一壶茶的句子

| 留学生招聘 |

【www.guakaob.com--留学生招聘】

篇一:《沏一壶人生之茶》

沏一壶人生之茶

人生如茶,茶似人生。

以沸水沏茶,头道茶如人之初,清新四溢,却缺少那一份浑厚的底蕴;其后茶味浓而香洌,犹如人生路上起起伏伏、满是坎坷,但凭借年轻气盛之势,不懈的拼搏进取;茶至数道,味渐淡而涩甜,恰似人已垂垂老矣,尽在清雅、悠远的茶香中回味自己的人生。

我亦是一嗜茶之浊人,喜欢在和、静、怡、真之中,沏一壶人生之茶,以茶修心、以茶修德、以茶修性,细品茶中滋味,借茶之“清”,弱身上之“俗”。涤去心中浮躁之情,静享宁静清雅淡泊之意。

闲暇之时,邀一二茶友,或于充满诗情画意的斗室内,或于露天的松树下、石桌石凳上,冲杯“红汤红叶”、鲜香浓厚、活血养颜的祁门红茶,沏杯“绿汤绿叶”、醇和甘爽的毛尖,佐以坚果、点心、时鲜水果等,在悠闲的氛围中,闲话一番家常。尽兴而散。

更多的时候,则是以天然泉水,用专业手法,沏一壶叶色青绿、汤色金黄的铁观音,感触千锤百炼的“人生”。据茶圣陆羽所著的世界第一部茶叶专著《茶经》讲,泡茶须用二十六种工具,铁观音第一泡谓之“洗茶”,又名“温润泡”,茶汤弃之不喝,经“悬壶高冲”之后的第二次冲泡,撇去壶口泡沫,谓之“春风拂面”,用热水不停浇淋壶身,保持恒温,使茶之真味得以充分发挥,谓之“孟臣淋霖”。此时,水温和注水的速度要讲究中庸,过则茶汤味燥,不及则茶汤味缓。茶沏好后,将茶汤按“高冲低斟”的原则缓缓注入透明茶海内,此时茶汤的色泽金黄,清测透明,给人以清爽之感。茶海内的茶再按

逆时针方向斟入品茗杯,再经“韩信点兵”“关公巡城”“敬品香茗”等程序,品茶之人以右手中指托底、大拇指和食指环住杯口,谓之“三龙护鼎”,左手指托底,端起茶盅,观赏黄浓艳似琥珀的茶汤,轻嗅汤面缕缕升腾的水气,隐隐有天然馥郁的兰花香扑鼻而来。待茶汤凉至适口,小口品啜,茶汤在口中经舌尖推至舌边,充分发挥味蕾的作用,细品茶汤中蕴含着的丝丝嫩茶香味,然后卷至舌根缓慢吞咽,味醇厚甘鲜,茶音高而悠远,真茶之“音韵”。看罢茶、闻罢茶、品罢茶,清香、甘醇、鲜爽随即而升。如有古筝或古琴弹奏一曲《梅花三弄》、《春江花月夜》之类的古曲,与茶侣谈谈茶人,论论茶事,评评茶著,议议茶趣,赏赏茶具,真乃天地间之真仙也!

沏一壶好茶,如一人已具备了多项美德;品一壶好茶,恰如此人已走过了无悔的人生。茶亚圣卢仝的《七碗茶歌》说的好:“一碗喉吻润,二碗破孤闷。三碗搜枯肠,唯有文字五千卷。四碗发轻汗,平生不平事,尽向毛孔散。五碗肌骨轻,六碗通仙灵。七碗吃不得也,唯觉两腋习习清风生。”

篇二:《茶言茶语:一茶一世界 一壶一人生》

茶言茶语:一茶一世界 一壶一人生

一茶一世界,一壶一人生。

茶——需品。匆忙地喝掉,却发现不了他的味道;如能静下来慢慢地品尝,即会发现其实很香。

一壶茶的句子。

有的茶入口虽苦,回味却甘。生活也如此。一壶茶的句子。

如果不静心品味,就发现不了他的好,也发现不了他的美。人的灵魂总是被太多太多的事情束缚着。静静地泡一杯茶,使灵魂获得短暂的释放。从忙碌的生活中解脱出来的时候,哪怕只有一瞬间,这杯茶也是值得的。人生需要放慢脚步,更需要放心情。同一种茶,可品出迥然有别的真味。

曾听说过这样一个故事:一个失意的年轻人来到古刹,慕名寻找一位高僧问禅事,以解烦忧。入定般端坐的老僧静静地听着失意人的倾诉,一言不发。稍顷,老僧吩咐小和尚拿来一壶温水和一壶开水。老僧先给失意人用温水沏了一壶茶,年轻人不解其意,呷了一口,摇摇头,抱怨茶叶无味。老僧微微一笑,又用开水沏了一壶茶。片刻,禅房里氤氲着茶的醇香,经久不散。失意人再次尝茶,顿时一股略带苦涩的清甜在舌尖弥漫开来,失意人不禁满满地饮了一大杯。老僧笑道:温水沏茶,茶叶只浮在水面;而沸水冲茶,茶叶屡经沉浮,茶的原味与清香自然散逸开来。失意人顿悟:原来这世间芸芸众生与茶无异,只有栉风沐雨、得起岁月沉浮的人,才能散发出生命的清香啊!

浮生若茶。正如歌里唱的那样:“不经历风雨,怎么见彩虹,没有人能随随便便成功。”也许,只有遭遇一次又一次的挫败,像茶叶一样经得起炽热的沸水,才能释放生命本身所深蕴的内涵和力量。要真正理解禅茶一味,全靠自己去体会。这种体会可以通过茶事实践去感受。也可以通过对茶诗、禅画去欣赏来玩味。

闲时泡一壶茶,怀释匆匆流逝的年华,几天暴雨天气却开启了收藏昨日的风景。

篇三:《对《一杯茶》中罗斯玛丽话语表达方式的分析》

对《一杯茶》中罗斯玛丽话语表达方式的分析

摘要:凯瑟琳·曼斯菲尔德的短篇小说《一杯茶》充分体现了她独具匠心的叙事艺术和文体风格(高莉, 2010.09: 129)。通过对描写女主人公罗斯玛丽内心活动的几处话语的表达方式进行分析,可以发现这位富家太太的虚伪和肤浅。

关键词:话语 表达方式 虚伪 肤浅

《一杯茶》

一壶茶的句子。 一壶茶的句子。

富家太太罗斯玛丽在街上碰到一个流浪姑娘问她索要一杯茶的钱,罗斯玛丽为了寻求刺激,把姑娘带回家中。罗斯玛丽的丈夫回家发现后,说妻子的做法行不通,但却不能劝服她。丈夫佯称流浪姑娘漂亮,使罗斯玛丽醋意大发,并将流浪姑娘打发走。

人物话语的不同表达方式

“人物话语是小说的重要组成部分。小说家特别注重用人物的言词和思想来塑造人物,推动情节发展。而表达人物话语的方式与人物话语之间的关系是形式与内容的关系。同样的人物话语采用不同的表达方式就会产生不同的效果。因此,变换人物话语的表达方式成为小说家用以控制叙述角度和叙述距离,变换感情色彩及语气等的有效工具。”(申丹,2010:144-145)

“人物话语的表达方式有五种:1. 直接引语:常使用引号来“原原本本”地记录人物话语,保留各种特征。它通常带有“某人说”之类的引导句。2. 言语行为的叙事体:叙述者仅对人物话语的内容进行总结性的介绍。人物的具体言词往往被叙述者的“编辑”、“加工”所“遮覆”。3. 间接引语:叙述者用引述动词加从句来转述人物话语的具体内容。需变动人称和时态,指示代词及时间和地点状语等也应做相应变动。但是具有人物特点的语言成分,譬如非标准发音或语法,粗俗或带情绪色彩的用辞等,一般会被代之以叙述者自己的冷静、客观、正式的言词。4. 自由间接引语:这种形式在人称和时态上与正规的间接引语一致,但它不带引导句,转述本身为独立的句子。因摆脱了引导句,受叙述语境的压力较小,这一形式常常保留体现人物主体意识的语言成分,如疑问句式或感叹句式、不完整的句子、口语化的或带感情色彩的语言成分,以及原话中的时间或地点状一壶茶的句子。

语等。5. 自由直接引语:这一形式仍“原本”记录人物话语,但它不带引号也不带引述句,故比直接引语“自由”。”(申丹,2010:145-147)一壶茶的句子。

另外申丹教授还认为言语和思想在表达形式上没有多少实质性的区别,因此将不对这两者进行区分(申丹,1999 (1): 34)。

对描写罗斯玛丽内心活动的几处话语表达方式的分析

由于自由间接引语和自由直接引语能保留体现人物主体意识的语言成分,因此这两种人物话语的表达方式常用来表现人物的内心活动。《一杯茶》主要采用这两种话语表达方式来表现罗斯玛丽的内心活动,并讽刺罗斯玛丽的肤浅、自恋和虚伪。

直接引语

(a) “I want those and those and those. Give me four bunches of those. And that jar of roses. Yes, I'll have all the roses in the jar. No, no lilac. I hate lilac. It's got no shape.” (b) The attendant bowed and put the lilac out of sight, as though this was only too true; lilac was dreadfully shapeless. (c) “Give me those stumpy little tulips. Those red and white ones.”(P26)一壶茶的句子。

这段话出现在故事开头对罗斯玛丽的介绍。在关于罗斯玛丽优越家境的叙述话语中,(a)和(c)这两处模拟罗斯玛丽的直接引语具有很强的音响效果,形象地表现了罗斯玛丽趾高气扬的富太太架势,拉远了读者和人物罗斯玛丽的距离,使读者对其产生不好的第一印象。

自由间接引语和间接引语

(a) Yes, she liked it very much. She loved it; it was a great duck. She must have it. (b) And, turning the creamy box, opening and shutting it, she couldn't help noticing how charming her hands were against the blue velvet.

(a)处运用自由间接引语直接展示了罗斯玛丽的内心活动,即她非常喜欢那个小盒子并希望能够拥有它。而短促的人物话语展现了罗斯玛丽强烈的情感,说明罗斯玛丽生性冲动。而在(b)处的后半句运用间接引语来表现罗斯玛丽的自恋想法,即她认为自己的手在蓝丝绒的映衬下很好看。由于自由间接引语和间接引语不同的特点,这两处在不同程度上展现了罗斯玛丽的内心想法,说明她是一个浅薄、自恋的人。

自由间接引语

“Charming!” Rosemary admired the flowers. But what was the price? For a moment the shopman did not seem to hear. Then a murmur reached her. “Twenty-eight guineas, madam.”

罗斯玛丽非常喜欢那个小盒子,但是在问价格时她的声音很微小,好像掌柜的起初没有听到这句话。此处罗斯玛丽的问题采用了自由间接引语的形式,极大地削弱了她话语的音响效果,表明罗斯玛丽因猜想盒子价格不菲,所以底气不足。 自由直接引语

She laid the little box down; she buttoned her gloves again. Twenty-eight guineas. Even if one is rich... She looked vague.通过使用自由直接引语,罗斯玛丽的心理昭然若揭。虽然她很富有,但是二十八金币对于她来说也不是小数目。 自由直接引语和自由间接引语

(a) There are moments, horrible moments in life, when one emerges from shelter and looks out, and it's awful. One oughtn't to give way to them. One ought to go home and have an extra-special tea. But at the very instant of thinking that, a young girl, thin, dark, shadowy—(b) where had she come from?—was standing at Rosemary's elbow and a voice like a sigh, almost like a sob, breathed: “Madam, may I speak to you a moment?”

(a) 处采用自由直接引语的形式来展现罗斯玛丽内心的所思所想。罗斯玛丽因没有买那个她喜欢的小盒子而非常沮丧,当她出门,看到外面天气下雨时,她想这是人生中糟糕的时刻,而她不会就此扫了兴,她想回家吃份特备的茶点以安慰自己。罗斯玛丽仅因为没有买到心仪的盒子,遭遇坏天气,就以为这是人生中不愉快的时刻,说明罗斯玛丽小题大做,易为小事伤神。

(b) 处采用自由间接引语表现罗斯玛丽的诧异。罗斯玛丽正在思考,因此当她身边突然出现了一个流浪姑娘时,她不由得想:她从哪儿来的?另外,由于自由间接引语和叙述话语在时态上一致,因此,具有“含混性”。(b)处也可以看做叙述者自己发出的言论,来表现流浪姑娘的出现很突然。

自由间接引语

(a) How more than extraordinary! And suddenly it seemed to Rosemary such an adventure. (b) It was like something out of a novel by Dostoevsky, this meeting in the dusk. Supposing she took the girl home? Supposing she did do one of those

things she was always reading about or seeing on the stage, what would happen? It would be thrilling.

(a)处因为没有时态标志,所以不能判断它究竟是自由直接引语还是自由间接引语。但(a)处表明当流浪姑娘向罗斯玛丽索求一杯茶的钱时,罗斯玛丽觉得非常的奇怪。这同样显示了罗斯玛丽大惊小怪、容易激动的特点。

(b)处是罗斯玛丽把碰到流浪姑娘看做小说中描述的奇遇,她想象如果她按照书上说的或是舞台上演的那样做,一定会很刺激。在这里,罗斯玛丽产生将流浪姑娘带回家的想法,并不是因为她善良、她同情姑娘,而是因为她想模仿一下书中或舞台上人物的所作所为。罗斯玛丽的所思所想与她将姑娘带回家的善良举动形成反差,使读者看透罗斯玛丽荒唐的游戏心理,并对其进行批判。

间接引语

“I mean it,” she said, smiling. (a) And she felt how-simple and kind her smile was. “Why won't you ? Do. Come home with me now in my car and have tea.”

(a)处是间接引语,展现了罗斯玛丽在劝姑娘和她一道回家喝茶时的内心想法。在这里,罗斯玛丽并没有将注意力放到她说服姑娘的举动上,而是关注自己的微笑是多么的真诚和蔼。而破折号延缓了叙述的速度,更强烈地展现了罗斯玛丽的自我陶醉。在此,罗斯玛丽的内心想法与她的微笑、她说的话形成对比,揭露了罗斯玛丽的自恋和虚伪。

自由间接引语

She could have said, “Now I've got you,” as she gazed at the little captive she had netted. (a) But of course she meant it kindly. Oh, more than kindly. She was going to prove to this girl that—wonderful things did happen in life, that—fairy godmothers were real, that— rich people had hearts, and that women were sisters.

(a)处是自由间接引语,显示罗斯玛丽为自己需求刺激的游戏心理找借口:她是好意,她要向姑娘证明生活中会有好事出现,神话里的好心仙女是有的,有钱人也有好心肠,女人家都是姐妹。“而三个破折号使这段想法显得断断续续,较好地再现了罗斯玛丽尽力为自己寻找堂皇理由的过程”(申丹,2010:163)。另外,

作为自由间接引语,该处既很好的再现了罗斯玛丽的想法,但同时也显示了叙述者加工的痕迹,即,叙述者整理了罗斯玛丽找的借口概述为简单的三个破折号后的内容。这样可以减少冗余的信息,较为简洁地使读者看到罗斯玛丽的想法。 自由间接引语

“Come, come upstairs,” said Rosemary, longing to begin to be generous. “Come up to my room.” And, besides, she wanted to spare this poor little thing from being stared at by the servants; she decided as they mounted the stairs she would not even ring for Jeanne, but take off her things by herself. (a) The great thing was to be natural! (a) 处是自由间接引语。罗斯玛丽提醒自己,最重要的是要自然。她将流浪姑娘带回家纯粹是受小说和戏剧舞台的影响,她想,如果她像小说或戏剧里的情节学习,那肯定会很刺激。因此,她将流浪姑娘带回家后,她就像一个演员,扮演着一个仁慈善良的角色。而她也认真对待、极力使自己的“表演”自然。罗斯玛丽的心里话说明她的不真诚。而接济流浪姑娘这样的善事到了罗斯玛丽这儿竟成了一次寻求刺激的活动,因此,是对罗斯玛丽极大的嘲讽。

间接引语和自由间接引语

She seemed to stagger like a child, (a) and the thought came and went through Rosemary’s mind, that if people wanted helping they must respond a little, just a little, otherwise it became very difficult indeed. (b) And what was she to do with the coat now? She left it on the floor, and the hat too.

(a) 处是间接引语。罗斯玛丽在帮流浪姑娘脱掉外衣时,流浪姑娘一动不动。因此罗斯玛丽在心里抱怨姑娘的不作为。罗斯玛丽以自我为中心,再加上她极强的表演欲,所以,她并没有立刻为姑娘准备茶点,而是在以屈尊帮她脱衣服来表现她的热情和体贴。

(b) 处是自由间接引语。由于自由间接引语与叙述话语在人称和时态上一致,因此,其具有含混性。(b)处可以看做罗斯玛丽的想法,即,她不知道怎样处置流浪女脱下的衣服。这也有悖常理,罗斯玛丽家中肯定有可以放置客人脱下外衣的地方。但罗斯玛丽却自问,应该将衣服放在哪里,这说明罗斯玛丽嫌弃流浪女,与她之前说的女人都是好姐妹形成强烈对比,讽刺了罗斯玛丽的虚伪。(b)处也可以看做叙述话语,即叙述者问道罗斯玛丽是怎样处置这件衣服的。而下一句给

篇四:《比较有内涵的句子》

1、现实是残酷的,但是,在执着的人面前,希望之门似乎永远也无法合上。对于人生来说,经历,尤其是那么痛苦的经历,永远是一笔巨大的财富。

2、顺境是幸福,享受上天的恩赐;逆境也是幸福,在奋斗的汗水陪伴下拼搏。

3、善良是心湖绽放柔媚的花朵,它如雪花一样晶莹纯洁,是人生的底色;它如太阳一般温暖明媚,是爱与爱传递的桥梁;它如山间泉水一样清彻透明,荡涤生命的尘埃;它如琴音一样拨动心弦,在心湖上奏出最动听的音乐,善良是一盏心灯,4、幸福更是一种体会,需要用心去品味。鞋子穿得舒不舒服,只有脚知道,幸福亦如此。

5、生活需要我们不断地去学会做人,但做人有时候却让我们在生活中永远也读不懂它。这就要我们一生都要学做人,并且仍是要做到善良与平淡才是最真。

6、人生,其实就是俗世风尘中的沧海桑田。这一场悲欢离合的戏,或平凡,或平淡,或热闹,或繁华,都同样的演绎着每个人的真实历程,这寻山问路的过程,需要用心的感悟来润色,不是吗?

7、人生在世,无论面对昨天,今天还是后天,为了摆脱贫穷,提高生活质量,改善生活环境而努力创造,只为,活出精彩,活出人样,活出价值。

8、人,来到这个世界上,便预示着承受,承受坎坷,承受磨难,承受开心,承受不幸。比较有内涵的句子。面对遭遇与折磨,我们总是习惯性地选择抱怨,总感觉上天是如此不公平,而走过沧桑,回过头,你会发现:每一种承受,何尝不是一种人生的历练,何尝不是一种生命厚度的累积呢?

9、生活于我们,是一道绚丽的风景,而经历,恰似一把锁,锁着风轻云淡,锁着或悲或喜,锁着无奈和忧郁……

10、生活有时就像金庸小说里的江湖,杨过没有胳膊,老顽童属于智障,梅超风是盲人……,永远微笑吧!在人生的旅途中,最好的身份证就是微笑。朋友,微笑着面对一切吧!微笑是给予他人,送给自己最好的礼物,它价值丰盛,却不费分文。

11、身似菩提树,心如明镜台,一念一清静,心似莲花开,心怀善良,萦绕满怀馨香,走过岁月的坎坷,穿越流年的沧桑,用善良开启一扇心窗,让阳光洒向心海,用温暖来记录一路相随的感动,让生活充满浓浓的爱意,让生命带着淡淡的花香,且行且惜。

12、生活中,我们每个人都要走过平坦的或是弯弯曲曲的路,留下或深或浅的足迹,有的人在风雨中匍匐,有的人在风雨中叹息,有的人却执着地前行。

13、岁月经过尘世烟火的渲染,就会有挫折坎坷,孤单寒凉,而善良就是干涸时的泉水,迷茫时的方向,当人心冰冻时,善良就是融化它的太阳;当生命遭遇冷漠时,善良就是唤醒人性的雨露;当人生处在低谷时,善良就是灵魂深处的暖。

14、生活中,感动、亲情、友情、爱情、痛苦、忧伤、挫折、困境,犹如人生的老朋友,常常伴随左右。面对痛苦、忧伤、挫折、困境的人生,有两种态度,一种是主动迎接,另一种是被动承受,只有主动迎接的人,人生才会活得精彩。

15、人生的目标与做人相互结合在一起才有了美好的希望。

16、人之初,性本善,每个人的心底都有一颗善良的种子,善良是灵魂的微笑,善良是对生命的感恩,是一种至善至美的心灵境界,善良可以驱赶寒冷,横扫阴霾,人生路上用一颗善良的心来对待生命的际遇,生活就会处处明媚。

17、无论生活是如何的庸俗,却也是与快乐并存,关键是如何看待世界,开发心中的光明。()我要从平凡的生活中,抓住能够提升自己的点点滴滴,而非让平凡的生活,平凡掉自己的意识,磨灭掉自己的思想。

18、痛苦着并成熟着,快乐着并丰满着,人生原本就是由酸酸甜甜组成。用一颗感恩的心去感谢生活赠与我们的一切,用坚强造就你独一无二的人生,面对逆境,潇洒走一回,一切都无所谓,这何尝不是一种领悟?!

19、忙碌的生活,偶尔放下脚步,约三五知己,点心几样,围席而座,煮酒谈笑;或沏一壶茶,手握一卷,临窗而坐,细细品津,这,何不也是人生的另一种超然呢?

20、生命,就像一场永无休止的苦役,不要惧怕和拒绝困苦,超越困苦,就是生活的强者。任何经历都是一种累积,累积的越多,人就越成熟;经历的越多,生命就越有厚度。

本文来源:http://www.guakaob.com/qiuzhizhaopin/348601.html

    上一篇:喜悦的理解

    下一篇:与情绪相关的句子