2016哈佛商学院毕业典礼

| 留学生招聘 |

【www.guakaob.com--留学生招聘】

篇一:2016哈佛商学院毕业典礼
2012哈佛商学院毕业典礼谢丽尔

2012哈佛商学院毕业典礼谢丽尔·桑德伯格的演讲

1、 不要犯傻

2、 重要的是坐上火箭,当公司在飞速发展而产生很大影响力时,事业自然也会突飞猛进;当公司发展较慢时或者公司前景一般时,停滞和办公室政治就会出现。如果你得到了坐上火箭的机会,别管是什么位置,上去就行。

3、 培养你的职能,而不是填充你的简历。

4、 你要依靠的是你的知识,你的力量不会源自于你在公司的位置,而来自于建立信任,获得尊重。

5、 工作的动力来自于我们真正想做的事情

6、 努力说真话,求真知;保持你的真我,用你的真我待人;

篇二:2016哈佛商学院毕业典礼
奥普拉哈佛毕业典礼演讲中英

奥普拉哈佛毕业典礼演讲:人生唯一目标就是做真实的自己 oh my goodness! im at

haaaaaarvard! thats how oprah winfrey began her speech at harvard university

graduation ceremony—in her spirited, signature way. winfrey also received an

honorary doctor of law degree from the university before taking to the podium. 温弗瑞演讲中4条最励志的语录 谈失败的好处

there is no such thing as failure. failure is just life trying to move us in another

direction.

世间并不存在“失败”,那不过是生活想让我们换个方向走走罢了。 learn from every mistake, because every experience, particularly your mistakes, are there to teach you and force you into being more who you are. 要

从错误中吸取教训,因为你的每一次经历、尤其是你犯下的错误,都将帮助你、推动你更好

地做自己。

2. on her own biggest personal failure. 谈自身最大的失败

我突然想到某首古老赞美诗中的一句话:“困难只是暂时的”,我遇到的麻烦同样会有结

束的一天。然后我想,我会将这一页翻过去,我会好起来的。 谈职业生涯所做访谈的共同性 beyonce in all her beyonce-ness ... they all want to know: was that okay? did

you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我发现,我所有的访谈有一个共同性,那就是人人都希望自己被认可、被理解。 they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what

i said mean anything to you? 我的采访对象都想知道:“我的表现ok吗?你听到我看到我吗?我说的话对你有价值

吗?”

4. on the key to success and happiness. 谈成功和快乐的关键

you will find true success and happiness if you have only one goal. there really

is only one, and that is this: to fulfill the highest, most truthful expression of

yourself as a human being. 如果你只认准一个目标,那你就能获得真正的成功和快乐。人生确实只有一个目标,那

就是:最大程度地、最真实地展现自己。 “不要问自己世界需要什么,问问是什么让你精神抖擞地活着,然后就去做,因为世界

所需要的就是一个个朝气蓬勃的人。”篇二:奥普拉哈佛毕业典礼演讲 奥普拉哈佛毕业典礼演讲:人生唯一目标就是做真实的自己 oprah winfrey: oh my goodness! im at harvard! wow! to president faust, my fellow

honorands, carl that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg,

stephanie wilson, harvard faculty with a special bow to my friend dr. henry lewis

gates.

oprah winfrey: all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred

fifteen million dollars.

oprah winfrey: and to you, members of the harvard class of 2013! hello! oprah winfrey: and we understand that most americans believe in a clear path to

citizenship for the 12,000,000 undocumented immigrants who reside in this country

because its possible to both enforce our篇三:奥普拉2013年哈佛大学毕业演讲(英文

版)

oh my goodness! im at harvard! wow! to president faust, my fellow honorands, carl

that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson,

harvard faculty with a special bow to my friend dr. henry lewis gates. all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred fifteen

million dollars.

and to you, members of the harvard class of 2013! hello! decided as you will at some point, that it was time to recalculate, find new

territory, break new ground. so i ended the show and launched own, the oprah winfrey

【2016哈佛商学院毕业典礼】

network. the initials just worked out for me. so one year later after launching own

nearly every media outlet had proclaimed that my new venture was a flop. not just

a flop but a big bold flop they call it. i can still remember the day i opened up

usa today and read the headline oprah, not quite standing on her own. i mean really,

usa today? now thats the nice newspaper! it really was this time last year the worst

period in my professional life. i was stressed and i was frustrated and quite frankly

i was actually i was embarrassed. and it was all because i wanted to do it by the time i got to speak to you all

so thank you so much. you dont know what motivation you were for me, thank you. im

even

where is he or she? bring them in. its an impressive calling card that can lead

to even and so what i did was i simply asked our viewers do what you can wherever you

are, from wherever you sit in life. give me your time or your talent your money if

you have it. and they did. extend yourself in kindness to other human beings wherever

you can. and together we built 55 schools in 12 different countries and restored nearly

300 homes that were devastated by hurricanes rita and katrina. so the angel network i have been on the air for a long time, but it was the angel

network that actually focused my internal g.p.s. it helped me to decide that i wasnt

going to just be on tv every day but that the goal of my shows, added this, you simply cannot demonize or vilify someone who doesnt agree with

you, because the minute you do that, your discussion is over. and we cannot do that

any longer. the problem is too enormous. there has to be some way that this darkness

can be banished with light. in our political system and in the media we often see

the

reflection of a country that is polarized, that is paralyzed and is

self-interested. and yet, i know you know the truth. we all know that we are better

than the cynicism and the pessimism that is regurgitated throughout washington and the 24-hour cable news

cycle. not my channel, by the way. we understand that the vast majority of people

in this

and we understand. i know you do because you went to harvard. there are people

from both parties and no party believe that indigent mothers and families should have

access to healthy food and a roof over their heads and a strong public education

because here in the richest nation on earth we can afford a basic level of security

and opportunity. so the question is what are we going to do about it? really what

are you going to do about it? maybe you agree with these beliefs. maybe you dont.

maybe you care about these issues and maybe there are other challenges that you, class

of 2013, are passionate about. maybe you want to make a difference by serving in

government. maybe you want to launch your own television show. or maybe you simply

want to collect some change. your parents would appreciate that about now. the point

is your generation is charged with this task of breaking through what the body politic

has thus far made impervious to change. each of you has been blessed with this enormous disappointed, youd be too dejected to repeat that same kind of turnout in 2012

election and you proved them wrong by showing up in even greater numbers. thats who

you are. this generation your generation i know has developed a finely honed radar for

b.s. can you say b.s. at harvard? the spin and phoniness and artificial nastiness

that

saturates so much of our national debate. i know you all understand better than

most that real progress requires authentic- an authentic way of being, honesty, and

above all

that youll have the courage to look them in the eye and hear their point of view【2016哈佛商学院毕业典礼】

and help make sure that the speed and distance and anonymity of our world doesnt cause

us to lose our ability to stand in somebody elses shoes and recognize all that we

share as a people. this is imperative for you as an individual and for our success

as a nation. there has to be some way that this darkness can be banished with light,

says the man whose little boy was massacred on just an ordinary friday in december.

so whether you call it soul or spirit or higher self, intelligence, there is i know

this, there is a light inside each of you all of us that illuminates your very human

beingness if you let it. and as a young girl from rural mississippi i learned long

ago that being myself was much easier than pretending to be barbara walters. although when i first started because i had

barbara in my head i would try to sit like barbara, talk like barbara, move like barbara

and then one night i was on the news reading the news and i called canada can-a-da,

and that was the end of me being barbara. i cracked myself up on tv. couldnt stop【2016哈佛商学院毕业典礼】

laughing and my real personality came through and i figured out oh gee, i can be a

much better oprah than i could be a pretend barbara. oh my goodness! im at harvard! wow! to president faust, my fellow honorands, carl

that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson,

harvard faculty with a special bow to my friend dr. henry lewis gates. all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred fifteen

million dollars. and to you, members of the harvard class of 2013! hello! a personality. but it helps. and while i may not have graduated from here i admit

that my 比尔·盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲 尊敬的bok校长,rudenstine前校长,即将上任的faust校长,哈佛集团的各位成员,

监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学:

有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:“老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的

学位的!” i want to thank harvard for this timely honor. ill be changing my job next year „

and it will be nice to finally have a college degree on my resume. 我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。明年,我就要换工作了(注:指从微软公

司退休)??我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。 i applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees.

for my part, im just happy that the crimson has called me harvards most successful

dropout. i guess that makes me valedictorian of my own special class „ i did the

best of everyone who failed. 我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。哈佛的校报称我是

“哈佛大学历史上最成功的辍学生”。我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言??在所有

的失败者里,我做得最好。 but i also want to be recognized as the guy who got steve ballmer to drop out

of business school. im a bad influence. thats why i was invited to speak at your

graduation. if i had spoken at your orientation, fewer of you might be here today. 但是,我还要提醒大家,我使得steve ballmer(注:微软总经理)也从哈佛商学院退

学了。因此,我是个有着恶劣影响力的人。这就是为什么我被邀请来在你们的毕业典礼上演

讲。如果我在你们入学欢迎仪式上演讲,那么能够坚持到今天在这里毕业的人也许会少得多

吧。

harvard was just a phenomenal experience for me. academic life was fascinating.

i used to sit in on lots of classes i hadnt even signed up for. and dorm life was

terrific. i lived up at radcliffe, in currier house. there were always lots of people

in my dorm room late at night discussing things, because everyone knew i didnt worry

about getting up in the morning. thats how i came to be the leader of the anti-social

group. we clung to each other as a way of validating our rejection of all those social

people.

【2016哈佛商学院毕业典礼】

对我来说,哈佛的求学经历是一段非凡的经历。校园生活很有趣,我常去旁听我没选修

的课。哈佛的课外生活也很棒,我在radcliffe过着逍遥自在的日子。每天我的寝室里总有

很多人 一直待到半夜,讨论着各种事情。因为每个人都知道我从不考虑第二天早起。这使得我

变成了校园里那些不安分学生的头头,我们互相粘在一起,做出一种拒绝所有正常学生的姿

态。

radcliffe是个过日子的好地方。那里的女生比男生多,而且大多数男生都是理工科的。

这种状况为我创造了最好的机会,如果你们明白我的意思。可惜的是,我正是在这里学到了

人生中悲伤的一课:机会大,并不等于你就会成功。 我在哈佛最难忘的回忆之一,发生在1975年1月。那时,我从宿舍楼里给位于

albuquerque的一家公司打了一个电话,那家公司已经在着手制造世界上第一台个人电脑。

我提出想向他们出售软件。 我很担心,他们会发觉我是一个住在宿舍的学生,从而挂断电话。但是他们却说:“我们

还没准备好,一个月后你再来找我们吧。”这是个好消息,因为那时软件还根本没有写出来呢。

就是从那个时候起,我日以继夜地在这个小小的课外项目上工作,这导致了我学生生活的结

束,以及通往微软公司的不平凡的旅程的开始。 what i remember above all about harvard was being in the midst of so much energy

and intelligence. it could be exhilarating, intimidating, sometimes even

discouraging, but always challenging. it was an amazing privilege – and though i

left early, i was transformed by my years at harvard, the friendships i made, and

the ideas i worked on.

不管怎样,我对哈佛的回忆主要都与充沛的精力和智力活动有关。哈佛的生活令人愉快,

也令人感到有压力,有时甚至会感到泄气,但永远充满了挑战性。生活在哈佛是一种吸引人

的特殊待遇??虽然我离开得比较早,但是我在这里的经历、在这里结识的朋友、在这里发展

起来的一些想法,永远地改变了我。 but taking a serious look back „ i do have one big regret. 但是,如果现在严肃地回忆起来,我确实有一个真正的遗憾。 i left harvard with no real awareness of the awful inequities in the world –

the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of despair. 我离开哈佛的时候,根本没有意识到这个世界是多么的不平等。人类在健康、财富和机

遇上的不平等大得可怕,它们使得无数的人们被迫生活在绝望之中。 i learned a lot here at harvard about new ideas in economics and politics. i got

great exposure to the advances being made in the sciences. 我在哈佛学到了很多经济学和政治学的新思想。我也了解了很多科学上的新进展。 but humanitys greatest advances are not in its discoveries – but in how those

discoveries are applied to reduce inequity. whether through democracy, strong public

education, quality health care, or broad economic opportunity – reducing inequity

【2016哈佛商学院毕业典礼】

is the highest human achievement. 但是,人类最大的进步并不来自于这些发现,而是来自于那些有助于减少人类不平等的

发现。不管通过何种手段——民主制度、健全的公共教育体系、高质量的医疗保健、还是广

泛的经济机会——减少不平等始终是人类最大的成就。 i left campus knowing little about the millions of young people cheated out of

educational opportunities here in this country. and i knew nothing about the millions

of people living in unspeakable poverty and disease in developing countries. 我离开校园的时候,根本不知道在这个国家里,有几百万的年轻人无法获得接受教育的

机会。我也不知道,发展中国家里有无数的人们生活在无法形容的贫穷和疾病之中。 it took me decades to find out. 我花了几十年才明白了这些事情。 you graduates came to harvard at a different time. you know more about the worlds

inequities than the classes that came before. in your years here, i hope youve had

a chance to think about how – in this age of accelerating technology – we can

finally take on these inequities, and we can solve them. 在座的各位同学,你们是在与我不同的时代来到哈佛的。你们比以前的学生,更多地了

解世界是怎样的不平等。在你们的哈佛求学过程中,我希望你们已经思考过一个问题,那就【2016哈佛商学院毕业典礼】

是在这个新技术加速发展的时代,我们怎样最终应对这种不平等,以及我们怎样来解决这个

问题。

imagine, just for the sake of discussion, that you had a few hours a week and

a few dollars a month to donate to a cause – and you wanted to spend that time and

money where it would have the greatest impact in saving and improving lives. where

would you spend it?

篇三:2016哈佛商学院毕业典礼
2016比尔盖茨哈佛大学毕业演讲稿

比尔盖茨哈佛大学毕业演讲稿为大家整理微软创始人比尔盖茨在哈佛大学毕业典礼上的精彩演讲,作为哈佛大学毕业的比尔盖茨,在这次演讲中,为大学毕业生树立了很多信心,下面是小编整理的比尔盖茨哈佛大学毕业演讲稿

比尔盖茨哈佛大学毕业演讲稿

presidentBok,formerpresidentRudenstine,incomingpresidentFaust,membersoftheHarvardCorporationandtheBoardofOverseers,membersofthefaculty,parents,andespecially,thegraduates:

尊敬的Bok校长,Rudenstine前校长,即将上任的Faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学:

I'vebeenwaitingmorethan30yearstosaythis:"Dad,IalwaystoldyouI'dcomebackandgetmydegree."

有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:“老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的!”

IwanttothankHarvardforthistimelyhonor.I'llbechangingmyjobnextyear…anditwillbenicetofinallyhaveacollegedegreeonmyresume.

我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休)……我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。

Iapplaudthegraduatestodayfortakingamuchmoredirectroutetoyourdegrees.Formypart,I'mjusthappythattheCrimsonhascalledme"Harvard'smostsuccessfuldropout."Iguessthatmakesmevaledictorianofmyownspecialclass…Ididthebestofeveryonewhofailed.

我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。哈佛的校报称我是“哈佛大学历史上最成功的辍学生”。我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言……在所有的失败者里,我做得最好。

ButIalsowanttoberecognizedastheguywhogotSteveBallmertodropoutofbusinessschool.I'mabadinfluence.That'swhyIwasinvitedtospeakatyourgraduation.IfIhadspokenatyourorientation,fewerofyoumightbeheretoday.

但是,我还要提醒大家,我使得SteveBallmer(注:微软总经理)也从哈佛商学院退学了。因此,我是个有着恶劣影响力的人。这就是为什么我被邀请来在你们的毕业典礼上演讲。如果我在你们入学欢迎仪式上演讲,那么能够坚持到今天在这里毕业的人也许会少得多吧。

Harvardwasjustaphenomenalexperienceforme.Academiclifewasfascinating.IusedtositinonlotsofclassesIhadn'tevensignedupfor.Anddormlifewasterrific.IlivedupatRadcliffe,inCurrierHouse.Therewerealwayslotsofpeopleinmydormroomlateatnightdiscussingthings,becauseeveryoneknewIdidn'tworryaboutgettingupinthemorning.That'showIcametobetheleaderoftheanti-socialgroup.Weclungtoeachotherasawayofvalidatingourrejectionofallthosesocialpeople.

对我来说,哈佛的求学经历是一段非凡的经历。校园生活很有趣,我常去旁听我没选修的课。哈佛的课外生活也很棒,我在Radcliffe过着逍遥自在的日子。每天我的寝室里总有很多人一直待到半夜,讨论着各种事情。因为每个人都知道我从不考虑第二天早起。这使得我变成了校园里那些不安分学生的头头,我们互相粘在一起,做出一种拒绝所有正常学生的姿态。

Radcliffewasagreatplacetolive.Thereweremorewomenupthere,andmostoftheguyswerescience-mathtypes.Thatcombinationofferedmethebestodds,ifyouknowwhatImean.ThisisWhereIlearnedthesadlessonthatimprovingyouroddsdoesn'tguaranteesuccess.

Radcliffe是个过日子的好地方。那里的女生比男生多,而且大多数男生都是理工科的。这种状况为我创造了最好的机会,如果你们明白我的意思。可惜的是,我正是在这里学到了人生中悲伤的一课:机会大,并不等于你就会成功。

OneofmybiggestmemoriesofHarvardcameinJanuary1975,whenImadeacallFromCurrierHousetoacompanyinAlbuquerquethathadbegunmakingtheworld'sfirstpersonalcomputers.Iofferedtosellthemsoftware.

我在哈佛最难忘的回忆之一,发生在1975年1月。那时,我从宿舍楼里给位于Albuquerque的一家公司打了一个电话,那家公司已经在着手制造世界上第一台个人电脑。我提出想向他们出售软件。

IworriedthattheywouldrealizeIwasjustastudentinadormandhanguponme.Insteadtheysaid:"We'renotquiteready,comeseeusinamonth,"whichwasagoodthing,becausewehadn'twrittenthesoftwareyet.Fromthatmoment,IworkeddayandnightonthislittleextracreditprojectthatmarkedtheendofmycollegeeducationandthebeginningofaremarkablejourneywithMicrosoft.

我很担心,他们会发觉我是一个住在宿舍的学生,从而挂断电话。但是他们却说:“我们还没准备好,一个月后你再来找我们吧。”这是个好消息,因为那时软件还根本没有写出来呢。就是从那个时候起,我日以继夜地在这个小小的课外项目上工作,这导致了我学生生活的结束,以及通往微软公司的不平凡的旅程的开始。

WhatIrememberaboveallaboutHarvardwasbeinginthemidstofsomuchenergyandintelligence.Itcouldbeexhilarating,intimidating,sometimesevendiscouraging,butalwayschallenging.Itwasanamazingprivilege…andthoughIleftearly,IwastransformedbymyyearsatHarvard,thefriendshipsImade,andtheideasIworkedon.

不管怎样,我对哈佛的回忆主要都与充沛的精力和智力活动有关。哈佛的生活令人愉快,也令人感到有压力,有时甚至会感到泄气,但永远充满了挑战性。生活在哈佛是一种吸引人的特殊待遇……虽然我离开得比较早,但是我在这里的经历、在这里结识的朋友、在这里发展起来的一些想法,永远地改变了我。

Buttakingaseriouslookback…Idohaveonebigregret.

但是,如果现在严肃地回忆起来,我确实有一个真正的遗憾。

IleftHarvardwithnorealawarenessoftheawfulinequitiesintheworld--theappallingdisparitiesofhealth,andwealth,andopportunitythatcondemnmillionsofpeopletolivesofdespair.

我离开哈佛的时候,根本没有意识到这个世界是多么的不平等。人类在健康、财富和机遇上的不平等大得可怕,它们使得无数的人们被迫生活在绝望之中。

Ileftcampusknowinglittleaboutthemillionsofyoungpeoplecheatedoutofeducationalopportunitieshereinthiscountry.AndIknewnothingaboutthemillionsofpeoplelivinginunspeakablepovertyanddiseaseindevelopingcountries.

我离开校园的时候,根本不知道在这个国家里,有几百万的年轻人无法获得接受教育的机会。我也不知道,发展中国家里有无数的人们生活在无法形容的贫穷和疾病之中。

Ittookmedecadestofindout.

我花了几十年才明白了这些事情。

YougraduatescametoHarvardatadifferenttime.Youknowmoreabouttheworld'sinequitiesthantheclassesthatcamebefore.Inyouryearshere,Ihopeyou'vehadachancetothinkabouthow--inthisageofacceleratingtechnology--wecanfinallytakeontheseinequities,andwecansolvethem.

在座的各位同学,你们是在与我不同的时代来到哈佛的。你们比以前的学生,更多地了解世界是怎样的不平等。在你们的哈佛求学过程中,我希望你们已经思考过一个问题,那就是在这个新技术加速发展的时代,我们怎样最终应对这种不平等,以及我们怎样来解决这个问题

Imagine,justforthesakeofdiscussion,thatyouhadafewhoursaweekandafewdollarsamonthtodonatetoacause--andyouwantedtospendthattimeandmoneyWhereitwouldhavethegreatestimpactinsavingandimprovinglives.Wherewouldyouspendit?

为了讨论的方便,请想象一下,假如你每个星期可以捐献一些时间、每个月可以捐献一些钱——你希望这些时间和金钱,可以用到对拯救生命和改善人类生活有最大作用的地方。你会选择什么地方?

ForMelindaandforme,thechallengeisthesame:howcanwedothemostgoodforthegreatestnumberwiththeresourceswehave.

对Melinda(注:盖茨的妻子)和我来说,这也是我们面临的问题:我们如何能将我们拥有的资源发挥出最大的作用。

Duringourdiscussionsonthisquestion,MelindaandIreadanarticleaboutthemillionsofchildrenwhoweredyingeveryyearinpoorcountriesFromdiseasesthatwehadlongagomadeharmlessinthiscountry.Measles,malaria,pneumonia,hepatitisB,yellowfever.OnediseaseIhadneverevenheardof,rotavirus,waskillinghalfamillionkidseachyear?noneofthemintheUnitedStates.

在讨论过程中,Melinda和我读到了一篇文章,里面说在那些贫穷的国家,每年有数百万的儿童死于那些在美国早已不成问题的疾病。麻疹、疟疾、肺炎、乙型肝炎、黄热病、还有一种以前我从未听说过的轮状病毒,这些疾病每年导致50万儿童死亡,但是在美国一例死亡病例也没有。

Wewereshocked.Wehadjustassumedthatifmillionsofchildrenweredyingandtheycouldbesaved,theworldwouldmakeitaprioritytodiscoveranddeliverthemedicinestosavethem.Butitdidnot.Forunderadollar,therewereinterventionsthatcouldsavelivesthatjustweren'tbeingdelivered.

我们被震惊了。我们想,如果几百万儿童正在死亡线上挣扎,而且他们是可以被挽救的,那么世界理应将用药物拯救他们作为头等大事。但是事实并非如此。那些价格还不到一美元的救命的药剂,并没有送到他们的手中。

Ifyoubelievethateverylifehasequalvalue,it'srevoltingtolearnthatsomelivesareseenasworthsavingandothersarenot.Wesaidtoourselves:"Thiscan'tbetrue.Butifitistrue,itdeservestobethepriorityofourgiving."

如果你相信每个生命都是平等的,那么当你发现某些生命被挽救了,而另一些生命被放弃了,你会感到无法接受。我们对自己说:“事情不可能如此。如果这是真的,那么它理应是我们努力的头等大事。”

Sowebeganourworkinthesamewayanyoneherewouldbeginit.Weasked:"Howcouldtheworldletthesechildrendie?"

所以,我们用任何人都会想到的方式开始工作。我们问:“这个世界怎么可以眼睁睁看着这些孩子死去?”

Theanswerissimple,andharsh.Themarketdidnotrewardsavingthelivesofthesechildren,andgovernmentsdidnotsubsidizeit.Sothechildrendiedbecausetheirmothersandtheirfathershadnopowerinthemarketandnovoiceinthesystem.

答案很简单,也很令人难堪。在市场经济中,拯救儿童是一项没有利润的工作,政府也不会提供补助。这些儿童之所以会死亡,是因为他们的父母在经济上没有实力,在政治上没有能力发出声音。

ButyouandIhaveboth.

但是,你们和我在经济上有实力,在政治上能够发出声音。

Wecanmakemarketforcesworkbetterforthepoorifwecandevelopamorecreativecapitalism?ifwecanstretchthereachofmarketforcessothatmorepeoplecanmakeaprofit,oratleastmakealiving,servingpeoplewhoaresufferingFromtheworstinequities.Wealsocanpressgovernmentsaroundtheworldtospendtaxpayermoneyinwaysthatbetterreflectthevaluesofthepeoplewhopaythetaxes.

我们可以让市场更好地为穷人服务,如果我们能够设计出一种更有创新性的资本主义制度——如果我们可以改变市场,让更多的人可以获得利润,或者至少可以维持生活——那么,这就可以帮到那些正在极端不平等的状况中受苦的人们。我们还可以向全世界的政府施压,要求他们将纳税人的钱,花到更符合纳税人价值观的地方。

Ifwecanfindapproachesthatmeettheneedsofthepoorinwaysthatgenerateprofitsforbusinessandvotesforpoliticians,wewillhavefoundasustainablewaytoreduceinequityintheworld.Thistaskisopen-ended.Itcanneverbefinished.Butaconsciousefforttoanswerthischallengewillchangetheworld.

如果我们能够找到这样一种方法,既可以帮到穷人,又可以为商人带来利润,为政治家带来选票,那么我们就找到了一种减少世界性不平等的可持续的发展道路。这个任务是无限的。它不可能被完全完成,但是任何自觉地解决这个问题的尝试,都将会改变这个世界。

Iamoptimisticthatwecandothis,butItalktoskepticswhoclaimthereisnohope.Theysay:"Inequityhasbeenwithussincethebeginning,andwillbewithustilltheend?becausepeoplejust…don't…care."Icompletelydisagree.

在这个问题上,我是乐观的。但是,我也遇到过那些感到绝望的怀疑主义者。他们说:“不平等从人类诞生的第一天就存在,到人类灭亡的最后一天也将存在。——因为人类对这个问题根本不在乎。”我完全不能同意这种观点。

Ibelievewehavemorecaringthanweknowwhattodowith.

我相信,问题不是我们不在乎,而是我们不知道怎么做。

AllofushereinthisYard,atonetimeoranother,haveseenhumantragediesthatbrokeourhearts,andyetwedidnothing--notbecausewedidn'tcare,butbecausewedidn'tknowwhattodo.Ifwehadknownhowtohelp,wewouldhaveacted.

此刻在这个院子里的所有人,生命中总有这样或那样的时刻,目睹人类的悲剧,感到万分伤心。但是我们什么也没做,并非我们无动于衷,而是因为我们不知道做什么和怎么做。如果我们知道如何做是有效的,那么我们就会采取行动。

Thebarriertochangeisnottoolittlecaring;itistoomuchcomplexity.

改变世界的阻碍,并非人类的冷漠,而是世界实在太复杂。

Toturncaringintoaction,weneedtoseeaproblem,seeasolution,andseetheimpact.Butcomplexityblocksallthreesteps.

为了将关心转变为行动,我们需要找到问题,发现解决办法的方法以及评估后果。但是世界的复杂性使得这三步都难于做到。

Ifwecanreallyseeaproblem,whichisthefirststep,wecometothesecondstep:cuttingthroughthecomplexitytofindasolution.

就算我们真正发现了问题所在,也不过是迈出了第一步,接着还有第二步:那就是从复杂的事件中找到解决办法。

Findingsolutionsisessentialifwewanttomakethemostofourcaring.Ifwehaveclearandprovenanswersanytimeanorganizationorindividualasks"HowcanIhelp?,"thenwecangetaction--andwecanmakesurethatnoneofthecaringintheworldiswasted.Butcomplexitymakesithardtomarkapathofactionforeveryonewhocares--andthatmakesithardfortheircaringtomatter.

如果我们要让关心落到实处,我们就必须找到解决办法。如果我们有一个清晰的和可靠的答案,那么当任何组织和个人发出疑问“如何我能提供帮助”的时候,我们就能采取行动。我们就能够保证不浪费一丁点全世界人类对他人的关心。但是,世界的复杂性使得很难找到对全世界每一个有爱心的人都有效的行动方法,因此人类对他人的关心往往很难产生实际效果。

Cuttingthroughcomplexitytofindasolutionrunsthroughfourpredictablestages:determineagoal,findthehighest-leverageapproach,discovertheidealtechnologyforthatapproach,andinthemeantime,makethesmartestapplicationofthetechnologythatyoualreadyhave--whetherit'ssomethingsophisticated,likeadrug,orsomethingsimpler,likeabednet.

从这个复杂的世界中找到解决办法,可以分为四个步骤:确定目标,找到最高效的方法,发现适用于这个方法的新技术,同时最聪明地利用现有的技术,不管它是复杂的药物,还是最简单的蚊帐。

TheAIDSepidemicoffersanexample.Thebroadgoal,ofcourse,istoendthedisease.Thehighest-leverageapproachisprevention.Theidealtechnologywouldbeavaccinethatgiveslifetimeimmunitywithasingledose.Sogovernments,drugcompanies,andfoundationsfundvaccineresearch.Buttheirworkislikelytotakemorethanadecade,sointhemeantime,wehavetoworkwithwhatwehaveinhand--andthebestpreventionapproachwehavenowisgettingpeopletoavoidriskybehavior.

艾滋病就是一个例子。总的目标,毫无疑问是消灭这种疾病。最高效的方法是预防。最理想的技术是发明一种疫苗,只要注射一次,就可以终生免疫。所以,政府、制药公司、基金会应该资助疫苗研究。但是,这样研究工作很可能十年之内都无法完成。因此,与此同时,我们必须使用现有的技术,目前最有效的预防方法就是设法让人们避免那些危险的行为。

pursuingthatgoalstartsthefour-stepcycleagain.Thisisthepattern.Thecrucialthingistoneverstopthinkingandworking--andneverdowhatwedidwithmalariaandtuberculosisinthe20thcentury--whichistosurrendertocomplexityandquit.

要实现这个新的目标,又可以采用新的四步循环。这是一种模式。关键的东西是永远不要停止思考和行动。我们千万不能再犯上个世纪在疟疾和肺结核上犯过的错误,那时我们因为它们太复杂,而放弃了采取行动。

Thefinalstep--afterseeingtheproblemandfindinganapproach--istomeasuretheimpactofyourworkandshareyoursuccessesandfailuressothatotherslearnFromyourefforts.

在发现问题和找到解决方法之后,就是最后一步——评估工作结果,将你的成功经验或者失败经验传播出去,这样其他人就可以从你的努力中有所收获。

Youhavetohavethestatistics,ofcourse.Youhavetobeabletoshowthataprogramisvaccinatingmillionsmorechildren.YouhavetobeabletoshowadeclineinthenumberofchildrendyingFromthesediseases.Thisisessentialnotjusttoimprovetheprogram,butalsotohelpdrawmoreinvestmentFrombusinessandgovernment.

当然,你必须有一些统计数字。你必须让他人知道,你的项目为几百万儿童新接种了疫苗。你也必须让他人知道,儿童死亡人数下降了多少。这些都是很关键的,不仅有利于改善项目效果,也有利于从商界和政府得到更多的帮助。

Butifyouwanttoinspirepeopletoparticipate,youhavetoshowmorethannumbers;youhavetoconveythehumanimpactofthework?sopeoplecanfeelwhatsavingalifemeanstothefamiliesaffected.

但是,这些还不够,如果你想激励其他人参加你的项目,你就必须拿出更多的统计数字;你必须展示你的项目的人性因素,这样其他人就会感到拯救一个生命,对那些处在困境中的家庭到底意味着什么。

Thedefiningandongoinginnovationsofthisage--biotechnology,thecomputer,theInternet--giveusachancewe'veneverhadbeforetoendextremepovertyandenddeathFrompreventabledisease.

这个时代无时无刻不在涌现出新的革新——生物技术,计算机,互联网——它们给了我们一个从未有过的机会,去终结那些极端的贫穷和非恶性疾病的死亡。

Theemergenceoflow-costpersonalcomputersgaverisetoapowerfulnetworkthathastransformedopportunitiesforlearningandcommunicating.

低成本的个人电脑的出现,使得一个强大的互联网有机会诞生,它为学习和交流提供了巨大的机会。

Themagicalthingaboutthisnetworkisnotjustthatitcollapsesdistanceandmakeseveryoneyourneighbor.Italsodramaticallyincreasesthenumberofbrilliantmindswecanhaveworkingtogetheronthesameproblem--andthatscalesuptherateofinnovationtoastaggeringdegree.

网络的神奇之处,不仅仅是它缩短了物理距离,使得天涯若比邻。它还极大地增加了怀有共同想法的人们聚集在一起的机会,我们可以为了解决同一个问题,一起共同工作。这就大大加快了革新的进程,发展速度简直快得让人震惊。

Atthesametime,foreverypersonintheworldwhohasaccesstothistechnology,fivepeopledon't.Thatmeansmanycreativemindsareleftoutofthisdiscussion--smartpeoplewithpracticalintelligenceandrelevantexperiencewhodon'thavethetechnologytohonetheirtalentsorcontributetheirideastotheworld.

与此同时,世界上有条件上网的人,只是全部人口的六分之一。这意味着,还有许多具有创造性的人们,没有加入到我们的讨论中来。那些有着实际的操作经验和相关经历的聪明人,却没有技术来帮助他们,将他们的天赋或者想法与全世界分享。

Weneedasmanypeopleaspossibletohaveaccesstothistechnology,becausetheseadvancesaretriggeringarevolutioninwhathumanbeingscandoforoneanother.Theyaremakingitpossiblenotjustfornationalgovernments,butforuniversities,corporations,smallerorganizations,andevenindividualstoseeproblems,seeapproaches,andmeasuretheimpactoftheireffortstoaddressthehunger,poverty,anddesperationGeorgeMarshallspokeof60yearsago.

我们需要尽可能地让更多的人有机会使用新技术,因为这些新技术正在引发一场革命,人类将因此可以互相帮助。新技术正在创造一种可能,不仅是政府,还包括大学、公司、小机构、甚至个人,能够发现问题所在、能够找到解决办法、能够评估他们努力的效果,去改变那些马歇尔六十年前就说到过的问题——饥饿、贫穷和绝望。

MembersoftheHarvardFamily:HereintheYardisoneofthegreatcollectionsofintellectualtalentintheworld.

哈佛是一个大家庭。这个院子里在场的人们,是全世界最有智力的人类群体之一。

Whatfor?

我们可以做些什么?

Thereisnoquestionthatthefaculty,thealumni,thestudents,andthebenefactorsofHarvardhaveusedtheirpowertoimprovethelivesofpeoplehereandaroundtheworld.Butcanwedomore?CanHarvarddedicateitsintellecttoimprovingthelivesofpeoplewhowillneverevenhearitsname?

毫无疑问,哈佛的老师、校友、学生和资助者,已经用他们的能力改善了全世界各地人们的生活。但是,我们还能够再做什么呢?有没有可能,哈佛的人们可以将他们的智慧,用来帮助那些甚至从来没有听到过“哈佛”这个名字的人?

Letmemakearequestofthedeansandtheprofessors--theintellectualleadershereatHarvard:Asyouhirenewfaculty,awardtenure,reviewcurriculum,anddeterminedegreerequirements,pleaseaskyourselves:

请允许我向各位院长和教授,提出一个请求——你们是哈佛的智力领袖,当你们雇用新的老师、授予终身教职、评估课程、决定学位颁发标准的时候,请问你们自己如下的问题:

Shouldourbestmindsbededicatedtosolvingourbiggestproblems?

我们最优秀的人才是否在致力于解决我们最大的问题?

ShouldHarvardencourageitsfacultytotakeontheworld'sworstinequities?ShouldHarvardstudentslearnaboutthedepthofglobalpoverty…theprevalenceofworldhunger…thescarcityofcleanwater…thegirlskeptoutofschool…thechildrenwhodieFromdiseaseswecancure?

哈佛是否鼓励她的老师去研究解决世界上最严重的不平等?哈佛的学生是否从全球那些极端的贫穷中学到了什么……世界性的饥荒……清洁的水资源的缺乏……无法上学的女童……死于非恶性疾病的儿童……哈佛的学生有没有从中学到东西?

Shouldtheworld'smostprivilegedpeoplelearnaboutthelivesoftheworld'sleastprivileged?

那些世界上过着最优越生活的人们,有没有从那些最困难的人们身上学到东西?

Thesearenotrhetoricalquestions--youwillanswerwithyourpolicies.

这些问题并非语言上的修辞。你必须用自己的行动来回答它们。

WhenyouconsiderwhatthoseofushereinthisYardhavebeengiven--intalent,privilege,andopportunity--thereisalmostnolimittowhattheworldhasarighttoexpectFromus.

想一想吧,我们在这个院子里的这些人,被给予过什么——天赋、特权、机遇——那么可以这样说,全世界的人们几乎有无限的权力,期待我们做出贡献。

Inlinewiththepromiseofthisage,Iwanttoexhorteachofthegraduatesheretotakeonanissue--acomplexproblem,adeepinequity,andbecomeaspecialistonit.Ifyoumakeitthefocusofyourcareer,thatwouldbephenomenal.Butyoudon'thavetodothattomakeanimpact.Forafewhourseveryweek,youcanusethegrowingpoweroftheInternettogetinformed,findotherswiththesameinterests,seethebarriers,andfindwaystocutthroughthem.

同这个时代的期望一样,我也要向今天各位毕业的同学提出一个忠告:你们要选择一个问题,一个复杂的问题,一个有关于人类深刻的不平等的问题,然后你们要变成这个问题的专家。如果你们能够使得这个问题成为你们职业的核心,那么你们就会非常杰出。但是,你们不必一定要去做那些大事。每个星期只用几个小时,你就可以通过互联网得到信息,找到志同道合的朋友,发现困难所在,找到解决它们的途径。

Don'tletcomplexitystopyou.Beactivists.Takeonthebiginequities.Itwillbeoneofthegreatexperiencesofyourlives.

不要让这个世界的复杂性阻碍你前进。要成为一个行动主义者。将解决人类的不平等视为己任。它将成为你生命中最重要的经历之一。

Yougraduatesarecomingofageinanamazingtime.AsyouleaveHarvard,youhavetechnologythatmembersofmyclassneverhad.Youhaveawarenessofglobalinequity,whichwedidnothave.Andwiththatawareness,youlikelyalsohaveaninformedconsciencethatwilltormentyouifyouabandonthesepeoplewhoselivesyoucouldchangewithverylittleeffort.Youhavemorethanwehad;youmuststartsooner,andcarryonlonger.

在座的各位毕业的同学,你们所处的时代是一个神奇的时代。当你们离开哈佛的时候,你们拥有的技术,是我们那一届学生所没有的。你们已经了解到了世界上的不平等,我们那时还不知道这些。有了这样的了解之后,要是你再弃那些你可以帮助的人们于不顾,就将受到良心的谴责,只需一点小小的努力,你就可以改变那些人们的生活。你们比我们拥有更大的能力;你们必须尽早开始,尽可能长时期坚持下去。

Knowingwhatyouknow,howcouldyounot?

知道了你们所知道的一切,你们怎么可能不采取行动呢?

AndIhopeyouwillcomebackheretoHarvard30yearsFromnowandreflectonwhatyouhavedonewithyourtalentandyourenergy.Ihopeyouwilljudgeyourselvesnotonyourprofessionalaccomplishmentsalone,butalsoonhowwellyouhaveaddressedtheworld'sdeepestinequities…onhowwellyoutreatedpeopleaworldawaywhohavenothingincommonwithyoubuttheirhumanity.

我希望,30年后你们还会再回到哈佛,想起你们用自己的天赋和能力所做出的一切。我希望,在那个时候,你们用来评价自己的标准,不仅仅是你们的专业成就,而包括你们为改变这个世界深刻的不平等所做出的努力,以及你们如何善待那些远隔千山万水、与你们毫不涉及的人们,你们与他们唯一的共同点就是同为人类。

Goodluck.

祝各位好运。

相关推荐:

刘强东在哈佛大学演讲全文

娜塔莉波特曼哈佛2016毕业演讲稿

jk罗琳2016哈佛毕业典礼演讲稿中英文

篇四:2016哈佛商学院毕业典礼
2016查理芒格在南加州大学的演讲稿

查理芒格是谁?查理芒格是巴菲特的最佳搭档,他在南加州大学马歇尔商学院的毕业典礼上发表演讲,告诉毕业生嫉妒、怨憎、仇恨和自怜都是灾难性的思想状态。下面是小编整理的查理芒格在南加州大学的演讲稿

查理芒格在南加州大学的演讲稿怎样才能在多个领域都做得出色

你们当中肯定有许多人会觉得奇怪:这么老还能来演讲(听众大笑)。

嗯,答案很明显:他还没有死(听众大笑)。为什么要请这个人来演讲呢?我也不知道,我希望学校的发展部跟这没什么关系。

好啦,我已经把今天演讲的几个要点写了下来,下面就来介绍那些对我来说最有用的道理和态度。我并不认为它们对每个人而言都是完美的,但我认为它们之中有许多具有普遍价值,也有许多是“屡试不爽”的道理。

是哪些重要的道理帮助了我呢?

我非常幸运,很小的时候就明白了这样一个道理:要得到你想要的某样东西,最可靠的办法是让你自己配得上它。这是一个十分简单的道理,是黄金法则。

你们要学会己所不欲,勿施于人。在我看来,无论是对律师还是对其他人来说,这都是他们最应该有的精神。

总的来说,拥有这种精神的人在生活中能够赢得许多东西,他们赢得的不止是金钱和名誉。还赢得尊敬,理所当然地赢得与他们打交道的人的信任。能够赢得别人的信任是非常快乐的事情。

我很小就明白的第二个道理是,正确的爱应该以仰慕为基础,而且我们应该去爱那些对我们有教育意义的先贤。我懂得这个道理且一辈子都在实践它。

另外一个道理——这个道理可能会让你们想起孔子——获得智慧是一种道德责任,它不仅仅是为了让你们的生活变得更加美好。

有一个相关的道理非常重要,那就是你们必须坚持终身学习。如果不终身学习,你们将不会取得很高的成就。

光靠已有的知识,你们在生活中走不了多远。离开这里以后,你们还得继续学习,这样才能在生活中走得更远。

就以世界上最受尊敬的公司伯克希尔·哈撒韦来说,它的长期大额投资业绩可能是人类有史以来最出色的。

让伯克希尔在这一个十年中赚到许多钱的方法,在下一个十年未必还能那么管用,所以沃伦·巴菲特不得不成为一部不断学习的机器。

我不断地看到有些人在生活中越过越好,他们不是最聪明的,甚至不是最勤奋的,但他们是学习机器,他们每天夜里睡觉时都比那天早晨聪明一点点。

孩子们,这种习惯对你们很有帮助,特别是在你们还有很长的路要走的时候。

阿尔弗雷德·诺斯·怀特海曾经说过一句很正确的话,他说只有当人类“发明了发明的方法”之后,人类社会才能快速地发展。

人类社会在几百年前才出现了大发展,在那之前,每个世纪的发展几乎等于零。人类社会只有发明了发明的方法之后才能发展,同样的道理,你们只有学习了学习的方法之后才能进步。

我非常幸运。我读法学院之前就已经学会了学习的方法。在我这漫长的一生中,没有什么比持续学习对我的帮助更大。

再拿沃伦·巴菲特来说,如果你们拿着计时器观察他,会发现他醒着的时候有一半时间是在看书。他把剩下的时间大部分用来跟一些非常有才干的人进行一对一的交谈,有时候是打电话,有时候是当面,那些都是他信任且信任他的人。

仔细观察的话,沃伦很像个学究,虽然他在世俗生活中非常成功。

所以我这辈子不断地实践跨学科的方法。这种习惯帮了我很多忙。

它让生活更有乐趣,让我能做更多的事情,让我变得更有建设性,让我变得非常富有,而这无法用天分来解释。我的思维习惯只要得到正确的实践,真的很有帮助。

我想进一步解释为什么人们必须拥有跨科学的心态,才能高效而成熟地生活。

在这里,我想引用古代最伟大的律师马尔库斯·图鲁斯·西塞罗的一个重要思想。西塞罗有句话很著名,他说,如果一个人不知道他出生之前发生过什么事情,在生活中就会像一个无知的孩童。

这个道理非常正确,西塞罗正确地嘲笑了那些愚蠢得对历史一无所知的人。但如果你们将西塞罗这句话推而广之——我认为你们应该这么做——除了历史之外,还有许多东西是人们必须了解的。

所谓的许多东西就是所有学科的重要思想。但如果你对一种知识死记硬背,以便能在考试中取得好成绩,这种知识对你们不会有太大的帮助。

你们必须掌握许多知识,让它们在你们的头脑中形成一个思维框架,在随后的日子里能自动地运用它们。

如果你们能够做到这一点,我郑重地向你们保证,总有一天你们会在不知不觉中意识到:“我已经成为我的同龄人中最有效率的人之一”。

与之相反,如果不努力去实践这种跨科学的方法,你们中的许多最聪明的人只会取得中等成就,甚至生活在阴影中。

我发现的另外一个道理蕴含在麦卡弗雷院长刚才讲过的故事中,故事里的乡下人说:“要知道我会死在哪里就好啦,我将永远不去那个地方。”

这乡下人说的话虽然听起来很荒唐,却蕴含着一个深刻的道理。

对于复杂的适应系统以及人类的大脑而言,如果采用逆向思考,问题往往会变得更容易解决。

让我现在就来使用一点逆向思考。什么会让我们在生活中失败呢?我们应该避免什么呢?有些答案很简单,例如,懒惰和言而无信会让我们在生活中失败。

如果你们言而无信,就算有再多的优点,也无法避免悲惨的下场。所以你们应该养成言出必行的习惯,懒惰和言而无信是显然要避免的。

另外要避免的是极端的意识形态,因为它会让人们丧失理智。

你们看到电视上有许多非常糟糕的宗教布道者,他们对神学中的细枝末节持有不相同、强烈的、前后矛盾的神学观点,偏偏又非常固执,我看他们中有许多人的脑袋已经萎缩成卷心菜了(听众大笑)。

政治意识形态的情况也一样。年轻人特别容易陷入强烈而愚蠢的意识形态中,而且永远走不出来。

当你们宣布你们是某个类似xie教团体的忠实成员,并开始倡导该团体的正统意识形态时,你们所做的就是将这种意识形态不断地往自己的头脑里塞。

这样你们的头脑就会坏掉,而且有时候是以惊人的速度坏掉。所以你们要非常小心地提防强烈的意识形态,它对你们的宝贵头脑是极大的危险。

我有一条“铁律”,它帮助我在偏向于支持某种强烈的意识形态时保持清醒。我觉得我没资格拥有一种观点,除非我能比我的对手更好地反驳我的立场。

我认为我只有在达到这个境界时才有资格发表意见。这种别陷入极端意识形态的方法在生活中是非常非常重要的,如果你们想要成为明智的人,严重的意识形态很有可能会导致事与愿违。

有一种叫做“自我服务偏好”的心理因素也经常导致人们做傻事,它往往是潜意识的,所有人都难免受其影响。

你们认为“自我”有资格去做它想做的事情,例如,透支收入来满足它的需求,那有什么不好呢?

嗯,从前有一个人,他是全世界最着名的作曲家,可是他大部分时间过得非常悲惨,原因之一就是他总是透支他的收入。那位作曲家叫做莫扎特。连莫扎特都无法摆脱这种愚蠢行为的毒害,我觉得你们更不应该去尝试它(听众大笑)。

总的来说,嫉妒、怨憎、仇恨和自怜都是灾难性的思想状态。过度自怜可以让人近乎偏执,偏执是最难逆转的东西之一,你们不要陷入自怜的情绪中。

我有个朋友,他随身携带一叠厚厚的卡片,每当有人说了自怜的话,他就会慢慢地、夸张地掏出那一叠卡片,将最上面那张交给说话的人。

卡片上写着“你的故事让我很感动,我从来没有听过有人像你这么倒霉。”

你们也许认为这是开玩笑,但我认为这是精神卫生。每当你们发现自己产生了自怜的情绪,不管是什么原因,哪怕由于自己的孩子患上癌症即将死去,你们也要想到,自怜是于事无补的。

这样的时候,你们要送给自己一张我朋友的卡片。

自怜总是会产生负面影响,它是一种错误的思维方式。如果你们能够避开它,你们的优势就远远大于其他人,或者几乎所有的人,因为自怜是一种标准的反应。你们可以通过训练来摆脱它。

你们当然也要在自己的思维习惯中消除自我服务的偏好,别以为对你们有利的就是对整个社会有利的,也别根据这种自我中心的潜意识倾向来为你们愚蠢或邪恶的行为辩解,那是一种可怕的思考方式。

你们要让自己摆脱这种心理,因为你们想成为智者而不是傻瓜,想做好人而不是坏蛋。你们必须在自己的认知行动中允许别人拥有自我服务的偏好,因为大多数人无法非常成功地清除这种心理,人性就是这样。

如果你们不能容忍别人在行动中表现出自我服务的偏好,那么你们又是傻瓜。

所罗门兄弟公司的法律顾问曾经做过《哈佛法学评论》的学生编辑,是个聪明而高尚的人,但我亲眼看到他毁掉了自己的前途。

当时那位能干的CEO说有位下属做错了事,总顾问说:“哦,我们在法律上没有责任汇报这件事,但我认为那是我们应该做的,那是我们的道德责任。”

从法律和道德上来讲,总顾问是正确的,但他的方法却是错误的。他建议日理万机的CEO去做一件令人不愉快的事情,而CEO总是把这件事一推再推,因为他很忙嘛,完全可以理解,他并不是故意要犯错。

后来呢,主管部门责怪他们没有及时通报情况,所以CEO和总顾问都完蛋了。

遇到这种情况,正确的说服技巧是本杰明·富兰克林指出的那种,他说:“如果你想要说服别人,要诉诸利益,而非诉诸理性。”

人类自我服务的偏好是极其强大的,应该被用来获得正确的结果。所以总顾问应该说:“喂,如果这种情况再持续下去,会毁掉你的,会让你身败名裂,家破人亡。我的建议能够让你免于陷入万劫不复之地。”

这种方法会生效的。你们应该多多诉诸利益,而不是理性,即使是当你们的动机很高尚的时候。

另外一种应该避免的事情是受到变态的激励机制的驱动。

你们不要处在一个你们表现得越愚蠢或者越糟糕,它就提供越多回报的变态激励系统之中,变态的激励机制具有控制人类行为的强大力量,人们应该避免受它影响。

你们将来会发现,有些律师事务所规定的工作时间特别长,至少有几家现代律师事务所是这样的。如果每年要工作2,400个小时,我就没法活了,那会给我带来许多问题,我不会接受这种条件。

我没有办法对付你们中的某些人将会面对的这种局面,你们将不得不自行摸索如何处理这些重要的问题。

变态的工作关系也是应该避免的,你们要特别避免在你们不崇敬或者不想像他一样的人手下干活,那是很危险的。所有人在某种程度上都受到权威人物的控制,尤其是那些为我们提供回报的权威人物。

要正确地应对这种危险,必须同时拥有才华和决心。

在我年轻的时候,我的办法是找出我尊敬的人,然后想办法调到他手下去,但是别批评任何人,这样我通常能够在好领导手下工作。许多律师事务所是允许这么做的,只要你们足够聪明,能做得很得体。

总之,在你们正确地仰慕的人手下工作,在生活中取得的成就将会更加令人满意。

养成一些让你能保持客观公正的习惯当然对认知非常有帮助。我们都记得达尔文特别留意相反的证据,尤其是他证伪的是某种他信奉和热爱的理论时。

如果你们想要在思考的时候尽量少犯错误,就需要这样的习惯。人们还需要养成核对检查清单的习惯,核对检查清单能避免很多错误,不仅仅对飞行员来说是如此。

你们不应该光是掌握广泛的基础知识,而是应该把它们在头脑中列成一张清单,然后再加以使用。没有其他方法能取得相同的效果。

另外一个我认为很重要的道理就是,将不平等最大化通常能够收到奇效。这句话是什么意思呢?

加州大学洛杉矶分校(UCLA)的约翰-伍登(JohnWooden)提供了一个示范性的例子。伍登曾经是世界上最优秀的篮球教练。他对五个水平较低的球员说:“你们不会得到上场的时间——你们是陪练。”

比赛几乎都是那七个水平较高的球员在打的。嗯,这七个水平高的球员学到了更多——别忘了学习机器的重要性——因为他们独享了所有的比赛时间。在他采用非平等主义的方法时,伍登比从前赢得了更多的比赛。

我认为生活就像比赛也充满了竞争,我们要让那些最有能力和最愿意成为学习机器的人发挥最大的作用。如果你们想要获得非常高的成就,你们就必须成为那样的人。

你们不希望在50个轮流做手术的医生中抓阄抽一个来给你们的孩子做脑外科手术。你们不希望你们的飞机是以一种太过平等主义的方式设计出来的。

你们也不希望你们的伯克希尔-哈撒韦采用这样的管理方式。你们想要让最好的球员打很长时间的比赛。

我经常讲一个有关马克斯-普朗克的笑话。普朗克获得诺贝尔奖之后,到德国各地作演讲,每次讲的内容大同小异,都是关于新的量子物理理论的,时间一久,他的司机记住了讲座的内容。

司机说:“普朗克教授,我们老这样也挺无聊的,不如这样吧,到慕尼黑让我来讲,你戴着我的司机帽子坐在前排,你说呢?”普朗克说:“好啊。”

于是司机走上讲台,就量子物理发表了一通长篇大论。后来有个物理学教授站起来,提了一个非常难的问题。演讲者说:“哇,我真没想到,我会在慕尼黑这么先进的城市遇到这么简单的问题。我想请我的司机来回答。”(听众大笑)

好啦,我讲这个故事呢,并不是为了表扬主角很机敏。

我认为这个世界的知识可以分为两种:一种是普朗克知识,它属于那种真正懂的人。他们付出了努力,他们拥有那种能力。

另外一种是司机知识。他们掌握了鹦鹉学舌的技巧;他们可能有漂亮的头发;他们的声音通常很动听;他们给人留下深刻的印象。但其实他们拥有的是伪装成真实知识的司机知识。

我想我刚才实际上描绘了美国所有的政客。如果你们在生活中想努力成为拥有普朗克知识的人,而避免成为拥有司机知识的人,你们将遇到这个问题。到时会有许多巨大的势力与你们作对。

另外一件我发现的事情是,如果你们真的想要在某个领域做得很出色,那么你们必须对它有强烈的兴趣。

我可以强迫自己把许多事情做得相当好,但我无法将我没有强烈兴趣的事情做得非常出色。从某种程度上来讲,你们也跟我差不多。所以如果有机会的话,你们要想办法去做那些你们有强烈兴趣的事情。

还有就是,你们一定要非常勤奋才行。

我非常喜欢勤奋的人。我这辈子遇到的合伙人都极其勤奋。我想我之所以能够和他们合伙,部分原因在于我努力做到配得起他们,部分原因在于我很精明地选择了他们,还有部分原因是我运气好。

我早期的生意上曾经有过两位合伙人,他们俩在大萧条期间合资成立了一家建筑设计施工公司,达成了很简单的协议。

“这是个两个人的合伙公司。”他们说,“一切平分。如果我们没有完成对客户的承诺,我们俩要每天工作14个小时,每星期工作7天,直到完成为止。”

不用说你们也知道啦,这家公司做得很成功。我那两位合伙人广受尊敬。他们这种简单的老派观念几乎肯定能够提供一个很好的结果。

另外一个你们要应付的问题是,你们在生活中可能会遭到沉重的打击,不公平的打击。有些人能挺过去,有些人不能。

我认为爱比克泰德(Epictetus)的态度能够引导人们作出正确的反应。

他认为生活中的每一次不幸,无论多么倒霉,都是一个锻炼的机会。他认为每一次不幸都是吸取教训的良机。人们不应该在自怜中沉沦,而是应该利用每次打击来提高自我。

他的观点是非常正确的,影响了最优秀的罗马帝国皇帝马库斯-奥勒留(MarcusAurelius),以及随后许多个世纪里许许多多其他的人。

你们也许记得爱比克泰德自拟的墓志铭:“此处埋着爱比克泰德,一个奴隶,身体残疾,极端穷困,蒙受诸神的恩宠。”

嗯,现在爱比克泰德就是这样被铭记的:“蒙受诸神的恩宠。”说他蒙受恩宠,是因为他变成智者,变成顶天立地的男子汉,而且教育了其他人,包括他那个时代和随后许多世纪的人。

我还有个道理简单地说说。我的爷爷芒格曾是他所在城市唯一的联邦法官,他担任这个职位长达40年之久。我很崇拜他。我的名字跟他相同。

我对他非常孝顺,我刚才还在想:“芒格法官看到我在这里会很高兴的。”我爷爷去世许多年啦,我认为自己有责任接过火炬,传达他的价值观。他的价值观之一是,节俭是责任的仆人。

芒格爷爷担任联邦法官的时候,联邦法官的遗孀是得不到抚恤金的。所以如果他赚了钱不存起来,我奶奶将会变成一个凄凉的寡妇。

除此之外,家有余资也能让他更好地服务别人。由于他是这样的人,所以他终生量入为出,给他的遗孀留下了一个舒适的生活环境。

但这并非是他节俭的全部功效。我爷爷尚在人世的时候——那是1930年代的事情了——我叔叔的小银行倒闭了,如果没有外力的帮助,将无法重新开业。

我爷爷用他的优质资产的三分之一去交换那家银行的劣质资产,从而拯救了它。我一直记得这件事情。这件事情让我想起豪斯曼的一首短诗,那首诗好像是这样的:

别人的想法

是飘忽不定的

他们想着和恋人幽会

想走大运或出大名

我总是想着麻烦

我的想法是稳重的

所以当麻烦来临时

我早已做好准备

你们很可能会说:“谁会在生活中整天期待麻烦的到来啊?”其实我就是这样的。

在这漫长的一生中,我一直都在期待麻烦的到来。现在我已经84岁啦。就像爱比克泰德,我也拥有一种蒙受恩宠的生活。我总是期待麻烦的到来,准备好麻烦来临时如何对付它,这并没有让我感到不快乐。

这根本对我没有任何害处,实际上,这对我有很大的帮助。所以我要把豪斯曼和芒格法官的道理传授给你们。

由于在你们将要从事的行业中有大量的程序和繁文缛节,最后一个我想要告诉你们的道理是,复杂的官僚程序不是文明社会的最好制度。

更好的制度是一张无缝的、非官僚的信任之网。没有太多稀奇古怪的程序。只有一群可靠的人,他们彼此之间有正确的信任。那是玛约医疗中心手术室的运作方式。

如果那里的医生像律师那样设立许多像法律程序那么繁琐的规矩,更多的病人会死于非命。所以当你们成为律师的时候,永远别忘记,虽然你们在工作中要遵守程序,但你不用总是被程序牵着鼻子走。

你们生活在应该追求的是尽可能地培养一张无缝的信任之网。如果你们拟定的婚姻协议书长达47页,那么我建议你们这婚还是不结为妙。(听众大笑。)

好啦,在毕业典礼上讲这么多已经够啦。我希望这些老人的废话对你们来说是有用的。

最后,我想用《天路历程》中那位真理剑客年老之后唯一可能说出的话来结束这次演讲:“我的剑传给能挥舞它的人。”

查理·芒格简介:

查理·芒格(CharlieThomasMunger,1924年1月1日—)美国投资家,沃伦·巴菲特的黄金搭档,伯克夏·哈撒韦公司的副主席。查理·芒格(CharlieThomasMunger),出生于美国内布拉斯加州的奥马哈。这位今年已经90岁高寿的老人,作为巴菲特一生中的最佳搭档,他既是伯克希尔公司副主席,又是西科金融公司主席。在过去的45年里,他和巴菲特联手创造了有史以来最优秀的投资纪录——伯克希尔公司股票账面价值以年均20.3%的复合收益率创造投资神话,每股股票价格从19美元升至84487美元。

篇五:2016哈佛商学院毕业典礼
2016哈佛大学校长德鲁福斯特年毕业演讲稿

哈佛大学校长德鲁福斯特在2016年哈佛毕业典礼上,为毕业生送上演讲《这是一个自拍的时代》,说当代社会是一个自拍,自拍杆的时代,对于我们,我们应该自己主动承担责任,成为国家有益的人,下面是这篇哈佛大学校长德鲁福斯特2016年毕业演讲稿

哈佛大学校长德鲁福斯特2016年毕业演讲稿

当我们的开国先辈于1630年来到马塞诸塞州的这片海岸时,他们是作为持异见者而来的——他们摒弃了家乡英国的体制。但是一直令我惊奇的是,在当时的这片荒地里,在如何生存下去还是个未解的问题之时,这些开国先辈很快就意识到了建立(哈佛大学)这所高等学府的必要性。

自此以后,一代代人来了又去,哈佛的校园也不断扩大,不再局限于当年的几间小木楼。但没有变的是,每一代人都充满信心,想要建立更好的社会,每一代人也都相信,这所大学将使这种愿望成为可能。正如一位早期创始人ThomasShepard所说,我们希望毕业生走向世界之后,能够成长为对国家有益之人。

而如今,将近四个世纪后,我们发现我们处在一个充满挑战的历史时刻。我们应如何鼓励我们的毕业生去做对他人有益之事?我们是否培养出了以造福他人为目的的毕业生?还是,我们所有人都已变得对个人成就、机遇和形象如此痴狂,以至于忘记了我们的互相依赖,忘记了我们对于彼此和对于这所旨在促进公共利益的大学的责任?

这是一个自拍——还有自拍杆的时代。不要误解我:自拍真是件令人欲罢不能的事儿,而且在两年前的毕业典礼演讲上,我还特意鼓励毕业生们多给我们发送一些自拍照,让我们知道他们毕业后过得怎么样。但是仔细想想,如果社会里的每个人都开始过上整天自拍的生活,这会是怎样一个社会呢?对于我来说,那也许是“利己主义”最真实的写照了。

韦氏词典里,“利己主义”的同义词包括了“以自我为中心”、“自恋”和“自私”。我们无休止地关注我们自己、我们的形象、我们得到的“赞”,就像我们不停地用一串串的成就来美化我们的简历,去申请大学、申请研究生院、申请工作——借用Shepard的话来说,就是进行不停的“自我放大”。

正如一位社会评论家所观察到的那样,我们都在不停地为打造自己的品牌而努力。我们花很多时间盯着屏幕看,却忽视了身边的人。我们生活中的很大一部分经历不是被我们体验到的,而是被保存、分享并流传于Snapchat和Instagram等App上的——最终它们呈现出的是一种由我们所有人合成的自拍照。

这是一个自拍——还有自拍杆的时代

当然,适度的利己是我们的本性。正如我们哈佛大学的生物学家E.O.Wilson教授最近写道的:“我们是一个充满无尽好奇心的物种——只要对象是我们自己以及我们自己知道或想知道的人们。”但是我想强调的是,这种自我迷恋会有两个令人不安的后果。

首先,它削弱了我们对于他人的责任感——一种服务他人的意识。这种意识正是ThomasShepard所描述的哈佛大学的使命:让毕业生们不断成长,超越自我。这种成长并非仅仅是为了每个人自身的利益,更是为了他人和整个世界——这也是这所大学一直以来努力为之奋斗的使命。

我们的学生和教授已经通过服务周围的社区以及整个世界,身体力行地践行这种使命。从为哈佛所在Allston小镇的中小学生进行课外辅导,到去利比亚参与缓解埃博拉病毒危机的工作,哈佛人改变着无数人的生活。哈佛园的Dexter校门邀请学生们“走进校门来增长智慧,离开大门去更好地服务你的国家和你的同胞。”今天,我们约有6500名毕业生将走出大门,愿他们每个人都记得服务的使命。

利己主义除了削弱了我们的服务意识,还有一种后果也是我们应当注意的。过度的自我关注掩盖的不仅是我们对于他人的责任,还有我们对于他人的依赖。对于哈佛大学、对于高等教育、对于各种社会基础机构,这很是令人困扰。我们遗忘了高校和机构存在的目的和必要性,使我们自己处在危险的境地。

为什么我们还需要大学?批评家们问道:我们就不能全靠自学吗?硅谷创业家peterThiel敦促学生们辍学,甚至还给予他们经济补助,让他们辍学创业——这其中也包括我们哈佛的一些本科生。毕竟,从逻辑上来讲,马克·扎克伯格和比尔·盖茨都辍学了,他们似乎都很成功。事实如此,没错。

但是请大家别忘了:比尔·盖茨和马克·扎克伯格都是从哈佛辍学的!哈佛是孕育他们改变世界想法的地方。哈佛以及其他像哈佛一样的学府培养了数以千计的物理学家、数学家、计算机科学家、商业分析师、律师和其他有一技之长的人,这些都是Facebook和微软公司赖以生存的员工。

哈佛也培养了无数的政府官员和人民公仆,建设和领导国家,让像Facebook、微软以及类似的公司可以繁荣发展。哈佛大学还培养了无数的作家、电影制作人和新闻工作者,是他们的作品给互联网增添了“内容”。

而且我们也要看到,大学是人类和社会技术革新的源泉,这些革新是互联网公司发展的基石——从早期创造计算机和编写计算机程序的成功,到为如今无处不在的触屏奠定基础的样机的发展。

我们还被告知,大学将土崩瓦解,颠覆性的创新将使得每个人可以自学成才。人们可以在大规模开放在线课程(MOOC)中选课,并设立DIY学位。但在线学习与大学学习并不相悖,前者可以拓展——但不会取代——后者。通过类似像edX和HarvardX的这样的在线课程平台,我们已经开始与全球数百万的学习者分享哈佛的精神财富。有趣的是,我们发现世界各地的在线学习者中,有一个群体人数众多,那就是老师——他们正用这些在线课程中的知识来丰富他们自己线下的学校和课堂。

总而言之,主张大学已经没有存在意义的断言来源于人们对于机构的不信任,这种不信任的根本在于我们对于个人权利和感召力的陶醉以及对于名人的崇拜。政府、企业、非营利组织都和大学一样,成为了质疑和批评的靶子。

很少有反对的声音来提醒我们这些机构是如何服务和支持我们的,我们常常认为它们的存在理所应当。你的食物是安全的;你的血液检查是可信赖的;你的投票站是开放的;当你拨动开关时,一定会有电;你所乘坐航班的起落都是根据航空安全规定进行的。设想一下,假如所有的市政基础设施停摆一周或一个月,我们的生活会是怎样?

机构体现了我们与其他个体之间持久的联系,它们将我们不同的天赋和能力拧成一股绳,去追求共同的目标。同时,它们也将我们与过去和未来维系起来。它们是价值的金矿——这些恒久的价值超越了每一个自我。机构促使我们放弃眼前即刻的快感,思考更远大的图景,更长远的全局。它们提醒我们世界只是暂时属于我们,我们肩负着过去和未来的责任,真正的我们要比我们自己和我们的自拍照要广博得多。

而大学的责任正在于此——用我们共同的人类遗产号召大家去开拓未来——这个未来将由今天从这里毕业的数千名哈佛学生去创造。我们的工作是一个持续的承诺,它并不针对单一的个体,甚至不针对一代人或一个时代,它是对一个更大的世界的承诺,是一个对于正在等待它服务的时代的承诺。

1884年,我的前辈、CharlesWilliamEliot校长为约翰·哈佛雕像揭幕,并谈到研究约翰·哈佛——这位冠名了这所大学的人——“波澜壮阔”的一生带来的启发。

Eliot校长说:“他(约翰·哈佛)会告诉人们善行会流芳百世,会以超越所有计量方式的速度和规模繁衍。他会教导人们,在这个教育花园里播下的种子,如何迸发出喜悦、力量以及永远新鲜的能量,年年花开,随着时光流转,在人类活动的所有领域,花繁叶茂。”

所以,今天下午我们列队行进经过的那座雕像,它不仅仅是一座代表个人的纪念碑,更是代表一个不断自我更新的社区和机构的纪念碑。你们今天坐在这里,就代表了一种对于哈佛这个社区和机构的认可,这种认可也是你对于哈佛驱使你超越自我、惠及他人的感召力的认可。我感谢你们今天在这里的许下的承诺,祝你们每一位都开心、健康且永远充满活力!

相关推荐:

娜塔莉波特曼哈佛2016毕业演讲稿

篇六:2016哈佛商学院毕业典礼
2016导师毕业典礼邀请函

导师毕业典礼邀请函

尊敬的家长朋友:

您好!时间老人的脚步正在从我们的身边走过,在每天的忙忙碌碌之中,孩子们快乐的小学生活就要结束了。五年的光阴在人的一生中很短、很短,但对于孩子、您和老师来说,它却意味着天真无忧的童年和甜蜜美好的回忆……

xx年7月6日(星期五),在这个值得纪念的日子里,我们诚邀您来到学校,参加孩子们的毕业典礼。它将是您孩子人生之旅的第一个正式典礼,让我们共同见证这一光辉、难忘的时刻,共同为孩子们送上诚挚的祝福!您的到来,会让这个典礼更加隆重,更加快乐!

一、活动安排:

时间

地点

项目

参与人员

7:30—7:45

教学楼前

家长进校,找到各自班级。

毕业生家长

7:45—9:15

教学楼前

举行毕业典礼

毕业班师生、家长

9:15—9:45

学生、家长游览校园,师生之间、同学之间拍照留念。

9:45

活动结束,家长和学生离校,祝家长朋友身体健康!祝同学们学业有成!

二、注意事项:

为确保学校秩序正常进行,请各位家长自觉遵守以下几点:

1.##携带《##邀请函》方能进入学校,##请家长准时到校。

2.开会时请不要交谈,不要吸烟。请自觉将手机设置成无声,以免影响会议秩序。

3.所有车辆一律不能停放在校门口,整齐停在校门口东西两侧。

4.##为保护学校的塑胶操场,请家长朋友们穿平底鞋,不要穿高跟鞋。##

莱阳市第二实验小学

xx年7月2日

实验二小xx年五年级毕业典礼邀请函回执

一定准时参加( ) 有事不能参加,但是已知道毕业班学生在毕业典礼结束后离校( )

学生班级: 姓名: 家长签名:

请家长朋友让您的孩子明天把回执交给老师。谢谢您的配合,祝您快乐!

莱阳市第二实验小学

xx年7月2日

导师毕业典礼邀请函 [篇2]

尊敬的___________,

您好,我院兹定于2016年7月7日(星期六)上午9:00在上海大学宝山校区伟长楼举行2016届通信学院毕业生毕业典礼,诚邀您共同参加,见证这一庄重的盛大仪式,分享他们人生中的珍贵时刻,定格为永恒的美好回忆。

他们从懵懂稚嫩到睿智成熟,从青涩羞怯到自信坚强,一路走来,也许一直都有您默默的关怀:因您的呵护而荫蔽风雨,因您的资助而学途坦荡,因您的教诲而破茧成蝶……如今,他们即将身披学士服,接受隆重的学位授予,从学校殿堂扬帆启航,怀感恩之心,承责任之重,以激-情之志,寻梦想之途。 一段难忘的岁月,一份难舍的情怀,一场难得的相聚,让我们共同祝福:2016届通信学院毕业生,前程似锦!

上海大学通信与信息工程学院 2016届通信学院毕业生

导师毕业典礼邀请函 [篇3]

尊敬的老师、家长:

您好!

春华秋实、寒暑四载,转眼间,您的学生(孩子)通过努力顺利地完成学业,即将成为社会的栋梁之材;毕业在即、骊歌将起,在此刻,衷心地希望您能和学生(孩子)一起分享收获,一起见证一个新的起点——中央财经大学2016级本科生毕业典礼!

时间:2016年6月20日上午5:30—7:50

财政学院、会计学院、经济学院、信息学院、文化与传媒学院、政府管理学院、管理科学与工程学院、外国语学院、体育经济与管理学院

时间:2016年6月21日上午5:30—7:50

金融学院、商学院、法学院、保险学院、统计学院、税务学院、社会发展学院、应用数学学院

地点:主教学楼楼前广场(如遇雨天,在教学楼学术报告厅举行,具体时间请与各学院联系)

本文来源:http://www.guakaob.com/qiuzhizhaopin/513637.html