感恩节的故事

| 感恩节 |

【www.guakaob.com--感恩节】

  感恩节(Thanksgiving Day)是美国人民独创的一个古老节日,也是美国人合家欢聚的节日。 初时感恩节没有固定日期,由美国各州临时决定。以下是中国招生考试网www.chinazhaokao.com 分享的感恩节的故事,希望能帮助到大家! 

  感恩节的故事

  故事1:《小孩的心》

  有一位单身女子刚搬了家,她发现隔壁住了一户穷人家,一个寡妇与两个小孩子。

  有天晚上,那一带忽然停了电,那位女子只好自己点起了蜡烛。没一会儿,忽然听到有人敲门。原来是隔壁邻居的小孩子,只见他紧张地问:“阿姨,请问你家有蜡蠋吗?”

  女子心想:“他们家竟穷到连蜡烛都没有吗?千万别借他们,免得被他们依赖了!”于是,对孩子吼了一声说:“没有!”

  正当她准备关上门时,那穷小孩展开关爱的笑容说:“我就知道你家一定没有!”说完,竟从怀里拿出两根蜡烛,说:“妈妈和我怕你一个人住又没有蜡蠋,所以我带两根来送你。”

  此刻女子自责、感动得热泪盈眶,将那小孩子紧紧地抱在怀里。

  故事2:《纯真的心》

  有一个小镇很久没有下雨了,令当地农作物损失惨重,于是牧师把大家集合起来,准备在教堂里开一个祈求降雨的祷告会。

  人群中有一个小女孩,因个子太小,几乎没有人看得到她,但她也来参加祈雨祷告会。

  就在这时候,牧师注意到小女孩所带来的东西,激动地在台上指着她:“那位小妹妹很让我感动!”于是大家顺着他手指的方向看了过去。

  牧师接着说:“我们今天来祷告祈求上帝降雨,可是整个会堂中,只有她一个人今天带着雨伞!”大家仔细一看,果然,她的座位旁挂了一把红色的小雨伞;

  这时大家沉静了一下,紧接而来的,是一阵掌声与泪水交织的美景。

  有时我们不得不说:小孩子其实一点都不“小”,他(她)们其实很“大”!他(她)们的爱心很大!他(她)们的信心很大!

  故事3:《我们只不方便三小时》

  那天跟老公幸运地订到了票回婆家,上车后却发现有位女士坐在我们的位子上,老公示意我先坐在她旁边的位子,却没有请这位女士让位。我仔细一看,发现她右脚有一点不方便,才了解老公为何不请她让出位子。

  他就这样从嘉义一直站到台北,从头到尾都没向这位女士表示这个位子是他的,下了车之后,心疼老公的我跟他说:“让位是善行,但从嘉义到台北这么久,大可中途请她把位子还给你,换你坐一下。”

  老公却说:“人家不方便一辈子,我们就不方便这三小时而已。”听到老公这么说,我相当感动,有这么一位善良又为善不欲人知的好老公,让我觉得世界都变得温柔许多。

  心念一转,世界可能从此不同,人生中,每一件事情,都有转向的能力,就看我们怎么想,怎么转。

  我们不会在三分钟内成功,但也许只要花一分钟,生命从此不同。

  亲爱的朋友们:你看完这三篇小故事后,可以马上起身去擦桌子,或洗碗;或闭起眼睛沉思一会;也可以转送给其他的朋友。

  当然,我最开心的是你选择转送,谁知道呢,也许会对别人有所触动,亦如当初我被触动那样。

  感恩节的故事

  [lwcool]thanksgiving day in america is a time to offer thanks, of family gatherings and holiday meals. a time of turkeys, stuffing, and pumpkin pie. a time for indian corn, holiday parades and giant balloons.

  在美国,感恩节是一个感谢恩赐,家庭团聚,合家欢宴的日子;是一个家家餐桌上都有火鸡、填料、南瓜馅饼的日子;是一个充满了印第安玉米、假日游行和巨型气球的日子。

  thanksgiving is celebrated on the 4th thursday of november, which this year (2005) is november 24th.

  每年十一月的最后一个星期四是感恩节,在今年(2005)则是11月24日。下面让我们来看看感恩节的由来吧:

  the pilgrims who sailed to this country aboard the mayflower were originally members of the english separatist church (a puritan sect). they had earlier fled their home in england and sailed to holland (the netherlands) to escape religious persecution. there, they enjoyed more religious tolerance, but they eventually became disenchanted with the dutch way of life, thinking it ungodly. seeking a better life, the separatists negotiated with a london stock company to finance a pilgrimage to america. most of those making the trip aboard the mayflower were non-separatists, but were hired to protect the company's interests. only about one-third of the original colonists were separatists.

  乘"五月花"来到这个国度的旅行者(朝圣者)原本是英国分离者地下教会清教徒,他们的家在英国,因不堪忍受国内的宗教迫害,他们逃亡到荷兰。在荷兰,他们享受了更多的宗教信仰自由,但最终却意识到在荷兰的这种生活方式是对他们的主的亵渎。为了寻求更好的生活,他们与伦敦贸易公司协商,由该公司资助他们到美国。在这趟旅途中,船上只有大约1/3的乘客是清教徒,其他大多数人并非分离派清教徒,而是公司雇佣来保护其利益的人员(契约奴)。

  the pilgrims set ground at plymouth rock on december 11, 1620. their first winter was devastating. at the beginning of the following fall, they had lost 46 of the original 102 who sailed on the mayflower. but the harvest of 1621 was a bountiful one. and the remaining colonists decided to celebrate with a feast -- including 91 indians who had helped the pilgrims survive their first year. it is believed that the pilgrims would not have made it through the year without the help of the natives. the feast was more of a traditional english harvest festival than a true "thanksgiving" observance. it lasted three days.

  1620年12月11日,旅行者们在"普利茅斯石"登陆。他们的第一个冬季是灾难性的,第二年秋天来临时,原来的102名乘客只剩下56人。但1621年他们获得了大丰收,这些幸存的殖民者们决定和帮助他们度过困难的91名印第安人一起飨宴庆祝。他们相信,若没有当地居民的帮助,他们是不可能度过这一年的。这次节日的盛宴不仅仅是一个"感恩"仪式,它更像英国传统的丰收庆典。庆典持续了三天。

  governor william bradford sent "four men fowling" after wild ducks and geese. it is not certain that wild turkey was part of their feast. however, it is certain that they had venison. the term "turkey" was used by the pilgrims to mean any sort of wild fowl.

  总督布雷德福派了“四人捕鸟队”去捕捉野鸭和野鹅。我们现在并不能确定是否有野生火鸡在当时的筵席上,但筵席上肯定有鹿肉。当时,朝圣者用 "火鸡"一词来代表各种野禽。

  another modern staple at almost every thanksgiving table is pumpkin pie. but it is unlikely that the first feast included that treat. the supply of flour had been long diminished, so there was no bread or pastries of any kind. however, they did eat boiled pumpkin, and they produced a type of fried bread from their corn crop. there was also no milk, cider, potatoes, or butter. there was no domestic cattle for dairy products, and the newly-discovered potato was still considered by many europeans to be poisonous. but the feast did include fish, berries, watercress, lobster, dried fruit, clams, venison, and plums.

  现在,几乎每家感恩节餐桌上都有南瓜馅饼――感恩节的另一种主食。但在当年的第一次庆典上却不可能有这种食品。因为面粉奇缺,所以面包、馅饼、糕点等食物都没有。但他们却吃了煮南瓜,并用收获的玉米制成了一种油炸面包。也没有牛奶、苹果酒、土豆和黄油。没有驯养的奶牛,自然没有牛奶;而新发现的土豆被很多欧洲人认为是有毒的。第一次庆典上有鱼、草莓、豆瓣菜、龙虾、干果、蛤、鹿肉、李子等。

  this "thanksgiving" feast was not repeated the following year. but in 1623, during a severe drought, the pilgrims gathered in a prayer service, praying for rain. when a long, steady rain followed the very next day, governor bradford proclaimed another day of thanksgiving, again inviting their indian friends. it wasn't until june of 1676 that another day of thanksgiving was proclaimed.

  紧接着的第二年(1622)却没有举行"感恩"庆典。到了1623年,发生了一场严重的旱灾,朝圣者们聚集到一起,举行了虔诚的祁雨仪式,刚好在第二天,一场充沛的大雨从天而降。威廉布雷德福总督宣布再次庆祝感恩节,并再次邀请了他们的印第安朋友。之后数年无感恩节,直到1676年6月,感恩节才再次被提出。

  [lwcool]on june 20, 1676, the governing council of charlestown, massachusetts, held a meeting to determine how best to express thanks for the good fortune that had seen their community securely established. by unanimous vote they instructed edward rawson, the clerk, to proclaim june 29 as a day of thanksgiving. it is notable that this thanksgiving celebration probably did not include the indians, as the celebration was meant partly to be in recognition of the colonists' recent victory over the "heathen natives,"

  1676年6月20日,马萨诸塞州的查尔斯顿政府委员会召开了一次会议,讨论如何才能最好表达对主的谢意:主赐予他们好运,庇佑他们安全地建立了他们的邦联。经过意见不统一的投票,由书记爱德华.劳森宣布6月29日为当年的感恩节。值得注意的是,因此次庆典在一定程度上是殖民者对战胜"野蛮的土著人"的庆祝,故印第安人极有可能未参加此次庆典。

  october of 1777 marked the first time that all 13 colonies joined in a thanksgiving celebration. it also commemorated the patriotic victory over the british at saratoga. but it was a one-time affair.

  1777年10月,13个殖民地第一次联合举办了感恩节庆典,这也是对萨拉托加一役中战胜英国人所取得的爱国主义的胜利的纪念。但只举行了这一年。

  george washington proclaimed a national day of thanksgiving in 1789, although some were opposed to it. there was discord among the colonies, many feeling the hardships of a few pilgrims did not warrant a national holiday. and later, president thomas jefferson scoffed at the idea of having a day of thanksgiving.

  1789年,尽管出现反对的呼声,华盛顿总统还是宣布感恩节为全国性节日。在殖民地中也存在意见的分歧,不少人认为,仅仅一小撮朝圣者所经历的那些艰难困苦并不值得用一个全国节日来纪念。之后,杰弗逊总统还对这件事嗤之以鼻。

  it was sarah josepha hale, a magazine editor, whose efforts eventually led to what we recognize as thanksgiving. hale wrote many editorials championing her cause in her boston ladies' magazine, and later, in godey's lady's book. finally, after a 40-year campaign of writing editorials and letters to governors and presidents, hale's obsession became a reality when, in 1863, president lincoln proclaimed the last thursday in november as a national day of thanksgiving.

  若没有萨拉·j·黑尔――一位杂志编辑的努力,最终就不会有我们现在所谓的感恩节。在她主编的"波士顿妇女杂志"及稍后的"godey's 女士手册"中,她撰写了大量的社论,支持将感恩节定为全国性节日。40年中,她坚持不懈地发表评论,不断致信州长乃至总统,最后,理想终于变为现实:1863年,林肯总统发表声明,将11月的最后一个星期四定为感恩节――一个全国性的节日。

  thanksgiving was proclaimed by every president after lincoln. the date was changed a couple of times, most recently by franklin roosevelt, who set it up one week to the next-to-last thursday in order to create a longer christmas shopping season. public uproar against this decision caused the president to move thanksgiving back to its original date two years later. and in 1941, thanksgiving was finally sanctioned by congress as a legal holiday, as the fourth thursday in november.

  从此历届总统都按此行事。但具体时间也发生过几次变化。最近的一次是富兰克林·罗斯福总统宣布的。为开创一个更长的圣诞购物季节,罗斯福总统宣布将感恩节日期改在11月的倒数第二个星期四,即提前了一个星期。但公众反对呼声太高,两年后,总统不得不将感恩节日期改回到原来的时间。1941年,美国国会最终通过决议,将感恩节定为美国法定假日,的时间是每年11月的最后一个星期四。

  感恩节的小故事

  多年前一个感恩节的早上,有对年轻夫妇的一家人却极不愿醒来,他们不知道如何以感恩的心过这一天,因为他们实在是穷得可怜。圣诞节的“大餐”想都别想,能有点简单的食物吃就不错了。

  早先若是能跟当的慈善团体联络,或许就能分得一双火鸡及烹烤的佐料,可是他们没有这么做,为什么呢?就跟其他不少家庭一样,要有骨气,是怎么样就怎么过这个节。

  贫贱夫妻百事哀,无可避免的,没多久这对夫妇就争吵起来。随着双方越来越烈的火气和咆哮,看在这个家庭最长的孩子眼里,只觉得自己是那么的无奈和无助。然而命运就在此刻改观了……

  沉重的敲门声在耳边响起,男孩前去应门,一个高大男人赫然出现眼前,穿着一身皱巴巴的衣服,满脸的笑容,这个男人手提着——个大篮子,里头满是各种能想到的应节东西:一双火鸡、塞在里面的配料、厚饼、甜薯及各式罐头等,全是感恩节大餐历不可少的。

  这家人一时都愣住了,不知道是怎么一回事,门口的那人随之开口道:“这份东西是一位知道你们有需要的人要我送来的,他希望你们晓得还是有人在关怀和爱你们的。”

  起初,这个家庭中作爸爸的还极力推辞,不肯接受这份礼,可是那人却这么说:“得了,我也只不过是个跑腿的。”带着微笑,他把篮子搁在小男孩的臂弯里转身离去,身后飘来了这句话:“感恩节快乐!”

  就是那一刻,小男孩的生命从此就不一样了。虽然只是那么小小的一个关怀,却让他晓得人生始终存在着希望,随时有人---即使是个“陌生人”---在关怀着他们。在他内心深处,油然兴起一股感恩之情,他发誓日后也要以同样方式去帮助其他有需要的人。

  到了十八岁时,他终于有能力来兑现当年的许诺。虽然收入还很微薄,在感恩节里他还是买了不少食物,不是为了自己过节,而时去送给两户极为需要的家庭。

  他穿着一条老旧的牛仔裤和一件T恤,假装是个送货员,开着自己那辆破车亲自送去,当他到达第一户破落的住所时,前来应门的是位拉丁妇女,带着提防的眼神望着他。她有六个孩子,数天前丈夫抛下他们不告而别,目前正面临着断炊之苦。

  这位年轻人开口说道:“我是来送货的,女士。”随之他便回转身子,从车里拿出装满了食物的袋子及盒子,里头有一双火鸡、配料、厚饼、甜薯及各式的罐头。见此,那个女人当场傻了眼,而孩子们也爆出了高兴的欢呼声。

  忽然这位年轻妈妈攫起年轻人的手臂,没命地亲吻着,同时操着生硬的英语激动地喊着:“你一定是上帝派来的!”年轻人有些腼腆地说:“噢,不,我只是个送货的,是一位朋友要我送来这些东西的。”

  随之,他便交给妇女一张字条,上头这么写着:“我是你们的一位朋友,愿你一家都能过个快乐的感恩节,也希望你们知道有人在默默爱着你们。今后你们若是有能力,就请同样把这样的礼物转送给其他有需要的人。”

  年轻人把一袋袋的食物仍不停地搬进屋子,使得兴奋、快乐和温馨之情达到最高点。当他离去时,那种人与人之间的亲密之情,让他不觉热泪盈眶。回首瞥见那个家庭的张张笑脸,他对自己能有余力帮助他们,内心一股感恩之心。

  他的人生竟是一个圆满的轮回,年少时期的“悲惨时光”原来是上帝的祝福,指引他一生以帮助他人来丰富自己的人生,就从那二次的行动开始,他展开了不懈的追求,直到今日。

  以行动回报当年他及家人所得到的帮助,提醒那些受苦的人们天无绝人之路,总是有人在关怀他们,不管所面对的是多大困难,即便是自己所知有限、能力不足,但只要肯拿出实际行动,就能从其中学得到宝贵的功课,寻着自我成长的机会,以至最终获得长远的幸福。

  感恩节的故事

  场景一:那天,我拨通了家里的电话,正好是我妈接的。于是我说:“妈,您辛苦了,谢谢您给了我生命,又把我抚养大, 天气慢慢变泠了,您多注意身体,多多保重,女儿想您……”没等说完,电话那头传来妈的哽咽声,然后她哇的一声哭了——半小时后,老爸打我手机,焦急地说:“闺女,你跟你妈说什么了,是不是出事了?她不停地哭,怎么劝都劝不住……”

  场景二:那天下班前,接到女友的电话:“今天是感恩节,我亲自下厨,请你吃大餐。”激动啊,幸福啊……不顾老板要求加班的命令,克服堵车、路远的重重困难,终于准时出现在女友家中——咦!饭桌上摆的是什么呀?女友跑过来,表功似的说:“你看,感恩节不是要吃烧鸡吗,这只我已经涂满了果酱……”

  场景三:那天,教师宿舍楼来了很多学生,他们带着鲜花、南瓜向老师表示感谢。王教授家里的人尤其多。王教授高兴地接受了学生的礼物,乐得合不拢嘴。然后他说:“好了,现在可以说你们的目的了,都有谁觉得自己及不了格?”

  场景四:那天,小文在公文纸上写下:“感谢帮助过我的同事和所有的朋友们!”然后出去了,回来后发现纸上密密麻麻地写满了字:“自己人,说感谢就见外了!”“你也帮过我,咱俩扯平了!”“有什么表示啊,小文?”“为什么不感谢扫楼道的大妈?”“嘿嘿,没帮过什么忙,也被感谢,赚了!”“今天好像不是愚人节呀?”“学生气!太酸!”“我是老板,为什么不感谢我?”……

  场景五:那天,跑了十几公里去看几个老乡,给他们带了好瓶酒和一些小菜。饭间,郑重其事地说,这几年弟兄几个没少帮忙,小弟感激不尽,来,敬几位一杯。哥儿几个没喝,而是异口同声地问:“兄弟,是不是钱又不够了?”

  场景六:那天,我和同学找了一台摄像机,打算拍一部名叫《感恩节》的dv短片。校园里,我们碰到一身材高挑的美女。镜头对准她,问她有没有要感谢的人。美女张口就说:“首先,我要感谢中央电视台给我这个机会。”(我开始冒汗)她继续说:“感谢全国的观众朋友,我一定不会辜负大家的支持。”(我大汗)“感谢各位评委,在年底的舞蹈比赛上……”我急忙打断她,声明我们不是中央电视台,也不是北京电视台、天津电视台等任何一家电视台的……结果,我们在美女刀子般锐利的目光中逃离现场……

  或许你会觉得很好笑,或许因为我们的民族是一个内敛的民族,所以我们不习惯表达我们的感情,但希望你每天都能怀有一颗感恩的心……

本文来源:http://www.guakaob.com/jieri/886517.html

    上一篇:什么是感恩节

    下一篇:感恩节的时间

    热门标签

    HOT