忧愁的文言文

| 母亲节 |

【www.guakaob.com--母亲节】

忧愁的文言文篇一
《分担忧愁》

忧愁的文言文篇二
《文言文翻译

忧愁的文言文篇三
《文言文翻译专题》

忧愁的文言文篇四
《古文翻译》

将下面文言语段翻译成现代汉语,特别注意加线的词语

太宗初即位,务止奸吏,或闻诸曹案典,多有受赂者,乃遣人以财物试之。有司门令史

受馈绢一匹,太宗怒,将杀之。矩进谏曰:“此人受赂,诚合重诛。但陛下以物试之,即行

极法,所谓陷人以罪,恐非导德齐礼之义。”太宗纳其言,因召百僚谓曰:“裴矩遂能廷折,

不肯面从。每事如此,天下何忧不治!”贞观元年卒,赠绛州刺史,谥曰敬。(节选自《旧唐

书"裴矩传》)

臣光曰:“古人有言:君明臣直。裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有变也。君恶闻其过,

则忠化为佞;君乐闻直言,则佞化为忠。是知君者表也,臣者景也,表动则景随也。(《资治

通鉴》)

①裴矩遂能廷折,不肯面从。

译文:裴矩竟然能够在朝廷上指出朕的错误,不肯当面顺从。

②君恶闻其过,则忠化为佞;君乐闻直言,则佞化为忠。

译文:君王厌恶听见自己的错误,那么忠臣就会变为佞臣;君王喜欢听正直的言论,那么奸

佞之臣就会变为忠诚之臣。

4、南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕。风至苕折,卵破子死。巢

非不完也,所系者然也。

翻译:南方有一只鸟,名叫蒙鸠,用羽毛作为巢,用毛发来编织它,用苇苕来捆系它。

①编之以发,系之苇苕

译文:用毛发来编织它,用苇苕来捆系它。

②巢非不完也,所系者然也

译文:这并不是蒙鸠的巢构造的不完好,而是由于它所系结的东西太脆弱所造成的。

5、客有教燕王为不死之道者,王使人学之,所使学者未及学而客死。王大怒,诛之。王不

知客之欺几,而诛学者之晚也。夫信不然之物而诛无罪之臣,不察之患也。且人之所急无如

其身,不能自使其无死,安能使王长生哉?

①所使学者未及学而客死

译文:派去的人没来得及学,那个客人就死了。

②且人之所急无如其身,不能自使其无死,安能使王长生哉?

译文:何况人们最为重视的没有超过他自身的了,不能使自身免于一死,又怎么能够让燕王

长生呢?

6、阅读下文,翻译文中画横线的句子。

齐桓公好服紫,一国尽服紫。当是时也,五素不得一紫。桓公患之,谓管仲曰:“寡人好服

紫,紫贵甚,一国百姓好服紫不已,寡人奈何?”管仲曰:“君何不试勿衣紫也,谓左右曰:

‘吾甚恶紫之臭。’于是左右适有衣紫而进者,公必曰:‘少却,吾恶紫臭。’”公曰:“诺。”

于是日郎中莫衣紫,其明日国中莫衣紫,三日境内莫衣紫也。

①少却,吾恶紫臭。

译文:往后退,我讨厌紫衣的味道。

②于是日郎中莫衣紫,

译文:在当日宫中侍卫近臣就没有人穿紫色衣服了。

7、阅读下文,翻译文中画横线的句子。

华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆则难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追

至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?遂携

拯如初。世以此定华、王之优劣。

①一人欲依附,歆则难之。

译文:一个人想跟随他们,华歆就为难他。

②本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?

译文:我当初犹豫就是因为这一点啊,但已经答应了他的请求,怎么可以因为情况紧迫就抛

弃他呢?

8、阅读下文,翻译文中画横线的句子。

越无车,有游者得车于晋楚之郊,辐朽而辕毁,无所可用。①然以其乡之未尝有也,舟载以

归而夸诸人。观者闻其夸而信之,②以为车固若是,效而为之者相属。③他日,晋楚之人见

而笑其拙,越人以为绐己,不顾。④及寇兵侵其境,越率敝车御之。车坏,大败,终不知其

车也。学者之患亦然。

①以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸人。

译文:因为他们乡间不曾有过车,就用船载着破车回到家乡并向乡人夸耀他得到的破车。

②以为车固若是,效而为之者相属。

译文:以为车本来就像这样(破烂),一个接一个效仿着制造这种破车。

9、把下面短文中画线的句子译成现代汉语。

范元琰家贫,唯以园蔬为业。尝出行,见人盗其菘注,元琰遽退走。母问其故,具以实答。母问盗者为谁,答曰:“向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也。”于是母子秘之。或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之,自是盗者大惭,一乡无复草窃。(《南史"隐逸下》)

注:菘,古代指白菜一类的蔬菜。

①向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也。(3分)

译文:先前我之所以退走,是担心他惭愧羞耻,现在说出他的名字来,希望你不要泄露出去。

②或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之。(3分)

译文:有时有人涉过水沟偷他家竹笋,元琰就伐木造桥来使他们(方便的)过沟。

10、读下列文章,翻译加横线的句子。

时大雪,积地丈余。洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者。至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪·人户见安僵卧。问:"何以不出?"安曰:"大雪,人比饿,不宜干人"①令以为贤,举为孝廉。②《后汉书·袁安传》

①安曰:“大雪,人比饿,不宜干人。”

译文:袁安答到:“天下大雪,人们都在挨饿,不应该再求别人。”

②令以为贤,举为孝廉。

译文:洛阳令认为袁安是一个贤明的人,就推荐他做了孝廉。

11.将下面文言短文中画横线的句子翻译成现代汉语。

五官莫明于目,面有黑子,而目不知,乌在其为明也?„„客有任目而恶镜者,曰:“是好苦我。吾自有目,乌用镜为?”久之,视世所称美人,鲜当意者,而不知己面之黑子,泰然谓美莫已若。左右匿笑,客终不悟,悲夫!

①乌在其为明也?

译文:它的明察(表现)在哪里呢?

②是好苦我。

译文:这(镜子)使我好痛苦(或:难受)。

③泰然谓美莫己苦。

译文:还安然自得地认为没有谁比得上自己漂亮(或:还安然自得地认为没有像自己漂亮的了)。

12.阅读下面一段文言文,把画横线的句子翻译成现代汉语。

是己而非人,俗之同病。学犹未达,强以为知;理有未安,妄以臆度,如是则终身几无可问之事。贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉,等于已者,狎之而不甘问焉。如是则天下几无可问之人,人不足服矣。

①是己而非人,俗之同病。

译文:认为自己是对的,认为别人是错的,(这)是世俗之人(或一般人)共同的毛病。

②贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉。

译文:比自己有才能的人,嫉妒他们因而不愿向他们请教;不如自己的人,轻视他们因而不屑于问他们。

13.阅读下面文字,翻译划线的句子。

楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色。申公巫臣进曰:“君退朝而有忧色,何也?”楚王曰:“吾闻之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足已而群臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而议于朝,且群臣莫能逮,吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。”(刘向《新序·杂事第一》)

①诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之若者亡。

译文:诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。

②吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。

译文:我们国家大概要灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。

14.将下面文言文中划线的部分译成现代汉语

昔者弥子瑕见爱于卫君。卫国之法,窃驾君车者罪至刖。既而弥子之母病,人闻,往夜告之,弥子矫驾君车而出。君闻之而贤之曰:"孝哉,为母之故而犯刖罪!"与君游果园,弥子食桃而甘,不尽而奉君。君曰:"爱我哉,忘其口而念我!"

注:[1]窃:私下 [2]刖:砍掉双脚的酷刑 [3]矫:假传君命

① 弥子食桃而甘,不尽而奉君

译文:弥子吃桃感到特别甜,舍不得吃完而把它献给卫君

②忘其口而念我

译文:不顾自己口味的满足却想着我(译为"因为一心想着我,竟忘记桃子已被自己咬过"也可以)。

15.将下面文言语段翻译成现代汉语

杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣!子亦犹是也。向者使汝狗白而往,黑而来,岂能无怪哉?”

译文:杨朱的弟弟叫杨布,(一天)穿着白衣服出(了门)。天下起了雨,(衣服湿透了,他就)脱掉(那件)白衣服,穿了(一身)黑衣服回来了。他的狗认不出(他了),冲上前来对着他叫。杨布很生气,要打那狗。杨朱(看见了就)说:“你不要打它!你也会像这样子的。假如你的狗一身白出去一身黑回来了,(你)怎么能不感到奇怪呢?”

忧愁的文言文篇五
《文言文翻译专题2012》

忧愁的文言文篇六
《文言小语段翻译》

专题26

[分点训练]

1.翻译下面文言短文中画线的句子。

①工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之太常。

使国工视之,曰:“弗古。”还之。(1)工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉。又谋诸篆工,

②作古窾焉。匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。(2)贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。乐官传视,皆曰:“希世奇珍也!”工之侨闻之,叹曰:“悲哉!世也,岂独一琴哉?”

[注]①太常:汉之官名,主管理乐的大官。

②窾:通款,即款识,器物上刻写的文字。

(1)译文: _______________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________

(2)译文: _______________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________

[答案] (1)工之侨把它拿回来,和油漆工商议,(求他在琴上)漆上裂纹。

(2)有个高贵的人路过时看到了它,用百金交换,献给朝廷。

【参考译文】

工之侨得到了非常好的桐木,经过砍削作成琴。上弦一弹奏,发出金钟般的声响和玉磬般的共鸣声。自认为这是天下最好的琴,就献给太常乐官。(太常)叫全国知名的乐工鉴定它,(乐工)说:“不是古琴。”(于是就)退还给他。工之侨把它拿回来,和油漆工商议,(求他在琴上)漆上裂纹。又求能刻写篆字的技工,刻上古代的篆字。装在木匣里,给它埋上土。过了一年,把它抱到市上去(卖)。有个高贵的人路过时看到了它,用百金买去,献给朝廷。乐官们互相传看,都说:“(这是)人间稀有珍品。”工之侨听说后,感叹地说:“太可悲啦,这个世道!难道只是(对于)一张琴吗?”

2.翻译下面文言文中画线的句子。

武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻爱其人者,兼屋上之乌;憎其人者,恶其余胥。咸刈阙敌,使摩有余,何如?”王曰:“不可!”太公出,召公入,王曰:“为之奈何?”召公对曰:“有罪者杀之,无罪者活之,何如?”王曰:“不可!”召公出,周公入,王曰:“为之奈何?”周公曰:“使各居其宅,田其田,无变旧新,惟仁是亲,百姓有过,在予一人„„”

(1)臣闻爱其人者,兼屋上之乌。

译文: _______________________________________________________________ ______________________________________________________________________

(2)有罪者杀之,无罪者活之,何如?

译文: _______________________________________________________________ ______________________________________________________________________

[答案] (1)我听说谁如果喜欢一个人,那么他连那个人屋上的乌鸦都喜欢。

(2)有罪的人杀掉,无罪的人释放,怎么样?

【参考译文】

周武王消灭了殷朝之后,召来姜太公问他说:“将如何处臵殷纣王的战士、百姓?”姜

太公回答说:“我听说谁如果喜欢一个人,那么连那个人屋上的乌鸦都喜欢;如果憎恨一个人,连那人的墙壁角落都恨到。全部杀掉我们的敌人,让他们统统死光,怎么样?”周武王说:“不可以!”姜太公退出,召公入内,武王问他:“该如何处臵殷纣王的战士、百姓?”召公回答说:“有罪的杀掉,无罪的释放,怎么样?”武王说:“不可以!”召公退出,周公入内,武王问他:“该如何处臵殷纣王的战士、百姓?”周公说:“让他们各人回各人的家,各种各的田,从前现在没有什么变化,亲近那些有道德的人,别人有错,全是纣王的责任„„”

3.翻译下面文言短文中画线的句子。

齐大旱逾时,景公召群臣问曰:“天不雨久矣,民且有饥色。吾使人卜之,祟在高山广水。寡人欲少赋敛,以祠灵山,可乎?”群臣莫对。晏子进曰:“不可。祠此无益也。夫灵山固以石为身,以草木为发。天久不雨,发将焦,身将热,彼独不欲雨乎?祠之何益!”公曰:“不然,吾欲祠河伯,可乎?”晏子曰:“不可。河伯以水为国,以鱼鳖为民。天久不雨,水泉将下,百川将竭,国将亡,民将灭矣,彼独不欲雨乎?祠之何益!”

(1)寡人欲少赋敛,以祠灵山,可乎?

译文:__________________________________________________________________ ________________________________________________________________________

(2)不然,吾欲祠河伯,可乎?

译文:__________________________________________________________________ ________________________________________________________________________

[答案] (1)我想拿出一点赋税到灵山祭山神,可以吗?

(2)不这样,我想祭河神,可以吗?

【参考译文】

齐国大旱,早已错过了下雨的季节,景公召集大臣们询问:“天好久没下雨了,老百姓将要挨饿。我派人占卜,巫师说雨神在高高的山上,淼淼的水中。我想拿出一点赋税到灵山祭山神,可以吗?”大臣们没有回答。晏子进言说:“不可以。祭山神没有好处。灵山本来就以石头为身体,以草木为毛发,天久旱不雨,它的毛发也将发焦,身体也会燥热,难道它不想要雨吗?祭祀它有什么益处!”齐景公说:“不这样,我想祭河神,可以吗?”晏子回答说:“不可以。河神以水为国家,以鱼鳖为百姓,天久旱不雨,水位下降,许多大江大河都将枯竭,它的家园将要消逝,百姓也将死去,难道它不想要雨吗?祭河神有什么好处呢!”

4.阅读下面文字,翻译画线的句子。

楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色。申公巫臣进曰:“君退朝而有忧色,何也?”楚王曰:“吾闻之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之若者亡。今以不谷之肖而议于朝,且群臣莫能逮,吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。”

(刘向《新序·杂事第一》)

[注]不谷:古代君王自称的谦词。

(1)诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之若者亡。

译文:__________________________________________________________________ ________________________________________________________________________

(2)吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。

译文:__________________________________________________________________ ________________________________________________________________________

[答案] (1)诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。

(2)我们国家大概接近灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。

【参考译文】

楚庄王谋划一件事情,做得很妥当,群臣没有谁能赶上他,退朝以后,庄王脸上露出忧愁的神色。申公巫臣进前说道:“您在退朝之后面露忧色,这是为什么呢?”楚王回答说:“我听说过这样的话,诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。现在凭我这样没能耐的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,我们国家大概要灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。”

5.把下面一段文言文中画横线的句子译为现代汉语。

孔子见齐景公,景公致廪丘(地名)以为养,孔子辞不受,入谓弟子曰:“吾闻君子当功以受禄。①今说景公,景公未之行而赐之廪丘,其不知丘也亦甚矣。”令弟子趣驾,辞而行。孔子布衣也,官至鲁司寇。②万乘难以比行,三王之佐不显焉,取舍不苟也夫。

(《吕氏春秋》)

(1)今说景公,景公未之行而赐之廪丘,其不知丘也亦甚矣。

译文:__________________________________________________________________ ________________________________________________________________________

(2)万乘难以比行,三王之佐不显焉,取舍不苟也夫。

译文:__________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ _

[答案] (1)今天我游说景公,景公没有采纳却赏赐我廪丘这块地方,他太不了解我了。

(2)国君在品行上也难以与他相比,三王的辅臣也不比他显耀,因为孔子取舍不随便啊。

【参考译文】

孔子拜见齐景公,景公送他廪丘这块地方作为供养之地,孔子推辞不接受,回来对弟子说:“我听说品德高尚的人应当立功后才受赏。今天我游说景公,景公没有采纳却赏赐我廪丘这块地方,他太不了解我了。”(孔子)让弟子赶快驾车,辞别后离开了(齐国)。孔子出身平民,官做到了鲁国司寇,国君在品行上也难以与他相比,三王的辅臣也不比他显耀,因为孔子取舍不随便啊。

6.把画横线的句子译成现代汉语。

①林回弃璧

②③④假人之亡也,林回弃千金之璧,负赤子而趋。或曰:“为其布与?赤子之布寡矣;

为其累与?赤子之累多矣;弃千金之璧,负赤子而趋,何也?”

⑤⑥林回曰:“彼以利合,此以天属也。”

⑦夫以利合者,迫穷祸患害相弃也;以天属者,迫穷祸患害相收也。夫相收之与相弃亦远矣。

(《庄子·山木》)

[注]①林回:人名。假国的贤人。璧:古玉器名,平圆形,正中有孔。古代贵族朝聘、祭祀、丧葬时所用的礼器,也可作装饰品,价值贵重。②假:国名。亡:逃亡。假国遭晋国所灭,老百姓逃亡。③赤子:初生的婴儿。④布:财帛、货币。⑤利合:指与财利相结合。⑥天属:以天然骨肉相连属。⑦迫:逼近、碰到。

译文:__________________________________________________________________ ________________________________________________________________________

[答案] 凡是因为财帛货利相结合在一起的,碰上患难就会相互抛弃;凡因为骨肉情义相连系的,碰上患难却会相互救援。相互救援和相互抛弃,两者之间有天壤之别啊!

【参考译文】

假国被晋国消灭,人们逃难,有一个叫林回的贤士,丢掉了价值千金的宝玉,却背着自己的婴儿逃跑。有人问他道:“你是为了钱财吗?婴儿并不值钱;你是怕受拖累吗?携带婴儿逃难麻烦多着哩;你丢掉了价值千金的宝玉,偏偏要背着一个不值钱的婴儿逃跑,这是为什么呢?”

林回回答道:“那块宝玉只不过因为值钱才和我有关联,这孩子却是我的至亲骨肉,他和我是天然地关联在一起啊!”

凡是因为财帛货币相结合在一起的,碰上患难就会相互抛弃;凡因为骨肉情义相连系的,碰上患难却会相互救援。相互救援和相互抛弃,两者之间有天壤之别啊!

7.阅读下面一段文言文,按要求答题。 孟子曰孔子登东山而小鲁登泰山而小天下故_观_于_海_者_难_为_水_游_于_圣_人_之_门_者_难_为_言观水有术必须观其澜日月有明容光必照焉流_水_之_为_物_也_不_盈_科_不________

(节选自《孟子·尽心上》)

(1)将上面文言文用斜线(/)断句。

(2)将文中画横线的句子翻译成现代汉语。

①故观于海者难为水游于圣人之门者难为言

译文:__________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ②流水之为物也不盈科不行君子之志于道也不成章不达

译文:__________________________________________________________________ ________________________________________________________________________

[答案] (1)孟子曰/孔子登东山而小鲁/登泰山而小天下/门者难为言/观水有术/必须其澜/日月有明/容光必照焉/流水之为物也/不盈科不行/君子之志于道也/不成章不达

(2)见“译文”。

【参考译文】 孟子说:“孔子登上东山便觉得鲁国变小了,登上泰山就觉得天下变小了,所以见过大海的人就很难被一般的水所吸引,在圣人门下受过教育的人,就很难被一般言论所打动。观看水有一定的方法,一定要看它壮阔的波澜。太阳月亮都有耀眼的光辉,凡是能容纳光线的小缝隙都能照到。流水这个东西,它不填满地面的坑坎是不会前进的;君子(如果)立志于大道,不积累一定成就就难以通达。

8.阅读下面文字,完成文后各题。

吾意善治天下者不然。彼民有常性,织而衣,耕而食,是谓同德;一而不党,命曰天放,故至德之世,其行填填①,其视颠颠②。当是时也,山无蹊隧,泽无舟梁,万物群生,连属其乡,禽兽成群,草木遂长。是故禽兽可系羁而游,鸟鹊之巢可攀援而窥。夫至德之世,同与禽兽居,族与万物并,恶乎知君子小人哉,同乎无知,其德不离;同乎无欲,是谓素朴。素朴而民性得矣。

(《庄子·马蹄》)

[注释]①填填:稳重的样子。②颠颠:专一的样子。

(1)把下面句子翻译成现代汉语。

①彼民有常性,织而衣,耕而食,是谓同德。

译文:__________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ②同乎无知,其德不离;同乎无欲,是谓素朴。

译文:__________________________________________________________________ ________________________________________________________________________

(2)庄子在本文为我们描绘了一个“和谐”的理想社会,请用自己的话概括这个社会的特点。

答:____________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________

[答案] (1)①黎民百姓有他们固有不变的天性,织布而后穿衣,耕种而后吃饭,这就是人类共有的德行(本能)。②人人都蠢笨(无智慧),人类的天性也就不会丧失;人人都无私欲,这就叫做“素”和“朴”。

(2)人人平等,没有等级;人与自然和平相处;无知无欲。

9.按要求翻译句子并用“/”为下面文言语段中画线的句子断句。

学为文章,先谋亲友,得其评裁,知可施行,然后出手,慎勿师心自任,取笑旁人也。自_古_执_笔_为_文_者_何_可_胜_言_然_至_于_宏_丽_精_华_不_过_数_十_篇_耳_但_使_不_失_体_裁_辞_意_可_观_便_称_才_士_要_须_动_俗_盖_世_亦_俟_河_之_清_耳。

(1)慎勿师心自任,取笑旁人也。

答:________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________

(2)自 古 执 笔 为 文 者 何 可 胜 言 然 至 于 宏 丽 精 华 不 过 数 十 篇 耳 但 使 不 失 体 裁 辞 意 可 观 便 称 才 士 要 须 动 俗 盖 世 亦 俟 河 之 清 耳。

【解析】 本题考查文言句子的翻译和文言断句能力。断句的时候,首先凭语感先断开,逐渐缩小范围,借助语法再断开。

[答案] (1)千万不要以己心为师(或“自以为是”),被旁人取笑。(2)自古执笔为文者/何为胜言/然至于宏丽精华(/)不过数十篇耳/但使不失体裁/辞意可观/便称才士/要须动俗盖世/亦俟河之清耳。

【参考译文】

写作文章,写成后应先和亲友商量,得到他们的评判,觉得能公布于世,然后才可出手,切不可自以为是,见笑于人。古来执笔作文者,多不胜数,然而宏丽精美的好文章才只有数十篇。文人之作,只要体裁没有毛病,词意能看得明白,就可以了,其作者便称得上是才士,至于要求作品达到惊世骇俗的完美,就如同企盼黄河之水变清一样,是很难实现的。

10.阅读下面文言文,按要求答题。

子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑。”孔子曰:“吾非此之问也徒请以子之所能而加之以学问岂可及乎?”„„子路曰:“南山有竹,不柔自直,斩而用之,达①于犀革。以此言之,何学之有?”孔子曰:“括而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?”

子路再拜曰:“敬受教。”

(选自《孔子家语》)

[注]①括:箭的末端。

(1)用斜线“/”给画波浪线的句子断句。

吾 非 此 之 问 也 徒 请 以 子 之 所 能 而 加 之 以 学 问 岂 可 及 乎

(2)将文中画横线的句子翻译成现代汉语。

①南山有竹,不柔自直,斩而用之,达于犀革。

译文:__________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ②括而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?

译文:__________________________________________________________________ ________________________________________________________________________

[答案] (1)吾非此之问也/徒请以子之所能/而加之以学问/岂可及乎?

(2)①南山上的竹子,用不着火烤(或“加工”)就是直的,砍下来用它(做箭),可以射穿犀牛皮(做的盔甲)。(“柔”、“斩”、“达”、“犀革”)

②(假如把竹子)削出箭尾,插上羽毛,再装上箭头,还把它磨得尖尖的,难道它(或“那样”)射入得不是更深吗?

或译大意:把箭的末端插上羽毛,把箭头磨得尖尖的,难道它(或“那样”)射入得不是更深吗?(扣“羽”、“镞”、“砺”及反问句式)

【参考译文】

子路去见孔子,孔子说:“你爱好什么?”子路回答说:“我爱好长剑。”孔子说:“我不是问这个。我只是说,凭你(现在)所具有的才能,假如加上勤学好问,难道(谁)能赶得上你吗?”„„子路说:“南山上的竹子,用不着火烤(或“加工”)就是直的,砍下来用它(做箭),可以射穿犀牛皮(做的盔甲)。由此看来,要什么学问?”孔子说:“(假如把竹子)削出箭尾,插上羽毛,再装上箭头,还把它磨得尖尖的,难道它(或“那样”)射入得不是更深吗?”子路(明白了学习的重要)拜了又拜,说:“(我)诚恳地接受(您的)教育。”

11.用斜线(/)给下面短文断句。

凡 音 者 产 乎 人 心 者 也 感 于 心 则 荡 乎 音 音 成 于 外 而 化 乎 内 是 故 闻 其 声 而 知 其 风 察 其 风 而 知 其 志 观 其 志 而 知 其 德 盛 衰 贤 不 肖 君 子 小 人 皆 形 于 乐 不 可 隐 匿 故 曰 乐 之 为 观 也 深 矣

(取材于《吕氏春秋·音初》)

[答案] 凡音者/产乎人心者也/感于心则荡乎音/音成干外而化乎内/是故闻其声而知其风/察其风而知其志/观其志而知其德/盛衰/贤不肖/君子小人皆形于乐/不可隐匿/故曰乐之为观也深矣。

【参考译文】

大凡音乐,产生于人的内心。内心有了感受就会表现为音乐,音乐产生于外部又感染内心的情感,所以听到他们的乐声就能知道他们的风俗,考察他们的风俗就能知道他们的志趣,观察他们的志趣就能知道他们的德行。昌盛和衰落、贤能和不才、君子和小人都表现在音乐

忧愁的文言文篇七
《文言文趣读》

1. 善忘者

两翁相遇,甲问乙姓氏。答曰①:“姓张。”俄尔再问,复告之。俄顷复问。乙不说②,大声曰:“吾③姓张!吾张姓!吾之姓,张也!”甲笑曰:“王大爷毋④恼,吾乃⑤善忘者⑥也!”

注释:①曰(yuē):说。②说(读yuè):通“悦”。③吾:我。④毋(wú):禁止之词,不要。⑤乃:作判断动词,可译成“是”“就是”。⑥者:„„的人。

【基础知识】

常用词:俄、俄而、俄尔、俄顷

俄:副词。表示时间的短暂,可译成“不久”、“一会儿”等。“俄”经常与“而”、“尔”、“顷”连用,构成“俄而”、“俄尔”、“俄顷”等,仍表示时间之短暂。

【附文】

东食西宿

齐人有女,两家求之。东家子富而丑,西家子美而贫,父母不能决。问其女。对曰:“东食西宿可乎?”

魂魄报案

一汉酒醉,打110,曰:“有人谋杀。”俄而众警至。汉醉如烂泥,见警,挣扎而起,曰:“吾已死,报案者乃吾之魂也!”

师生作诗

一生作诗曰“一棵老枯树,两个大丫杈”——思之久,而无下文。生不说。俄尔师至,赞曰:“初学作诗,出语不俗也。为师续两句,以为记念,可乎?”续曰:“春来苔是叶,冬至雪作花!”生大喜!

【断句】

初学作诗

一生作诗曰门前有棵树春秋一模样思之久而无下文俄而师至曰当改成门前有棵树春秋换新装生曰吾家门前乃樟树也师不说曰作诗当求新意毋死心眼也师去生疑之久

2. 执竿入城

鲁①有执②长竿入城门者,初③竖执之,不可入;横执之,亦④不可入,计无所出。俄有老父⑤至,曰:“吾非圣人⑥,但⑦见事多矣,何⑧不以锯中截⑨而入?”遂⑩依而截之。

(魏. 邯郸淳《笑

林》)

注释:①鲁:鲁国。公元前十一世纪,周分封的诸侯国,在今山东省的西部。《曹刿论战》的故事就发生在鲁国。②执(zhí):拿,握,持。③初:开始,开始时。④亦:也。⑤父(fǔ):对年老的男人的尊称。⑥圣人:旧时指道德高尚的人。⑦但:只,只是。⑧何:疑问代词。有二种义项在书中反复出现,一是:什么,哪里。二是:为什么。希读者留心。⑨截(jiã):截断。⑩遂(suì):副词,于是,就。

【基础知识】

文言文在组织句子时,经常使用一些固定的词语(或固定的词语搭配),这些固定的词语叫固定结构。“有„„者”,就是一种常见的固定结构,可译成“有„„的人”。上文中“鲁有执长竿入城门者”,意为“鲁国有个拿着长竹竿进城门的人”。试翻译下列文言句:

①有牵马而行者—— ②有善忘者——

③有初为人师者—— ④有算命者——

⑤有初读文言而觉其文多趣者——

【附文】

教“太”字

有教其子识字者,初教“大”字,再教“太”字,曰:“大下一点,乃太公之太也。”复教“犬”字,儿笑曰:“儿知矣,儿知矣,此点在外,乃外太公之太也。”

一问三不知

有以成语“一问三不知”问其父者,父曰:“不知”;问其母,亦曰:“不知”。俄而忽大声曰:“吾知矣——一问三不知者,父不知,母不知,儿亦不知也。”

【断句】

两翁相遇

两翁相遇甲呼乙曰大伯见其白发斑斑呼己为伯乙不说不应三呼之亦不应遂大声呼曰大伯乙笑曰娃娃毋恼大伯年高眼花耳聋也

3. 负米骑马

有跛①者,牵马而行,途遇一老父。问曰:“君②艰于行步③,何不骑耶④?”对曰:“马负⑤米囊⑥,人复骑之,恐不堪⑦。”老父笑曰:“甚矣,汝之不惠⑧。若负米骑马,则⑨马止⑩负人而已⑪,岂不两便?”跛者大喜,遂负米骑马。

注释:①跛(bǒ):瘸腿。②子:对人的尊称,相当于“您”。③艰于行步:走路很不方便。④耶:表示疑问的语气助词,相当于白话文中的“呀”。⑤负:背负。⑥米囊(náng):盛着米的袋。囊:有底的布袋。⑦堪(kān):胜任,忍受,能。与“不”连用,有不能、或不能胜任、不能忍受的意思。⑧甚矣,汝之不惠:这是一句特殊的句式,可意译成“你太不聪明了”。甚:程度副词,很,十分,非常;惠(huì):通“慧”,聪明;汝:你。⑨则:那么,就。⑩止:副词。只是,仅仅。⑪而已:罢了。

【基础知识】

在文言文中,“也、乎、矣、耶、邪、焉、哉、耳、尔、欤”常放在句后作语气助词。“也、矣”表示肯定的语气,相当于白话文中的“吧、啊”,“乎”表示疑问,相当于白话文中的“吗”。“邪、焉、哉、耳、尔、欤”等也将在后面反复出现(焉:见4,哉:见9,耳:见11,邪:见58,尔:见56,欤:见58),希读者留心。

【附文】

苍蝇与蜜

蜜罐破,蜜流一地,苍蝇闻香,嗡嗡而至。有蜜蜂大声阻之,曰:“危矣,危矣!汝不要命耶!”苍蝇笑曰:“吾但闻其香而已——蜜流于地,已非君所有,汝之危言,吾不信也!”扑之,遂为蜜粘。

螃蟹上网

两蟹相遇,甲问乙曰:“何事哀声叹气?”对曰:“吾儿外出上网,多日不见。”甲笑曰:“毋忧也。”指树上一蜘蛛曰:“此必汝子也!”乙大惊,曰:“上网上网,竟成如此模样!”

【断句】

问 寿

有问寿于算命先生者答曰若无疾病君之寿足九十也其人亦懵懂曰不足九十汝有何说笑曰不足九十届时君砸吾招牌吾无怨也

4. 此裤不破

有着①绸裤访客于城者,裤触长竿,洞穿焉②。其人赧③甚,欲④返。会⑤有老父至,喟然⑥曰:“汝不惠甚矣。觅⑦一纸片,书⑧‘此裤不破’四字贴之,则何羞之有⑨?其人大喜,曰:“君诚⑩智者也。”

注释:①着(zhuï):穿。②焉(yān):此字放在句子后面,往往作语气助词,可译成“啊”或“呀”。③赧(nān):因惭愧而脸红。④欲:要,想要。⑤会:适逢。⑥喟(huì)然:叹息的样子。⑦觅(mì):找。⑧书:写。⑨何羞之有:有什么好害羞呢?⑩诚:确实。

【基础知识】

“何„„之有”,是一种常见的固定结构,可以译成“有什么„„呢”。请比较下列白话与文言句:

①有什么功劳呢?(何功之有?)②有什么可忧愁呢?(何忧之有?)

③有什么可畏惧的呢?(何惧之有?)④有什么可怨恨呢?(何怨之有?)

【附文】

蚱蜢求食

冬日,蚁群将谷粒曝晒。有蚱蜢饿甚,四处觅食,见之,赧颜曰:“吾将饿死,君能舍其一二否?”蚁曰:“夏日,食物睁眼即是,君不觅以防冬?”蚱蜢曰:“其时吾忙于唱歌也!”蚁曰:“夏日忙于唱歌,冬日止需喝西北风也!”

甲乙两罐

甲乙两罐相逢于途。甲问乙曰:“汝有何能?吾面前亦敢昂然而立?”乙曰:“吾智囊也,腹中自有妙计千条。汝有何能?智囊面前亦敢夸口?”甲曰:“吾乃总经理也,吾之一生无事不成。”忽有车隆隆而至,两罐不知所措,俱碎于途。

【断句】

驴与蚱蜢

驴以鸣声不佳时有赧色一日闻蚱蜢鸣于草丛喟然叹曰吾之形胜汝千倍而鸣声之美反不能及吾有何颜苟活于世蚱蜢笑曰甚矣君之不惠君之力万倍于吾吾亦觅死觅活耶各有所长各有所短而已矣何怨之有驴转忧为喜

5. 弹簧擒鳄

人简①动物小者,腹塞弹簧,抛于水中,鳄鱼见而欲吞。龟、鳖皆②阻之,曰:“子③其④危矣!是⑤诱我也!”鳄笑曰:“是物无钩无索⑥而香扑鼻,何危之有?”不听,吞食腹中。及⑦肉化,弹簧撑其腹。鳄欲沉不得,痛苦不堪,遂为人获。

注释:①简:挑选。②皆:都,全。③子:您,表示尊称的第二人称。④其:表示肯定或猜测的语气助词。⑤是:这,这里,这样。在文言文中,“是”是指示代词,一般情况下不作判断词。⑥索:绳索。⑦及:到,到了。

【附文】

孔子牙签

某古董店欲简一店员,店主执木梳之一齿问应试者曰:“此何物耶?”一年轻者对曰:“是为文物也,当年孔子用以剔牙!”店主不胜喜,曰:“得人矣,得人矣!”

甲乙相撞

有骑自行车途中相撞者,皆怒。起,捋袖捏拳。及两目相对,甲忽笑曰:“君以车拦吾,有何事急商?”乙亦转怒为喜,曰:“欲与子交友而已。”一笑而散。

蠢猴捞月

众猴嬉戏树上。一猴见有藤蔓悬空而下,入一古井。会水中月影如镜,不胜喜,遂大呼众猴捞月。猴闻声而集。有老猴曰:“事有可为有不可为者。可为而不为,是为懦夫;不可为而强为,乃蠢汉也。”是猴不听,曰:“祖辈捞月不成,吾以为羞。今有此藤相助,何难之有?”老猴苦劝不听,遂去。众猴亦散。

断句】

桃花争誉

油菜花盛开人大声赞曰黄金一地黄金一地也桃花慕焉曰吾若嵌镶其间人必赞我红宝石也欲下蜂阻之曰赞誉之词多言过其实子何必认真桃花不听纷纷飘落人见之喟然叹曰桃花飘落春将尽诚可悲也桃花大悔

6.纸鸢与鹰

纸鸢冲天,群雀以为妖魔,大呼救命,四散而逃。 纸鸢见状①,摇头摆尾,洋洋自得。会鹰至,见而大怒,詈②曰:“汝辈③借风升天,何能之有?升降由人,何用之有?随风招摇,何智之有?竟敢装神弄鬼,欺我鸟类?”径④断其索,纸鸢遂堕⑤。

忧愁的文言文篇八
《文言文及翻译》

[原文]楚有祠者①,踢其舍人卮酒②。舍人相谓曰③:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之④;乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足。”未成。一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足⑤,子安能为之足⑥?”遂饮其酒⑦。为蛇足者,终亡其酒⑧。——《战国策》

[注释]

①祠(cí)——春祭。

②舍人——古代王公贵族手下的办事人员。卮(zhī)—— 古代盛酒的器具。 ③相谓——互相商量。

④引酒——拿过酒杯。引,取过来。且——将要。

⑤固——本来。

⑥子——对人的尊称。安——怎么。

⑦遂——就。

⑧亡——失去。

楚国有一家人,祭过了祖宗之后,便将一壶祭祀时用的酒,留给办事人员喝。办事人员很多,仅仅一壶酒,到底给谁喝呢?有人提议让每人在地上画一条蛇,谁画得快画得好,就把这壶酒给他。大家都认为这办法很好。有一个人很快就把蛇画好了。这壶酒就归他所得。这时,他回头看别人,都没有画好,就得意扬扬地说:“你们画得好慢呀,等我再画上几只脚吧”正在他画蛇脚的时候,另一个人已经把蛇画好了。那人把酒壶夺了过去说:“蛇是没有脚的,你怎麽画上了脚?”说罢,就喝起酒来。为蛇画脚的人,最终失去了那壶酒。

启示:把功夫用在做没有意义的事情上,就会失去宝贵的机会。

《智子疑邻》

宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老公公也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西。

《智子疑邻》的寓意是感情亲近与疏远往往会导致认识错误

塞翁失马

近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。

靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。边塞附近的人,死亡的占了十分之九。这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。

事情都有正反两方面的可能,好事可能变成坏事,坏事也可能变成好事,要辩证地看待事物。

寓意是说明人一生的遭遇,常常很难预料,因为有些事情发生的非常不幸,但是可能会因为不幸得到幸运;而有些很称心如意的事情,结局反会带来灾祸。也就是说祸福无常,往往是相因的。

《滥竽充数》

【原文】

齐宣王使人吹竽①,必三百人。南郭处士②请为王吹竽。宣王悦之,廪③食以数百人。宣王死,闵王立。好一一听之,处士逃。

【注释】

①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙。

②处士:没有官职的普通知识分子。

③廪:粮食仓库。

【译文】

齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。官仓供养的乐手有好几百人。齐宣王死后,他的儿子王继位。王也喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了。

《夸父逐日》

选自《山海经·海外北经》

夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮;饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

译文:

夸父追赶太阳,追至太阳身边,因炎热而口渴,喝干了江河仍嫌不足,于是,欲饮沼泽之水,未等喝到,不幸渴死。手杖弃于路边,竞长成一片桃林。

水则载舟,水则覆舟①

马骇舆②,则君子不安舆;庶人③骇政,则君子不安位。马骇舆,则莫若④静之⑤;庶人骇政,则莫若惠之⑥。选贤良,举笃敬⑦,兴孝弟⑧,收孤寡,补贫穷,如是,则庶人安政矣。庶人安政,然后君子安位。传曰:“君者,舟也;庶人者,水也。水则载舟,水则覆舟。”此之谓也。

注释

①选自《苟子·王制》。②骇舆:惊车。舆,车。③庶人:平常的人,老百姓。④莫若:不如,没有赶得上。⑤静之:使之安静下来,使动用法。⑥惠之:使动用法,使他们得到恩惠。⑦笃(d )敬:诚实谨慎。敬:谨慎。⑧孝弟:孝敬父母,尊敬兄长。弟,同“悌(t i)

译文

马受了惊不好好驾车,那么君子就不能安安稳稳地坐车;老百姓不听政令,那么君王的统治地位就不稳固。惊马不好好驾车,(最好的办法)没有比得上使它安静下来;老百姓不听政令,(最好的措施)没有比得上使他们得到好处。贤德的人得到选用,诚实谨慎的人受到推荐,孝顺父母、尊敬兄长的人受到重视,孤寡无依的人能够得到照顾,贫穷的人能够得到补助,假如能做到这样,那么老百姓就能顺从政令了。老百姓顺从政令,君王的统治地位才能稳固。经传上说:“君王是船,老百姓是水。水能载船,水也能翻船。”就是这个意思啊。

与狐谋皮 周人有爱裘而好珍羞,欲为千金之裘,而与狐谋其皮;欲具少牢之珍,而与羊谋其羞。言未卒,狐相率逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中,故周人十年不制一裘,五年不具一牢。何者?周人之谋失之矣。《太平御览》

周地有个喜好裘皮讲究美食的人,想做价值千两黄金的裘皮衣服就跟狐狸商量要它们的皮,想做(一桌)像祭祀一样的羊肉美味佳肴就跟羊商量要它们的肉做宴席,话没说完,狐狸互相争着逃进了一层层山山脚下,羊互相呼喊着躲进了深林之中。因此十年不能制成一件裘皮衣服,五年不能具备(一桌)羊做的美食。这是为什么呢?周地的那个人真是失策啊!

《愚公移山》原文 太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。 北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘。如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。 河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。 操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。 快哉风

[译文] 太行、王屋两座山,方圆七百里,高数万尺。本来在冀州的南面,黄河北岸的北面。 北山有个愚公,年纪将近九十岁,住在两座大山的正对面。愚公苦于山北面道路阻塞,出去进来都要绕远路。召集全家人商量说:“我和你们尽力挖平两座大山,使一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭您的力量,并不能削减魁父这样的小山,能把太行、王屋怎么样?况且把土石放到哪里去呢?”大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。”遇公于是带领子孙中能挑担子的三个人,凿石头,挖泥土,用箕畚运送到渤海的边上。邻居姓京城的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳去帮助他们。冬夏换季,才往返一次呢。 河曲智叟笑着阻止愚公说:“你

太不聪明了。凭你的余年剩下的力气,还不能毁掉山上的一根草,又能把泥土和石头怎么样?”北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到不能改变的地步,还不如寡妇和弱小的孩子。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽的,可是山不会增高加大,为什么愁挖不平?”河曲智叟没有话来回答。 握着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,向天帝报告了这件事。天帝被他的诚心感动,命令夸娥氏的两个儿子背上两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从此,冀州的南部,汉水的南面,没有高山阻隔了。

左右逢源

孟子曰:“君子深造之以道,欲其自得之也。自得之,则居之安;居之安,则资之深;资之深,则取之左右逢其原,故君子欲其自得之也。”

出自 孟子·离娄下

翻译:孟子说:“君子要按照正确的方法深造,是想使他自己获得道理。自己获得的道理,就能牢固掌握它;牢固掌握了它,就能积蓄很深;积蓄深了,就能左右逢源取之不尽,所以君子想要自己获得道理。”

掩耳盗铃

原文:

范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。

译文:

晋国的大夫范氏灭亡的时候,有个老百姓得到一只钟,想要把它背走。只是钟太大,没法背。于是就用锤去把它打碎,这样钟又轰轰地响起来,那个老百姓怕别人听到响声来抢这只钟,赶忙把自己的耳朵堵起来,以为自己听不见,别人也就听不见了。

生于忧患,死于安乐

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,

忧愁的文言文篇九
《文言文》

古文两篇

勾践灭吴

通假字

将帅二三子夫妇以蕃——帅通“率”,率领。

南至于句无——句通“勾”。勾无,山名,在浙江。

令壮者无取老妇——取通“娶”。句意是,规定青年男子不许娶老年妇女。

将免者以告免——免通“娩”,生育,临产。句意是,妇女将要临产时向官府报告。 三年释其政——政通“征”,赋税徭役。

而摩厉之于义——摩厉通“磨砺”,切磋。

无不哺(bū)也——哺通“哺”,给人食物吃。注:原文“哺”字应为“饣”字旁 无不歠(chuî)也——歠通“啜”,给人水喝。

今夫差衣水犀之甲者亿有三千——有通“又”,用于整数与零数之间。

其有敢不尽力者乎?——其通“岂”,难道。

[编辑本段]古今异义

1.以暴露百姓之骨于中原

中原,原野之中,现常用于“中原地区”。句意是,因而使百姓的尸骨暴露在荒野之中。

2.丈夫二十不取

丈夫,男子。今常用于男女两人结婚后,男子是女子的丈夫。句意是,男子二十岁还不娶媳妇。

生丈夫 丈夫,男孩。今常用义同前“丈夫”句。句意是生男孩。 3.十年不收于国 国,指国内人民。今常用于“国家”或“代表国家的”。句意是,十年不向人民征收赋税。

4.爪牙之士

爪牙之士:指武士,今为贬义,比喻坏人的党羽。

5.苟得闻子大夫之言

大夫:官名。今指医生

6.广运百里

广运:指土地面积的长和宽。

7.南至于句无

至于:到达。今用作介词,表示一件事之后接着又发生另一件事

[编辑本段]词类活用

(一)例句

(1)有能助寡人谋而退吴者

(2)以待乏也

(3)虽无四方之忧

(4)又郊败之

(5)无乃后乎

(6)吊有忧,贺有喜

(7)然后卑事夫差

(8)宦士三百人于吴

(9)今寡人不能 (10)洁其居,美其服 (11)四方之士来者,必庙礼之 (12)必庙礼之

(13)国之孺子之游者,无不哺也

(14)昔者夫差耻吾君于诸侯之国

(15)而患其志行之少耻也

(16)以暴露百姓之骨于中原

名词的活用

A. 名词活用为动词

(8)宦——派遣做„„的奴仆(本为官宦)

(12)礼——恭敬地对待

(13)哺——给他食物吃(哺,干粮,泛指食物)

B.名词作状语

(4)郊——在郊外

(11)庙——在庙堂上

动词的活用

A.活用为名词

(9)能——能力,才能(不能——没有才能)

B.动词的使动用法

(1)退——使„„撤退(勉强释为打退,则不准确,因为原句是:“谋取而退”即:谋取划使吴退兵)

形容词的活用

A.活用为名词

(2)乏——物质匮乏的时候

(3)忧——忧愁的事,指外患

(6)忧——忧愁的事;喜——高兴的事,喜事

(15)耻——羞耻之心

B.形容词的使动用法

(10)洁——使„„洁(打扫干净)

美——使„„美(使他穿上漂亮服装)

(16)暴露——使„„暴露

[编辑本段]特殊句式

1、判断句

(1)夫吴之与越也,仇雠敌战之国也

--吴国与越国,是相互仇恨、相互敌对、相互征战的国家。

(2)此寡人之罪也

--这是我的过错。

(3)昔者之战也,非二三子之罪也

--过去与吴国的战争,不是你们哪几个人的过错。

(4)昔者之战也„„寡人之罪也

--„„是我的过错。

(5)此其利也。

--这是就是有利的啊! 2、省略句 (1)夫差将欲听(之)与之成(省略动词宾语之。之--指代文种) (2)(与之成)不可!(省主语--与越国订立盟约的事)

(3)纳之(于)太宰嚭(pǐ)(省略介词于)

(4)以(之)暴露百姓之骨于中原(省略介词宾语之)

(5)寡人请更(对待吴国的态度)(省略动词宾语)

(6)(勾践)无不?(之)也(省略主语与宾语)

3、倒装句

A 介宾短语后置

(1)昔者夫差耻吾君于诸侯之国

--昔者夫差于(在)诸侯之国耻吾君

(2)乃号令于三军曰

--乃于(向)三军号令曰

(3)又有美于此者将献之

--又有于(将)此美者献之

B 宾语前置

何后之有?

--有何后?(在疑问句中,宾语靠"之"的帮助可以前置) 又何求焉?

--求何焉? 是故败吴于囿 --是故于囿败吴 相关联接:句式相同句何陋之有?

注:原文“哺”字应为“饣”字旁

游侠列传

通假字

振人不赡(“振”通“赈”zhèn,救济)

以躯借交报仇(“借”通“藉”jiè,帮助)

与人饮,使之嚼(“嚼”通“醮”jiào,喝干杯中酒) 解家贫,不中訾(“訾”通“赀”zī)

敖而无足数者(“敖”通“傲”ào)

此乃乡者朱家之羞也(“乡”通“向”xiàng)

古今异义:

其馀庸人不可胜言(平常的人 / 平庸没有作为的人) 皆多解之义(赞扬 / 与“少”相对)

诸公以故严重之(非常敬重 / 程度深,影响大,情势危急) 闻其声,争交欢解。(结为友好的朋友 / 结交而彼此欢悦) 各厌其意(满意/讨厌,厌恶)

一词多义

以:鲁人皆以儒教用

解父以任侠由于

以躯借交报仇用 以德报怨用 具以实告解把 数:数过,吏弗求。多次

邑中贤豪居间者以十数计算,点数

敖而无足数者称道

幸:适有天幸助

今子幸而听解幸而

则吾斯役之不幸,未若复吾赋之不幸也幸运

贼:少时阴贼狠毒

人杀吾子,贼不得凶手

操虽托名汉相,其实汉贼也。作乱叛国的人

若窘急常得脱,若遇赦或者

四方之民归之,若水之归地下也想

徐公不若君之美也。及,比得上

若能以吴越之众与中国抗衡如果

特殊句式

(一)省略句

而少年慕其行,亦辄为(之)报仇,不使(之)知也。 弃其尸于道,弗葬,欲以(之)辱解。

诸公以故严重○39之,争为(之)用○40 卫将军○4为(之)言 专趋(于)人之急,甚(于)己之私 人又杀之(于)阙下

置其母家室(于)夏阳

(二)被动句

孝文时诛死。

居邑屋至不见敬

为解所杀

(三)判断句

郭解,轵人也,字翁伯,善相人者许负外孙也。

2聂小倩

3谏伐匈奴书

一、重点词语:

1、切谏:深切的谏言。

2、重诛:严厉的惩罚。

3、将吏相疑而外市:对外勾结。

4、末节:节操卑劣。

5、飞刍挽粟:牛马所食的粮草。

6、固不程督:本来。

二、通假字:

1、十有余年:同“又”,用于整数和余数之间。

2、终不能逾河而北:同“逾”,越过。

3、从之如搏景:通“影”,影子。

4、然后天下亡干戈之事:同“无”,没有。 5、愿陛下孰计之而加察焉:通“熟”,仔细。 三、一词多义: 以:1、臣闻明主不恶切谏以博观:表示目的的连词,来。

2、运粮以行:相当于“而”,表示修饰关系。

3、今以陛下盛德攻匈奴:介词,凭借。

兵:1、兵者凶器也:兵器。

2、轻兵深入:军队。

3、且夫兵久则变生:战争。

行:1、故圣王重行之:做。

2、运粮以行:行军。

3、秦政不行:推行,施行。

所以:1、所以不忘战也:用来„„的办法。

2、夫匈奴行盗侵驱,所以为业:以(之)为。把„„当作。

3、此臣之所以大恐也:„„的原因。

得:1、难得而制:得到,获得。

2、故尉佗、章邯得成其私:能够。

四、词类活用:

1、使动用法:

(1)臣闻明主不恶切谏以博观:使„„开阔。

(2)靡敝中国:使„„疲惫不堪。 (3)却地千里:使„„后退。 (4)暴兵露师:使„„暴露。 (5)必伏尸流血:使„„倒下。

2、名词作动词:终不能逾河而北:北进。

3、名词作状语:

(1) [蚕]食天下:像蚕一样。

(2)[兽]聚而[鸟]散:像野兽一样;像鸟一样。

(3)[禽兽]畜之:像禽兽一样。

(4)迁徙[鸟]举:像鸟一样。

(5)[日]费千金:每天。

4、意动用法:

(1)甘心匈奴:以„„为快意,把„„作为快意之事。

(2)臣窃危之:认为„„危险,对„„感到危险。

(3)高帝悔之:对„„感到后悔。

五、古今异义:

1、兵者凶器也:不祥的器物。

2、并吞战国:交战的国家。

3、不足以为利:把(它)当作。

4、然后发天下丁男以守北河:这以后。

5、靡敝中国:中原。

六、特殊句式:

(一)判断句:

忧愁的文言文篇十
《文言文答案集》

一、项羽本纪习题答案

8、D(垂:流传)

9、C(①旬“蔡泽路上被抢劫”不属于表现他智慧与谋略的句子,③句是范雎的行为。)

10.A(蔡泽的到来并不是谋取相位,在当时对范雎并不构成威胁。)

11、(1)(蔡泽)四处游学向许多大小诸侯求官,但没有人赏识。

(2)先生曾经扬言要取代我做秦国的相国,难道有这样的事吗?

(3)秦昭王召见他,与他谈话,非常喜欢他,让他做客卿。

二、高祖本纪习题答案

4. D(善于看相)

5. A (B. 代词,指他,代词,指自己的。C. 作为,被。D. 放在动词前同动词组成“所”字结构,所„„的情况,处所)

6. A

7. (1)嗟乎,大丈夫当如此也! (2)高祖为亭长,素易诸吏,乃绐为谒曰“贺钱万”,实不持一钱。(3)公始常欲奇此女,与贵人。沛令善公,求之不与,何自妄许与刘季? (4)吕公者,好相人,见高祖状貌,因重敬之。臣有息女,愿为季箕帚妾。此非儿女子所知也。

三、陈涉世家习题答案

1.C

2.①误了期限,按照(奏稿的)法律,都要被杀头。(意对即可) ②全国百姓苦于秦朝统治已经很久了。(意对即可) ③士兵们(或:士兵中)到处谈论(晚上发生的事情),都指指点点地看着陈胜。(意对即可)

3.A

四、伯夷列传习题答案

8.C(3分)适:到……去。

9.B(3分)(A.名词作动词。B.前“去”,使动用法;后“去”,逝去或流逝。C.形容词意动用法。D.名词作状语,每日。)

10.D(3分)“作者也对此提出了批评”,错误。

11.(1)他们追求仁德就得到了仁德,又有什么怨恨的呢?(考点:得、怨)

(2)有人说:“天道是没有偏私的,总是经常帮助好人。”(考点:或、与)

(3)我深感困惑不解,倘若有所谓天道,那么这是天道呢,还是不是天道呢?(考点:惑、是、非)

五、管晏列传习题答案

6.C 7.B 8.D 9. A 10.C

六、孙子吴起列传答案

答案:

9.D 期:约定。成语中“不期而遇”中的“期”与此同义。

10.A A.以,介词,分别作“用什么身份”“拿”讲;B.其,代词,他的、他们的;C.而,连词,表并列;D.乃,副词,于是,就。

11.B ①说的是逃生;②说的是赛马;⑤说的是地势。故答案为B。

12.A “消灭齐军士卒过半”是庞涓的推断,并非事实。

13.(1)译文:齐国将军田忌赏识他并像对待客人一样礼待他。

(注意对“善”“客”“之”的解释)

(2)译文:善于指挥作战的将领,就要顺着事物发展的趋势加以引导。

(注意对“因”“导”的解释)

(3)译文:于是丢下了他的步兵,只和他轻装精锐的骑兵日夜兼程地追击齐军。 (注意对“弃”“轻锐”的解释及省略成分的补充)

七、伍子胥列传答案

1、D(“求”的意思的搜求,寻找)

2、D(A项的两个“于”都是介词“在”;B项的两个“以”都是“因”,C项的两个“而”都表转折;D项前一个“以为”是“以之为”(叫他做),“后一个“以为”是“认为”。)

3、C

4、B(该项说伍尚怕违父命被天下人耻笑不当,伍尚怕的是不去楚都,后来如果又不能为父报仇,才会被天下人耻笑。)

5、D

6、①如果大王还不采取措施,太子建就会造反成功,你将被他俘虏了。②这对父亲的免死有什么帮助?我们去了以后就无法报仇了。.

八、苏秦列传答案 5.【答案】B。“诚”,如果。

6.【答案】D。A.均为介词,前者译为“与……相比”;后者译为“从”。B.前为助词,译为“的”;后为动词,“到”。C.前为副词,表推测,译为“会(将)”;后者为代词,译为“他的”D.均为连词,表因果。译为“因此(所以)”。

7.【答案】B。题干中的句式为宾语前置,A项为判断句,C项为一般问句;D项为省略句。

8.【答案】D。“从此再也没有回到燕国”错误。

9.【答案】(1)太史公曰/苏秦兄弟三人/皆游说诸侯以显名/其术长于权变/而苏秦以反间死/天下共笑之/然世言苏秦多异/时事有类之者/皆附之苏秦/夫苏秦起闾阎/连六国从亲/此其智有过人者(共11处,“有类之者”后可断可不断。错三处扣1分,扣完为止。)

(2)【答案】① 大王自己想一想,这是策略上的失误,不把这种失误让您听到的人,就不是忠臣。【3分。关键点:则、闻,句意各1分】

【答案】②百姓已经疲劳困乏,即使有长城,怎么能够成为要塞呢?【3分。关键点:罢敝、恶,句意各1分】

九、张仪列传答案

1、①正②代词,“这样”;③阻止④过了一会儿

2、①代词,代庄子②代词,代老虎

3、AD.(AD.动词,到,赴;B.助词,的;C.助词,宾语前置的标志。)

4、从受伤的老虎下手刺杀,一下子便会得到刺杀两虎的名声。

5、提示:鹬蚌相争,渔人得利。可从人(庄子)的角度亦可从动物(老虎)的角度回答。如:人要善于动脑,力争做事,一举两得,事半功倍;人与人之间、动物之间都要相互团结,相互依存,否则就难以长久生存。

十、田单列传答案

11.C

12.A

13.B

14.B

15.C

16.C

十一、屈原贾生列传答案

1.A喜欢。

2.C.乃:副词,于是、就。(A其:代词,他:副词,表祈使婉商语气。B而:连词,并且;连词,表修饰关系。D之:代词,他们;没有意义的衬字)

3.C.①③正面表现其才能非凡。⑤表其建议。

4.D.无中生有,无勾通谋反之迹。

5.①各种法律条令的更改立定,以及各诸侯王的分封,这些意见都出自贾生。②文帝因感念鬼神的事,就问鬼神的根本。③贾生为自己作为老师未尽责任而伤心,哭泣了一年多后,也死了。④到了半夜,文帝不自觉地向前移动席位。

十二、吕不韦列传答案

1.C

2.C

3.D

4.B

5.(1)(您)认识的赵国英雄豪杰不在少数。

(2)秦王认为(异人说得)有道理,很惊奇他有那样的心计。王后(就乘机)劝(秦王)把异人立为太子。

十三、刺客列传 11.B(客:像对待客人一样。名词作状语)

12.A(骨鲠:耿直。 C项“扰乱”:混乱;扰:乱)

13.A(于是;经由,通过; B“以”:连词,译成“来”; C亡;逃跑;D乃:于是,就)

14.C

15.B(专诸帮助公子光是认为王僚伐楚不当,选项中的分析是无中生有)

16.(1)况且我是真正的大王的后代,应当即位。

(2)我的身体就是你的身体。(你身后的事,一切由我担当

十四、廉颇蔺相如

9.C(如:像,如同)

10. B(均为表目的连词,来A.结构助词,的/代词,他们C.在/被D.连词,表顺承/连词,表转折,却)

11. A(②说的是赵奢善于理财,颇见成效;④说的是赵奢严明军纪、行事果断;⑥说的是赵奢采纳建议之后的立即行动。)

12. B(赵奢依法行事,对平原君最终并未结下“恶”和“仇”,相反器重并推荐他,所说“旧恶”“报怨”无从由来)

13.

(1)译文:国家强盛了,赵氏的政权就会稳固,而您作为赵国贵族,难道还会被天下人轻视吗?

(2)译文:有个叫许历的军士用军事问题向赵奢提出建议,赵奢说:“让他进来。”

(3)译文:汉武帝赞许他这种合乎情义的做法,就派苏武以中郎将的身份,持节旄出使匈奴,把扣留在汉朝的匈奴使者送回国。

十五、司马相如列传答案

8.D(D项“临邛令缪为恭敬”中的“为”是动词,“做”的意思,在这里可不译出,“缪为恭敬”译成“假装恭敬”即可。“为击破沛公军”中的“为”是介词,“替、给”的意思,后省宾语“我”(项羽的自称)。A项同是介词,意为“凭;靠”。B项同是连词,表承接。C项同是动词,意为“到;往”。)

9.A(B项的“因病免,客游粱”与“穷困潦倒”无关。C项的“虽贫,其人材足依也”不完全说“志气”。D项的“买田宅,为富人”已非“穷困潦倒”之时。)

10.D(“卓王孙承认了这门亲事”是“不得已”,而非“心甘情愿”。)

11.(1)(相如)一向同临邛县令王吉相处得很好,王吉说:“长卿,你长期离乡在外,求官任职,不太顺心,可以来我这里看看。”(6分)

(2)卓王孙听到这件事后,感到很耻辱,因此闭门不出。(4分)

十六、太史公自序答案

10.(1)通“增”,增加 (2)犯错误 (3)于是,就 (4)因此,所以

11.(1)心意困苦,思虑阻塞,然后才能奋起(奋发创造)(2分)。 (2)《诗》三百篇,大多是圣人贤士为发泄(抒发)愤懑(愤怒)而写的作品(创作的)(2分)。

12.于是卒述陶唐以来∕至于麟止∕自黄帝始(每断对一处得1分)。

13.(1)在国内有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士(1分);在国外有足以与之匹敌的

邻国和来自外国的祸患(1分)。 (2)C

14.生于忧患(或忧愁祸害足以使人生存)(2分)。

十七、伯夷叔齐

1.A 让:谦让

2. B B.两个“而”,连词,表转折关系。A.“于”,介词,在;介词,表被动。 C.“其”,人称代词,自己的;副词,表期望语气。D.“以”,连词,因为;介词,把。

3.A A.其中:文中为两个单音词,他的第二个;今为双音词,那里面

B.横行:行动蛮横,倚仗势力做坏事。 C.操行:举止行为,品行。 D.发愤:下定决心努力。

4.C C项:“糟糠不厌”应为“连糟糠之食都吃不饱”;“回也屡空”与“学习伯夷、叔齐坚守节操”无因果关系。

十八、郑当时传

5.B 名:动词,称名。

6.D 均为副词,“于是”。A.①代词,指“庄任人宾客为大农僦人,多逋负”;②副词,表推测,“大概”。B.①介词,表原因,“由于”;②连词,表目的,“来”。C.①介词,“比”;②介词,“在”。

7.B ①是说他乐于助人,④是说他重视人才,⑥是说他迎合皇上。

8.C 前后无因果关系

9.D “翟公与郑庄”不是对比

10.(1)他执行主人敬待客人的礼节,凭自己尊贵的身份谦恭地对待客人。(2)凭郑庄的贤良,有权势时宾客多得以十为倍数计算,没有权势时情况就相反,况且是一般人呢!

十九、石奢传

11、A

12、D

13、C

14、B

15、A

二十、孙子吴起列传

16、A B项“再”应为“两次”;C项“客”应为“像对待客人一样”;D项“明日”应为“第二天”。

17、D A组中,第一句中的“与”意为“和、同”,第二句中的“与”应为“结交”;B组中两个“于”,前者为“向”,后者为表比较的介词;C组前一个“而”表顺承关系,后一个“而”表转折关系;D项中两个“因”皆为“于是”。

18、D ①是孙膑自我界定的话,与军事才能无关;③是交代齐魏两国交战的情况;⑤是司马迁对“马陵”地理环境的客观叙述。

19、B “去邯郸”是“离开邯郸”而不是“去了邯郸”。

本文来源:http://www.guakaob.com/jieri/155154.html