquiries for any of the items against which we will send you our lowest quotations.

Should, by chance, your corporation not deal with the import of the goods

mentioned above, we would be most grateful if this letter could be forwarded to the correct import corporation.

We are looking forward to your favourable and prompt reply.

Yours faithfully,

建立业务关系的英文信函及常用句子

范文1介绍经营业务

——————————:

台布

我们从我驻巴基斯坦使馆商务参赞处得悉贵公司的名称和地址,现借此机会与你方通信,意在建立友好业务关系。 我们是一家国营公司,专门经营台布出口业务。我们能接受顾客的来样定货,来样中可具体需要产品的花样图案,规格及包装装潢的要求。

为使你方对我各类台布有大致的了解,我们另航寄最新的目录供参考。如果你方对产品有兴趣,请尽快通知我方。一俟收到你方具体询盘,即寄送报价单和样本。

盼早复。

SPECIMEN:INTRODUCING BUSINESS OPERATION Dear Sirs,

RE:TABLECLOTH

We have your name and adress from the Commercial Office of Chinese Embassy in Pakistan.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you. We are a state-owned company dealing specially with the export of tablecloth.We are in a position to accept orders according to the customer's spmples.In the customer's

spmples,request about the assorted pattern,specification and package of the needed goods can be indicated particularly.

In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling,we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference.Please let us know immediately if you are interested in our products.We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry.

Looking forward to your early reply,we are.

Yours faithfully

Establishing Business Relations

建立业务关系常用英语句子:

Brief Introduction

建立业务关系,实际上就是确定贸易对象。贸易对象选择得合适与否,决定着贸易的成败。在一般情况下,双方通过各自的介绍或第三者的介绍,先摸清对方的资金信用、经营能力和业务范围等重要条件,然后再进行实质性的业务商讨。贸易双方只有在相互了解、彼此信赖的基础上,才能进行积极地合作,并使双方贸易活动得以顺利地开展。

Basic Expressions

1. We’ve come to know your name and address from the

Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London.

我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。

2. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm.

承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。

3. We are willing to enter into business relations with your firm. 我们愿意与贵公司建立业务关系。

4. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company.

枫叶公司向我方介绍了贵公司。

5. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business.

我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。

6. We express our desire to establish business relations with your firm.

我们愿和贵公司建立业务关系。

7. We shall be glad to enter into business relations with you.

我们很乐意同贵公司建立业务关系。

8. We now avail ourselves of this opportunity to write to

you with a view to entering into business relations with you.

现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。

9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you.

我们特此致函是想与贵方建立业务关系。

10. Your desire to establish business relations coincides with ours. 你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。

11. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line.

鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。

12. Our lines are mainly arts and crafts.

我们经营的商品主要是工艺品。

13. We have been in this line of business for more than twenty years.

我们经营这类商品已有二十多年的历史了。

14. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval.

来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。

15. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your

函电建立业务关系英文范文篇五:外贸函电中建立业务关系的英语句子

外贸函电中建立业务关系的英语句子

外贸 函电中常常会用到的,用于建立业务关系的 英语 句子:

1.Having obtained/had your name and adress from……

从……得知贵公司的名称及地址。

2.On the recommended to us by……

由谁推荐给我们……

3.Your name was given to us by……

4.We have learned from……

从……得知。

5.We are one of the leading importers/exporters of……

我们是……进口商/出口商的排头。

6.We are one of the representative importers/exporters …… 我们是……的代表。

7.See if we can establish/enter into business relation with you. 建立业务关系。

8.We are enjoying an excellent reputation.

我们的产品享有很高的信誉。

9.We are looking forward to your earlier reply/receving your reply. 我们期待你的早日回复。

10.We would appreciated your early reply.

你的早日回复我们将不胜感激!

函电建立业务关系英文范文篇六:2.英文商务函电建立业务关系

建立业务关系

寻找合作方,主要是通过以下几个渠道搜集信息的:

1. Bank (银行)

2. Chambers of Commerce in foreign countries (外国商会)

3. Trade Directory (行名录)

4. Chinese Commercial Counsellor’s Office in foreign countries (商务参赞处)

5. Business House of the same trade, etc. (同业商行)

6. Advertisements (广告)

从以上渠道搜集来信息以后,就可以开始写信进行沟通。总的来说,这类信件应该以告知对方如何得知他们的地址和姓名,简要描述写信人经营的项目。写信人应该简明,清晰,礼貌地描述自己想进口或者想要出口的产品。

收到建立业务关系的信件时,收件人应该立即全面地回答写信人提出的错有问题,这样会给发件人一个很好的印象。以便日后能更好的开展业务。

Key Words & Expressions

名词及名词词组

card 卡片,名片 catalog 目录;目录册

colleague 同事,同僚 department (行政或企业的)部,局

firm公司 prior to 在…..之前

look forward to 盼望,期待 relationship 关系,联系

in compliance with 与….相一致 credit standing 信用地位

recommendation 推荐,介绍 financial position 财务状况

Chamber of Commerce 商会 of the latest style 最新式样

trade reputation 贸易声誉 specification 规格

certificate 证明书,证书,凭证,执照

on the basis of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上

动词及动词词组

do my best 尽力而为 enter into 建立, 开始

introduce 介绍,引见 take care of 照顾,处理

inform 通知 specialize in 专营

enter into business relations 建立业务关系 coincide (with) 一致,相符

国际贸易词汇

Learn (v.): receive instruction; become informed of 获悉,知道

e.g. We learned from our agent in London about (of) your agent of electric typewriters.

Line (n.) : department of activity; branch of business 业务,行业

e.g. We have been engaged for many years in line of surgical instruments.

be lined with : provide with an inside covering 内衬

e.g. The case is lined with tin-plate.

in line with : in agreement with 与….一致

e.g. We don’t think we can fall in line with your views.

Enquiry (or inquiry) (n.) : a request for information on the supply of certain goods. 询盘

e.g. We are pleased to have your enquiry for our raincoat.

Enquire (V.) : ask to be told ( a person’s name, business, etc.) 询问,寻求

e.g. We should like to enquire whether you can supply the following items.

ask for 请求,要求

e.g. We are glad to tell you that the cloth as enquired for in your letter of March 30th can be supplied as RMB¥1.50 per yard.

Enquire into investigate 调查

e.g. The seller alleged that the goods were damaged in transit, but we must enquire into the matter ourselves.

Enquire about ask for information about 询问,了解

e.g. They have not made a reply to our letter of 25th Oct., enquiring about the market condition here. Enquire of sb. about sth. Seek information from sb. about sth. 向某人询问某事

Quotation (n.) amount stated as current price of stock or commodities on sale. 报价

e.g. Please let us have your competitive quotation for 1000 leather jackets.

Quote (V.) state the current price of an article, etc. 报价

e.g. This is the lowest we can quote.

Handle (V.) deal in buying and selling 经营

e.g. Our corporation handles foodstuffs.

treat 处理

e.g. This pending case is different to handle.

Offer (n.) a proposal or promise to present something for acceptance or consideration. 报盘

e.g. Please make us an offer CIF London for 100 metric tons Bitter Apricot Kernels

(V.) express readiness to sell on terms 表示可以出售

e.g. We offer these goods subject to their being unsold on receipt of your order.

Occur 发生

e.g. We will take this matter into consideration when occasion offers

Refer (v.). speak to, allude to 谈论到,涉及

e.g. He has shown in reaction to our proposal though we have referred to it several times.

turn (to), go (to), for information, etc. 参阅,查询

e.g. In connection with out usual payment terms, please refer to our letter of 25th October.

自我介绍常用词组

1. 自我介绍

We are…… 我们是…

This is to introduce us … … 兹介绍,我方作为…

write to introduce… 现函告,我方为…

take the opportunity to introduce… 趁此机会,兹介绍我公司为…

inform sb. to… 兹告知

take the liberty of doing sth… 冒昧地做某事…

have one’s name and address from… 从…得知某人的名字和地址

have one’s name and address to… 由于…的某人的名字和地址

be transferred (forwarded) to … for attention 转交,处理

through the courtesy of… 由于…的好意

on the recommendation of… 由…推荐(介绍)

2. 初步意向和要求

establish business relations with… 和…建立贸易关系

enter into business relation with… 和…建立贸易关系

fall within to scope with… 属于…的范围

写作例句

1) We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality , mutual benefit and

exchanging what one has for what one needs.

我们愿在平等互利、互通有无的基础上与贵公司建立业务联系。

2) We wish to introduce ourselves to you as a state operated corporation dealing exclusively in light industrial goods. 我们是专营轻工产品的国营公司。

3) Being specialized in the export of Chinese art and craft goods, we express our desire to trade with you in this line. 我们专门出口中国工艺品,愿与贵方开展这方面的业务。

4)To acquaint you with the light industrial goods we handle, we are sending you, by separate airmail, a commodity list and several sample books for your reference.

为使你方熟悉我方经营的轻工产品,另封航邮寄上商品目录和一些样品,供你参考。

5)In order to give you some idea of various qualities of handicrafts we carry, we have pleasure in forwarding you by airmail one catalog and a few sample books for your perusal.

为使你方对我方各自款式的手工艺品有一初步了解,今航邮奉上我方目录和一些样品,供你方参考。

6)Having had your name and address from the Commercial Counsellor’’s Office of the Embassy of the People’’s Republic of China in your country, we now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations by the commencement of some practical transactions.

从驻贵国的中华人民共和国大使馆商务处获知贵方名称和地址,我们荣幸地写信给你们,是否可通过开始做几宗实际的交易来建立业务联系。

7)Your firm has been recommended to us by the Chamber Commerce in Tokyo, Japan.

日本东京商会已向我们推荐贵公司。

8) We thank you for your letter offering your services and should like to discuss the possibility of expanding trade with you. 谢谢你方来函表示愿意提供服务,我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。

9)In order to promote business between us, we are airmailing you samples, under separate cover, for your inspection.

为促进双方业务往来,另封航邮寄上样品,供你参考。

函电建立业务关系英文范文篇七:外贸英语函电2建立业务关系

函电建立业务关系英文范文篇八:英语函电关于建立业务关系以及回复

Yangzhou Electronics Products Import&Export Corporation

53 Huai Hai Road

Yangzhou China

Tel:0514-84716326 Telex:7763265 Cable:7796

Our ref. :345LW/jb

Your ref: 256FA/mf

December 4,2011

The New York Trading Company,

35,Wall Street

NEW YORK,America

Dear Sir:

Establishing Business Relations

We have obtained your address from the website of Alibaba .from the website, we learned that you need a number of electronic products. Our corporation is specialized in handing the import and export business in electronic products and wishes to enter into business relations with you.

Let us introduce ourselves :First Our company has been in this line of business for many years and enjoys high international prestige. Then Our products are of very good quality and our firm is always regarded by our customers as the most reliable one.Third, we have just marketed our newly-developed,we sure you will be interested in our new product

We enclosed some pictures of our products and catalogue for you reference and hope that you would contact us if any product is of interest to you

Yours sincerely

XXXX

Sales Manager

Encls: as stated

回复:

Dear Madam:

Re: Establishing Business Relations (First enquiry)

Thank your for your letter of December 4.We shall be glad to enter into business relations with your company.

Through the pictures and Product catalog ,we are very interested in NO.3,NO..4 and NO.5 products. We wish you to state your terms of payment and discount you would allow on purchases of not less than 130 parts of NO.3, NO.4, NO.5 items

We look forward to hearing from you soon

Yours faithfully

XXXX

General Manager

函电建立业务关系英文范文篇九:外贸函电的建立与发展关系

外贸函电的建立与发展关系

您正浏览的文章《外贸函电的建立与发展关系_国际贸易实务_世贸人才网》由 世贸大学 :整理,访问地址为:外贸函电建立与发展关系

范文1:介绍经营业务

范文2:求建立直接贸易关系

范文3:接受推荐客户

范文4:恢复业务往来

范文5:介绍商检业务

范文6:介绍 海关 情况

范文1介绍经营业务

台布

我们从我驻巴基斯坦使馆商务参赞处得悉贵公司的名称和地址,现借此机会与你方通信,意在建立友好业务关系。

我们是一家国营公司,专门经营台布出口业务。我们能接受顾客的来样定货,来样中可具体需要产品的花样图案,规格及包装装潢的要求。

为使你方对我各类台布有大致的了解,我们另航寄最新的目录供参考。如果你方对产品有兴趣,请尽快通知我方。一俟收到你方具体 询盘 ,即寄送报价单和样本。

盼早复。

SPECIMEN:INTRODUCINGBUSINESSOPERATION

DearSirs,

RE:TABLECLOTH

WehaveyournameandadressfromtheCommercialOfficeofChineseEmbassyinPakistan.Wetakethisopportunitytowritetoyouwithaviewtosetupfriendbusinessrelationswithyou.

Weareastate-ownedcompanydealingspeciallywiththeexportoftablecloth.Weareinapositiontoaccepto

rdersaccordingtothecustomer'sspmples.Inthecustomer'sspmples,requestabouttheassortedpattern,specificationandpackageoftheneededgoodscanbeindicatedparticularly.

Inordertogiveyouagengralideaofvariouskindsofthetable-clothwearehandling,weareairmailingyouunderseparatecoverourlatestcatalogueforyourreference.Pleaseletusknowimmediatelyifyouareinterestedinourproducts.Wewillsendyouourpricelistandsampletoyouassoonaswereceiveyourspecificinquiry.

Looking forward to your early reply, we are.

Yours faithfully

范文2求建立直接贸易关系----------:

寻求建立贸易关系

我们和____交往多年,承他向我们推荐了贵公司。

目前,我们专门从事____地区的贸易,但尚未与贵公司有贸易交往。

由于我们对推销____感兴趣,故特致函,以求能早日与贵方建立直接的贸易关系。

我们期待贵方能寄来你们有兴趣出售的各种_____(货物)的详细说明和外销价格。我们将愉快地调查我方市场可能销售的情况。

另一方面,若贵公司愿从我方购买产品,承蒙关照,请将你们感兴趣的货物逐项列表,一并寄来,以便视我方供货能力,向贵公司提供一切所需的资料。

盼早日赐复。

范文3接受推荐客户----------:

同意建立业务关系

谢谢贵公司5月7日来函,非常感谢____向你推荐了我们。承作为_____的出口商,你愿意与我们建立直接贸易关系,这恰巧与我们的愿望一致。我们非常愉快地答复你对____所需要的资料。所附上的商品样车,将会给你提供一套完整的各种货物的详细说明和出售价格。

目前,我们对混纺人造纤维感兴趣,如蒙贵公司寄来商品目录、样车以及有关需要的资料,便于我们熟悉贵公司的供货用料和质量情况,将不胜感激。

我们保证,如果贵公司货物的质量及价格均具有竞争性,我方将大量订货。

欣然等候贵方通知。

范文4恢复业务往来--------:

恢复业务往来

回顾去年贵我双方业务往来的记录,我们发现已很久未获贵公司的订单了。想来贵公司仍在经营我公司的商品,请告知最近贵方推销打算和意图为感。如果你们对我公司在订货方面有什么意见或建议,请予提出,以便我们慎重研究。你们必定乐于得悉我们的产品在工艺和包装方面都已做出了一系列的改进,现特邮寄若干贵公司过去订货的新型式样品。当你们收到后,将会发现这些新型式很符合贵方要求,并将导致贵我之间友好业务联系的恢复和发展。希望得到你们积极的响应。

范文5介绍商检业务--------:

介绍商品检验情况

我们很高兴在此信中向贵方介绍我国商品检验方面的情况。

我国商品检验局是独立的检验机构,凡国家规定检验的进出口商品以及合同规定检验的商品,都由商品检验局检验并出具证书。 海关 监管凭商检合格证书验放。商品检验局还接受对买方、卖方、运输和保险部门申请的公证鉴定工作,如重量鉴定,残损鉴定,船舱检验。监督装卸,货载衡量,产地、价值、包装证明,签封样品等,并出具证明。

为确保买卖双方利益,对出口商品允许买方在合同规定期限内复验。如发现质量、数量上有问题,买方可凭第三者检验机构的证明向我出口公司提出异议。

我国商品检验局与国外检验机构已逐步建立相互委托的业务关系。此间商品检验局可以接受国外检验机构或对外贸易关系人的委托,办理在我国的检验工作,也可委托国外检验机构为我们在国外办理检验。

你们如有询问,定会给予重视。

范文6介绍 海关 情况--------:

介绍海关情况

我国进出国境的货物、运输工具、行李物品都由我国海关监督管理。所有进出国境的货物必须经过海关查验放行后,货物才可以提取或装运。对出口货物的查验,一般是查验进出口许可证件。但对应进行商品检验、动植物检疫、药物检验或者其他管制的货物,还必须查验有关主管机关签发的证件,例如出口法定商检的货物就必须凭商检证核放。

凡经准许进出我国国境的货物,均应按照海关进出口税则,由海关计征进口税或出口税。进口货物以到岸价格为完税价格;出口货物以离岸价格除去出口税为完税价格

您正浏览的文章《外贸函电的建立与发展关系_国际贸易实务_世贸人才网》由 世贸大学 :整理,访问地址为:从业外贸对商务英语和电脑能力的最低要求

无论选择外贸的何种职位,或者中小企业打算自己开发国际市场,电脑,互联网运用和英语水平都是两大要素。当然并不是要求水平很高——如前言所说,实际上很多外贸出口中小企业,从老板到业务员,电脑水平和英语水平都很差,生意一样很红火。但是与外贸操作相关的那部分电脑和英语知识掌握运用得好,寻找商机争取订单就会事半功倍,效果好而花钱少。

现在的大学生在这两方面应该没有什么问题了,可以在求职简历中根据外贸的特点有选择地突出表现一下(注意措辞技巧,比如“熟练使用Photoshop对产品图片进行修改编辑”就比泛泛的“擅长C++/VB”要有吸引力得多——别误以为面试官都懂得软件名称及用途)。这方面欠缺的,可以针对性地快速补习一些知识。

准备工作之一:电脑和互联网

做外贸对电脑运用能力的基本要求有:

1. 能够用Office办公软件制作文本、表格。

2. 能用 Acdsee等软件查阅、简单修改、处理图片,会一点复杂的Photoshop图形处理软件更好。

3. 比较熟练地使用电子邮件。包括懂得如何去注册hotmail之类的国际免费邮箱。

4. 能够利用Google等搜索引擎在互联网上寻找信息。

准备工作之二:英语至少能读,写

既然与外国人做生意,懂点英语是首要条件。一个应聘外贸职位的大学生,至少书面语英语要过得去,借助金山词霸一类的电脑软件或字典能翻译商业书信。现在能选择的字典有很多,如灵格斯和网易的有道翻译软件都很好用。自己做外贸生意的工厂业务员,自己懂点英语当然最好,否则就得请个英语好的人做帮手。至于听和说,其实平时真正与外商当面交流,甚至同电话的时候都并不多,即使通电话,也可以在寒暄之后要求客户发邮件,以此来化解没听懂的难处。至于交易会或客户到访,临时请个外语系的大学生或老师做翻译也并非难事。

另一方面,英语越好,外贸越便利。当然,如果市面上你的产品质量最好、价格最低、人人都抢着跟你做生意,你不说话都行——不过多半没这样的好事。反过来,能与客户及时交流,让客户更满意你的服务,价格上高一点有时候客户也不计较。

所以,抽时间学点英语相当必要。不过咱们是“实用派”的,喜欢学以致用的速成法。对于英语基础薄弱的人,比如打算发展外贸的中心企业经营者,如何快速入门还是有技巧的,闲暇时间有限,不必花大力气学习什么语法和大学四六级单词,有初中英语的语法水平就够了,然后到贸易网站上去,比如著名的阿里巴巴网站,这里有大量的关于企业和产品英文自我介绍的语句,这些是对外商推荐自己产品的标准语句,照学照用就是了。再有就是很多网站上都有的外贸英语常用例句,死记硬背那么几十句,初期阶段也差不多够用了。照着网站上别人的广告词学英文还有个好处,你能够了解行业中的习惯用语,这些用语在正规的学校教材上反而没有。

与外国人做生意需要什么条件呢?

其实也没什么,首先一定要懂一点英文。不一定非得要四级那么厉害...看得懂数字、年月日、长短好坏以及“你好谢谢再见”等的三五百个单词,加上跟你做的产品相关的一些名词,再买本汉英字典和一个叫做《金山词霸》的电脑字典软件来帮忙,就可以开始做外贸了。当然,英文越好,做生意越方便,所以要注意积累,平时没事的时候,也该抽空学点儿,积累多了就懂得多,用得多就更不易忘。

还有一台能上网的电脑。做外贸没有电脑,会被同行小看的。再说,用电脑在网上收集信息,收发邮件,比打电话发传真写信什么的可省钱多了。

.整个出口外贸的全过程请见前一篇.

谈生意--交货--拿钱---向有关部门报告交易情况

为什么要报告交易情况呢?

因为国际上对外贸管理都比较严格,货物出国前常常要检验,取得批文;拿到的钱款要申报等等。此外,国家鼓励出口,报告交易情况就可以享受优惠政策。

报告交易状况不是最后进行的,而是贯穿于整个外贸过程中。主要跟四个部门打交道: 进出口商品检验检疫局:交货前请他们验货,并出具品质证书以及外商要求的其它证书。这个过程叫“商检”。

海关:商检以后,向海关申报出口,然后运出去。这个过程叫“报关”。

外汇管理局:收到钱以后向外汇管理局报告。这个过程叫“核销”。

国税局:收到钱以后申报,取得退返税款等优惠。这个过程叫“退税”。

外贸和国内做生意在本质上并没有太多的差异,只是需要在外贸操作中跟几个政府部门打个交道而已。

常见的出口外贸全过程

谈生意---备货---请商检局检验货物---向海关申报出口----把货物运输出国交给客户---从客户那里取得货款----向外汇管理局申报---向国税局申报----数数挣了多少钱

实际上,并不是每个环节都要亲力去做。市面上有很多专业公司,他们可以帮助做其中的一项或几项工作。比如,货物运输代理公司可以“报关”和“运输”,银行可以帮忙取得货款,出口代理公司可以处理“商检”以及向外汇局和国税局申报等等---实际上,出口代理公司能做的事情如此之多,以至于你甚至只需要谈生意,然后把所有的事情都交给他们帮忙打理,你把货物交给他们,他们收到国外的货款以后,兑换成人民币给你。不过,他们会收取整个货值的1%-3%作为手续费。

不管是内贸或是外贸,生意场上也有各种骗子和陷阱,所以,光知道流程还不够,有必要了解具体的做法,掌握清晰的操作思路,这样就不会出太大的问题。

以后,还会对每一个步骤详细的诉说,这个过程中如何与政府部门和各类专业公司打交道。

函电建立业务关系英文范文篇十:浅论关于建立业务关系商务英文函电的格式及技巧

浅论关于建立业务关系商务英文函电的格式及技巧

[摘要]目前商务英文函电已成为一种重要的联系方式,正确有效地掌握函电格式和写作技巧必然能够提高其使用效果。

[关键词]商务英文函电 格式 技巧

随着中国加入WTO,以及对外贸易体制的改革和外贸形势的发展,贸易做法更加灵活,内容更加丰富多样,商务函电作为贸易链条里的一个环节起着非常重要的作用。同时随着网络的出现及普遍使用,商务函电的形势也发展成信函、传真及电子邮件等多种既经济又快捷的方式,从而商务函电的使用频率也大大提高。因此,我们更应该认真掌握此类商务函电的写作格式及技巧,充分发挥其效果。笔者认为“建立业务关系的商务函电”可以从狭义和广义两方面来理解:狭义指首次且仅仅为了建立某种业务合作关系而写的商务函电;广义指那些初次联系、业务商洽、询问答复以及合同执行后的后续服务等等一系列的商务函电。本文所针对论述的关于建立业务关系的商务英文函电是从广义角度出发的。

一、建立业务关系商务英文函电的格式

商务函电的式样、排列方法不尽相同,就建立业务关系此类函电,其主要部分有:标题、称呼、开头语、正文、结束语、结尾客套语、签名及附件等。下面笔者将针对标题、称呼、开头语、正文等相对重要的部分进行说明。

1.标题(Caption)

在信函、传真、电子邮件中加入标题便于醒目,使阅读者一看就知道信的内容是关于什么事情。例如:Re:Confirmation of the B/L——ABC Company。“Re:”意为“事由”;“Confirmation of the B/L”提单确认是函电的主题,一目了然;“ABC Company”是函电的发送方,由于收件人可能每天都要收到大量的传真、电子邮件,因此添加此项便于客户准确识别函电来源。

2.开头语(Opening Sentence)

简明扼要是此处的重点,无论是第一次主动联系还是收到对方询盘后进行回复,开头语仅是做自我介绍,并扼要说明写信目的,或者标明收到对方来函。

例如:Having had your company name and address from Alibaba, we now avail

ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relation by a start of some practical transaction.

从阿里巴巴网站上获悉贵公司名称和地址,现借此机会与贵方通信,意在达成一些实际交易为开端,以建立业务关系。

3.正文(Body of the Letter)

正文是商务函电的主体,其内容是由具体的业务及其发展阶段而决定的,但在写作过程中要遵循一定的原则,如7C原则:完整 Complete、正确 Correctness、清楚 Clearness、简洁 Conciseness、具体 concreteness、礼貌 courtesy、体谅 consideration。

(1)完整:一封完整的函电,能准确地表达发件人的意见,从而有更大的可能性带来预期的效果。一封函电写得是否完整可用五个“W”来检验,即谁 who、何时 when、何地 where、何事 what、何种原因 why。

(2)正确:函电的用词用语及标点符号应正确无误。因为商务函电的内容大多涉及商业交往中双方的权利、义务以及利害关系,如果出错势必会带来不必要的麻烦或额外损失。

(3)清楚:所有的词句都应能够非常准确的表达真实的意图,避免使用双重意义或者模棱两可的词句,言简意赅为好。如亚伯拉罕•林肯在葛底斯堡(Gettsburg)发表的著名演说只有268个词,他希望自己那天的演说尽量简捷,让那些在场的人记住他所说的一切。这篇简练的演说,不论从文字还是演讲角度讲,都对人类具有极大的感召力,因此也被许多学者称之为历届美国总统所发表的最雄辩的演说。

(4)简洁:由于商务函电的目的是让收信人明了你的想法。长句、复杂句会有碍实现此目的,因此在无损于礼貌的前提下,尽量在用词清楚表达真实的意思。句号就像分布在登山道上的休息处,可让收信人稍停片刻以理解信中内容,继而领会全信要点。正如著名的书信大师罗伯特R•奥尔纳所说:“句号就是思维交通管理中心的停车信号。要学会正确使用句号,就像你必须遵守交通信号一样。”

(5)具体:函电的内容要具体且明确,尤其是要求收信人答复或者对之后的交往产生影响的函电。比如商务函电中常包含一些重要的事实或数字,发件人希望收信人予以特别注意。这时可对这些需要强调的特殊内容采用特殊的处理方式,如打成表格、更换字体大小及颜色等其他方法。

(6)礼貌:文字表达的语气上应表现出一个人的职业修养,客气而且得体。更重要的礼貌是及时答复对方,最感人的礼貌是从不怀疑甚至计较对方的坦诚。商务交往中肯定会发生意见分歧,但礼貌和沟通可能巧妙地化解分歧而不影响双方的良好关系。

(7)体谅:为对方着想,换位思考,这也是拟定商务函电是一直强调的原则。在起草商务函电时,应以对方的观点来剖析问题,根据对方的思维方式来表达自己的意思,只有这样与对方沟通才会有成效。

二、写作技巧

函电就像人一样,给人的第一印象可能对最终的效果有益,也可能不会。因为构成第一印象的诸多因素是可控的,而且凭借努力可以使之尽善尽美。我们可以贴切地将这些可控因素称之为函电书写的“技巧”。

1.函电的语言处理

一封商业函电所使用的语言在很大程度上决定着与收件人的人际交流能获得多大的成功,业务关系是否能够有效建立。因此认真检查函电,确保没有任何有碍于这种交流成功的语言习惯是函电书写的首要技巧。笔者认为目前应该重视下面几种不良的语言习惯:

(1)“仙人球”式的词语:在写函电时如果造成选词不当,很可能一个词就能毁掉一封信,如“should”—应该,常出现在父母或教师教育子女、学生应该做什么,不应该做什么,也就意味着子女、学生不听话,没按他们的要求作。因此像“should”这样的小词在函电中如果使用不当会令收信人不悦。此外还有一些常用词语如:complaint, surprise, problem等,如果使用不当都会成为“仙人球”式的词语:“You complaint about the delay shipment will have our careful attention”这是说客户在“抱怨”,对这种影射会引起客户的反感。“Frankly, we are surprised to see you take this attitude after we have tried so hard to please you”表明写信者为自己的一片好意被辜负了感到吃惊,有指责客户“不近人情”之意。从上述的例句可看出,一两个词语使用不当便可坏事,虽然用者无意,但很可能带来理解上的误会,甚至激怒客户。因此在写函电时绝不能使用可能侮辱或者贬低收信人的“仙人球”式的词语。

(2)卖弄文字,追求华丽文风:讲究“礼仪”是我们的优良传统,因此很多业务员在与国外客户联系时,尤其是初次联系时,都尽量使自己的函电彰显“礼仪”,追求华丽文风。但商业函电的目的是尽可能采用简便的方式进行人际交流。所谓卖弄文字是指在表达同样或类似意思宁用大词、长句而绝不用小词、短句。信函中常出现三个“R”——重复 Repetition、赘词 Redundancy、旧词翻新 Recapping。如“It is evident and apparent that our position is just and fair”,“We insist and demand that this bill be paid”。写信者可能认为两个词能起强调作用,然而事实并非如此,既让人感到累赘,效果也不尽人意。

2.商务函电五步曲

正所谓“三思而后行”,盲目行动肯定难达到既定的目标。商务函电在整个业务过程中起着非常重要的作用,因此在写函电之前一定要有计划,不要匆匆动笔。可能有些人会认为这样做很不切合实际,如果准备写的每封函电都要作计划,那就干不了其他事了,严重影响了工作效率。其实这类人没有认真理解“计划”的真正含义。这里所指的计划可以进一步理解为一种思路,方法或者模式等等。这样我们在处理、回复大量的函电过程中就会发现,有些函电处理的情况类同,因此可以采用一种计划进行回复。同时我们也必须承认,制定计划尤其是好的计划肯定要花费时间,这势必会给一天繁忙的工作增添新的压力。因此我们需要总结出一些好的方法,使“计划”能够高效的制定出来。笔者在此推荐一种方法——商务函电五步曲。

第一步:了解你的目的,即在计划写信时第一步要明确你想要达到什么目的。只有写信人明了,手心人才会明白。当你明白为什么要执行某项任务时,你就一定会设法出色完成,不会盲目从事。同样当你十分清楚写信时的目的,往往一蹴而就。因此,聪明的写信人会在头脑里先构思好写哪几个方面的问题,如何措词等。只有十分清楚写信所要达到的目的,才能有的放矢,确保书信达到应有的效果。

第二步:了解情况,做到心中有数,当业务员胸有成竹地与客户畅谈时,这是基于他们了解所谈的情况,说话有分量,有说服力。因此我们必须做到了解和尊重事实。当一个人不顾事实或懒于了解情况而信口开河时,我们很快便会对他失去信任。事实赢得尊重,事实建立信心,因此在计划写一封成功商业函电时必须做到心中有数,掌握所有有关情况。

第三步:想象你的收信人是什么样的人。许多商务函电是写给不认识的、未曾见过面的人,准备一封通函发给全部的所要联系的客户是一项艰巨且不可能实现的任务。遇到这种情况,写信人只需想象典型的收信人是什么样子、然后为综合性人群准备信函内容即可。比如按照性别、年龄、兴趣爱好、宗教信仰等等。同时写商务函电时同样重要的是要揣摩收信人的敏感之处,寻求对方易受打动之点,要通过收信人的“眼睛”去观察事物,了解他们的好恶,分享他们的感情。

第四步:选择适当的实施手段。对每一位客户或意向客户,要找到他们“敏感点”的不同组合,即他们最为敏感的事情、利益或原因。了解说什么、对谁说、什么时候说,这是在计划商务函电时要解决的问题。例如,为了获得一笔订单,我们可用“经济实惠的产品”对付“吝啬”的潜在客户;而对那些不计较成本的客户可用“时尚产品”去刺激他们讲“派头”的欲望。但在寻找这些“敏感点”时,避免一切可能刺激对方的言词。“吃不准,不盲动”这一古老而又聪明的言语由此使用于此。比如在函电中提及政治、宗教、种族等问题是一件非常危险的事。

第五步:协调整个进攻。所谓协调就是把所有的观点按次序排列或组合起来,以尽可能获得最佳效果。在写函电时,为了引起其客户的注意,可以把最重要的观点放在开始;不过也有人认为最有说服力和最能促使人行动的一点应放在最后提出。因此如何将所有观点有效展示,应结合具体的函电内容和客户的理解力和

接受力,尽可能达到最佳效果。

三、展现个性

收信人每天都会收到大量的商务函电,一般情况下不会也没有时间将信件一一看完并回复。在这匆忙的阅读中只有极少数会受到青睐,成为回复的对象并最终成为业务合作伙伴。究其原因就是这些函电更多地表现了作者、友好个性,而不是冰冷呆板的传递信息。商务函电中的个性是一个人的反应——他的气质、心理状态,是独一无二的,因为生活中绝对没有两个完全相同的人。当一封信读起来让人感到写信人好像在与你交谈时,这才是真正具有个性的函电。

如何在函电中展现自己的个性呢?笔者认为应重视下面十个要素:

1.首先明确写信就是与别人谈话,而不是为写信而写信,且自始至终贯穿个人交往的情感。

2.要使用日常语言,不要刻意追求或故作聪明。要轻松自然,体现自己的风格。

3.避免使用枯燥的词语,以免信函读起来僵硬无趣。

4.体现礼貌、礼仪,不要只顾及公司的尊严。公司的信誉应靠与客户日常交往来树立。

5.让读者体会到他们是被当作同作者一样的人来对待的。信中要有一到两次称呼读者的名字。还因额外添加些有关读者本人或其所在城市、先前的交往或任何他们共同感兴趣的所谓“不必要”的话语。

6.以读者为中心。句子开头用“你”,避免用“我们”。信中阐述的事情都要从读者利益出发,尽可能把自己和公司至于背景的地位。

7.必须令读者愉快,要用读者的眼光而不是你自己的来看问题。

8.要有幽默感,但不要故作幽默。

9.尽最大努力使信的语气与读者的个性相吻合。

10.千万不要流露不满或恼怒的情绪。为要友善,自己必须先友善。

总之,商务函电在现今的国际贸易中起着至关重要的作用,能够直接决定一

本文来源:http://www.guakaob.com/caijingleikaoshi/122970.html