厌倦例句

| 成人英语三级 |

【www.guakaob.com--成人英语三级】

厌倦例句第一篇
《英语及例句》

英语修辞手法及例句

一、明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。常用比喻词like, as, as if, as though等,例如:

1、This elephant is like a snake as anybody can see. 这头象和任何人见到的一样像一条蛇。

2、He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit.

他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。

3、It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something.

它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。

二、隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。

1、The diamond department was the heart and center of the store. 钻石部是商店的心脏和核心。

2.He is a pig.他简直是头猪。(比喻:他是一个像猪一般的人,指肮脏,贪吃的人。)

3.She is a woman with a stony heart.她是一个铁石心肠的女人。(比喻:这个女人冷酷无情。)

4.Mark Twain is a mirror of America.马克•吐温是美国的一面镜子。(用镜子比喻美国的现实,很贴切。)

三、提喻(synecdoche)

提喻是不直接说某一事物的名称,而是借事物的本身所呈现的各种对应的现象来表现该事物的这样一种修辞手段。换喻主要借助于密切的关系与联想,而提喻则是借助于部分相似。

提喻大致归纳为四种情况:

a.部分和全体互代;b.以材料代替事物;c.抽象和具体互代;d.以个体代替整个类。

例如:

1.Outside,(there is) a sea of faces.外面街上,是人的海洋。(以人体的局部代全体,即以faces 表示people)

2. Have you any coppers? 你有钱吗?(以材料代事物,即以copper铜喻指coin money铜币)

3.They share the same roof.他们住在一起。(以部分代全体,即用roof屋顶,表示house屋子、住宅)

4.He is the Newton of this century.他是本世纪的牛顿。(以个体代整个类,用Newton表示scientist科学家)

5.It was reported that China won the volleyball match.椐报载:在这次排球赛中,中国队赢了。(以国家名 China代该国球队the Chinese Volleyball Team)

6.Life was a wearing to him.生活令他感到厌倦。(以抽象代具体,即用wearing喻指a wearing thing令人 倦的事情)

7、“...saying that it was the most beautiful tongue in the world,...” „„他说这是世界上最美的语言。 这里用具体的“tongue”代替抽象的“language”。

四、拟人(personification)这种修辞方法是把人类的特点、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物拟人,以达到彼此交融,合二为一。

My only worry was that January would find me hunting for a job again.

我唯一担心的是,到了一月份我又得去找工作。

英语里常把“年”“月”“日”人格化,赋以生命,使人们读起来亲切生动。

五、夸张(hyperbole)这是运用丰富的想象,过激的言词,渲染和装饰客观事物,以达到强调的效果。

1、My blood froze. 我的血液都凝固了。

2、When I told our father about this, his heart burst. 当我将这件事告诉我们的父亲时,他的心几乎要迸出来。

3、My heart almost stopped beating when I heard my daughter’s voice on the phone. 从电话里一听到我女儿的声音,我的心几乎停止跳动。

六、叠言(rhetorical repetition)这种修辞法是指在特定的语境中,将相同的结构,相同意义词组成句子重叠使用,以增强语气和力量。

1、It must be created by the blood and the work of all of us who believe in the future, who believe in man and his glorious man—made destiny.

它必须用我们这些对于未来,对于人类以及人类自己创造的伟大命运具有信心的人的鲜血和汗水去创造。

2、... Because good technique in medicine and surgery means more quickly—cured patients, less pain, less discomfort, less death, less disease and less deformity.

因为优良的医疗技术和外科手术意味着更快地治疗病人,更少痛苦,更少不安,更少死亡,更少疾病,和更少残废。

七、转喻(Metonymy)是指当甲事物同乙事物不相类似,但有密切关系时,可以利用这种关系,以乙事物的名称来取代甲事物,这样的一种修辞手段。转喻的重点不是在“相似”;而是在“联想”。转喻又称换喻,或借代。

例如:

1.The kettle boils.壶水开。(用the kettle壶,表示 the water in the kettle 壶水)

2.He is fond of the bottle.他喜欢喝酒。(用bottle装酒的瓶子,表示wine酒)

3.Grey hairs should be respected.老人应受到尊重。(用grey hairs白发,表示 old people老人)

4.The pen is mightier than the sword.笔要比剑更锋利。(用pen笔,表示article文章)

5.I am reading Lu xun.我在读鲁迅的作品。(用Lu xun鲁迅,表示Lu Hsun's works鲁迅的作品)

八、双关语(pun)是以一个词或词组,用巧妙的办法同时把互不关联的两种含义结合起来,以取得一种诙谐有趣的效果。它主要以相似的词形.词意和谐音的方式出现.

Napoleon was astonished.”Either you are mad, or I am,”he declared. “Both,sir!”cried the Swede proudly. “Both”一词一语双关,既指拿破仑和这位士兵都是疯子,又指这位战士参加过拿破仑指挥的两次战役。

九、拟声(onomatopoeia)是摹仿自然界中非语言的声音,其发音和所描写的事物的声音很相似,使语言显得生动,富有表现力。

1、On the root of the school house some pigeons were softly cooing.

在学校房屋的屋顶上一些鸽子正轻轻地咕咕叫着。

2、She brought me into touch with everything that could be reached or felt——sunlight, the rustling of silk, the noises of insects, the creaking of a door, the voice of a loved one. 她使我接触到所有够得着的或者感觉得到的东西,如阳光呀,丝绸摆动时的沙沙声呀,昆虫的叫声呀,开门的吱嗄声呀,亲人的说话声呀。

十、讽刺(irony)是指用含蓄的褒义词语来表示其反面的意义,从而达到使本义更加幽默,更加讽刺的效果。 Sarcasm, satire

It would be a fine thing indeed not knowing what time it was in the morning.

早上没有时间观念还真是一件好事啊(真实含义是应该明确早上的时间观念)

Well, of course, I knew that gentlemen like you carry only large notes.

啊,当然,我知道像你这样的先生只带大票子。

店员这句话意在讽刺这位穿破衣的顾客:像你这样的人怎么会有大票子呢?名为“gentlemen”实则“beggar”而已。

十一、通感(synesthesia)[ˌsinəs'θi:ʒiə]是指在某个感官所产生的感觉,转到另一个感官的心理感受。 Taste the music of Mozart.(用嗅觉形容听觉)品尝Mozart的音乐.

Some books are to be tasted, others to be swallowed and some few to be chewed and digested.

有些书是应当尝尝滋味的,有些书是应当吞下去的,有少数书是应当咀嚼和消化的。

书是“尝”不出味道的,也是不能“吃”下去将其“消化”掉的。这里把读书中的精读和泛读,阅读欣赏与吸收知识的感受,用味觉功能和消化功能来表示,心理感受是如此逼真和奇特。

十二、头韵法(alliteration)在文句中有两个以上连结在一起的词或词组,其开头的音节有同样的字母或声音,以增强语言的节奏感。

How and why he had come to Princeton, New Jersey is a story of struggle, success, and sadness.

14.Euphemism 委婉,婉辞法

婉辞法指用委婉,文雅的方法表达粗恶,避讳的话.例如:

1>.He is out visiting the necessary? 他出去方便一下.

2>.His relation with his wife has not been fortunate. 他与妻子关系不融洽.

3>.Deng Xiaoping passed away in 1997. (去世)

15.Parody 仿拟

这是一种模仿名言.警句.谚语,改动其中部分词语,从而使其产生新意的修辞.例如:

1>.Rome was not built in a day, nor in a year.

2>.A friend in need is a friend to be avoided.

16.Rhetorical question 修辞疑问(反问)

它与疑问句的不同在于它并不以得到答复为目的,而是以疑问为手段,取得修辞上的效果,其特点是:肯定问句表示强烈否定,而否定问句表示强烈的肯定.它的答案往往是不言而喻的.例如:

1>.How was it possible to walk for an hour through the woods and see nothing worth of note?

2>.Shall we allow those untruths to go unanswered?

17.Paradox 隽语

这是一种貌似矛盾,但包含一定哲理的意味深长的说法,是一种矛盾修辞法..例如:

1>.More haste, less speed.欲速则不达

2>.The child is the father to the man.(童年时代可决定人之未来)三岁看大,四岁看老。

18.Antithesis 【æn'tɪθɪsɪs】对照,对比,对偶

这种修辞指将意义完全相反的语句排在一起对比的一种修辞方法.例如:

1>.Not that I loved Caeser less but that I loved Romemore.

2>.You are staying; I am going.

3>.Give me liberty, or give me death.

厌倦例句第二篇
《成语释义及例句》

100个常用成语释义及例句

爱不释手:形容对某种东西喜爱得舍不得放下。 《西游记》这本书有趣极了,叫人看了~。 爱屋及乌:比喻爱一个人连带地爱与他有关系的人或事物。 祖父最疼爱大哥,~,连带也把大哥的女儿当心肝宝贝。

按部就班:指依着一定的次序,按着一定的步骤来计划行事 。你不肯~地学习,老是想一步登天,难怪最后什么也学不成。

百年树人:比喻培养人才是长久大计。 教育是~的大计,各国政府都投下大量人力、财力在教育事业上。

百折不挠:形容意志坚强,遇到任何挫折都不退缩或屈服。 阿辉凭着~的精神,历经多次挫折,终于开创了自己的事业。

班门弄斧:比喻不自量力,在专家或行家面前卖弄本事。有时用来表示自谦。我这篇小说,在各位作家面前,只是~之作,还请大家多指教。

半途而废:指事情做到一半便停止。 做任何事一定要有恒心,千万不可~。

包罗万象:内容丰富,形形色色,应有尽有。 人们都爱到这家购物中心购物,因为这里的货物~,应有尽有。

闭门造车:比喻人的行为与现实情况脱节。 作家想要写一部好作品,就不能~,必须去体验生活。

变本加厉:比喻变得比原来更加厉害。 小文时常偷同学的钱,后来还~,偷老师的钱,结果被学校开除了。

标新立异:作出新奇、独特的事,和别人不一样。她为了表现自己,整天在装扮上~,浪费了不少时间和金钱。

别出心裁:表示新奇的、与众不同的手法。 李明设计的服装~,在本地服装界十分突出,所以很受消费者欢迎。

宾至如归:形容招待客人周到、殷勤,使客人感到温暖。 这家酒店服务周到,让人有~之感。

不耻下问:指乐意向那些学问、地位比自己低的人请教与学习,一点也不觉得羞耻。老师虚心地向一位工友请教,同学都很敬佩她这种~的精神。

不攻自破:形容说话靠不住,不用攻击,自己就站不住脚了 。 当我们以行动证明自己的行为时,谣言便~了。事实是客观存在的,谎言在事实面前将~。

不可救药:比喻情况严重到无法挽救。 【无可救药】大财不但抽烟赌博,现在还染上毒瘾,简直~了。

不可思议:形容无法想象或很难理解。 他蒙住眼睛,也能画出这么美丽的山水画,真是~。 不劳而获:不劳作而占有别人劳动的成果。你这个懒惰虫老是想~,我才不让你得逞! 不务正业:指不从事正当的职业。 大哥自从退学后就~,整天在街头游荡,把爸爸气得差点断气。

不省人事:指昏迷过去,什么也不知道。 宇平被车撞倒后就~,司机吓得连忙电召救护车。

不遗余力;把所有的能力都贡献出来,一点也不保留。 李博士十分热爱华族文化,对华族文化活动的推动向来~。

不翼而飞:比喻东西突然不见。 我的钱明明放在这里,怎么会~呢?

不择手段:指为了达到目的,任何方法或手段都用得出来。 经理在发现小刘为了往上爬而昧着良心~后,就立即将他开除。

不自量力:对自己的力量估计过高。 你才懂得一点皮毛功夫就向大师傅挑战,未免太~了吧!

长年累月:指经过长期的时间。 由于~地在外航海,阿水开始厌倦海员的生活了。

趁火打劫:比喻他人有困难或危急时,从中获利。 小镇停电那晚,一些歹徒~,使许多商店蒙受损失。

重蹈覆辙:比喻不吸取前人的教训,犯同样的错误。 孩子,你爸爸就是因为好赌而毁了这个家,你千万不可~啊!

愁眉不展:形容很忧愁的样子。 小林有两个测验不及格,难怪他这几天总是~。

出类拔萃:形容才能高出一般人。 家明在多次的比赛中表现突出,是~的羽毛球选手。 川流不息:形容人群或车辆、船只连续不断地来来往往。 深南大道是最繁忙的街道之一,从早到晚车辆都~。

吹毛求疵:比喻故意找别人的缺点和错误。 他这种斤斤计较,~的作风令我不想与他合作。

垂涎三尺:形容嘴馋贪吃,也比喻贪图或羡慕之极。 小良望着桌上的美味佳肴,不禁~。 唇亡齿寒:比喻关系密切,利害相关。 新马两国关系密切,~,在各方面都必须互相帮助。

从容不迫:形容态度非常镇定,毫不惊慌。 当大家叫他上台唱歌时,他~地走上台,表现得落落大方。

从善如流:形容乐意听取正确的意见。 小云一向~,朋友们因此很乐意向她提意见。 措手不及:形容困难突然到来,一时无法应付或来不及应付 。大雨突然倾盆而下,摆地摊的小贩一时~,眼巴巴地看着雨水将物品淋湿。

打草惊蛇:比喻行动不谨慎,使对方察觉而有所防备。 为了不~,老陈偷偷地在房间里打电话报警抓小偷。

大刀阔斧:比喻做事大胆而果断。 他一上任后,就~地把公司改革一番。

大公无私:指以公正平等的态度处理事情,毫无私心。 老板的儿子犯了严重的错误,老板~地把他降职,同事们无不心服口服。

大言不惭:指自我夸大而一点也不觉得羞愧。他没有什么学识,却~地夸自己无事不通,无事不晓,真是笑死人!

当机立断:在紧要关头立刻作出决定。 要不是阿里~,叫我们立刻弃船跳进河里,我们早就被炸弹炸死了。

道听途说:指没有根据的话。 大厦里根本就没有炸弹,你别相信那些~的传言。

得寸进尺:得到一点后还想得到更多。比喻贪得无厌。 我已让你一步,如果你还想~,我就对你不客气了!

得过且过:形容过一天算一天,不作长远打算。也指做事不认真。年轻人如果胸无大志,~,将来肯定没有成就。

得意忘形:形容因过度兴奋、快乐而失去常态。 他中了头奖,不禁~,在街上手舞足蹈地哈哈大笑。

德高望重:品德高尚,声望很大。 黄老先生~,他说的话市民都很相信,他做的事市民很支持。

对牛弹琴;比喻找错对象说话。 他对音乐一窍不通,你找他谈音乐,不是~吗?

耳濡目染:经常听,经常看,无形之中受到感染。 小美的父母都爱好音乐,小美从小~,也对音乐产生了浓厚的兴趣。

发扬光大:指继续加以发展,并且不断提高。 我们不但应该保留华族的优良传统,还应该将之~。

废寝忘食:形容非常专心努力 他~地埋头研究,就是希望在一个月内能完成研究报告。 奋不顾身:比喻奋勇前进,不顾个人生命的安危。 为了救出年迈的母亲,大永~地冲入大火中,把母亲背了出来。

风驰电掣:形容速度极快,有如刮风闪电一般。跑车在路上~地横冲直闯,把路上的司机和行人吓得目瞪口呆。

53奉公守法:遵守法令制度,不违法徇私。我们应该做~的好公民,不要为社会带来问题和麻烦。

54凤毛麟角:比喻稀少而可贵的人才或事物。在现今的功利社会里,像他这样重良知轻名利的人,真有如~呀。

55敷衍塞责:指工作不认真,推卸责任,马虎了事。小华做事一向~,我怎么放心把任务交给他呢?

56改过自新:改正过失,重新做人。那名罪犯向法官求情,希望法官能给他一个~的机会。

57高瞻远瞩:比喻目光远大。要不是吴老板~,一早就制定长远计划,公司的业务又怎么会发展得如此迅速呢?

58高枕无忧:形容无所顾虑。敌军已经被彻底消灭了,我们总算可以~了。

59隔岸观火:指对别人的危采取从旁观望的态度,而不出手帮助 。邻居遇到困难时,我们应尽力相助,不应~。

60各有千秋:指各有各的优点。大宝会画画,小宝会弹琴,兄弟俩真可说是~啊!

61根深蒂固:比喻基础稳固,难以动摇。时代虽然进步了,但有些人的传统思想仍然~,难以改变。

62功亏一篑:比喻做事因差最后一点努力而未能完成。这个实验眼看就快完成了,谁知最后因为我的大意而~,实在可惜!

63勾心斗角:比喻各出手段,互相争斗排挤。为了争着当总经理,这几个副经理无不~,互相排挤。

64苟且偷安:只顾眼前的安逸,不顾将来。年轻人要有抱负,要肯求上进,怎能苟且偷安,醉生梦死呢?

65孤陋寡闻:形容见闻少,认识不多。阿旺久居乡下,~,外界许多事他都不知道。 66孤掌难鸣:比喻个人的力量有限,不容易成大事。所谓~,如果没有人支持我,这个计划是不可能实现的。

67孤注一掷:比喻在危急时,不顾一切,尽最后的资产或能力作一次冒险。大哥不甘心亏钱而~,把所有的积蓄都拿去买股票,结果赔个精光。

68沽名钓誉:用各种手段骗取名誉。他是为了~,才捐钱给基金会,以获取名誉主席的头衔。

69古色古香:形容书画、器具、建筑等具有古雅的色彩和情调。他的家因为挂了几幅书画和摆放了一些古董家具而显得~。

70拐弯抹角:形容道路曲折,也比喻讲话不直爽。你有什么要求就直说吧,不要~了。 71光明磊落:比喻做事坦白诚实,正大光明。我做事一向~,绝不怕你们说我贪污! 光明正大:比喻内心公正,行为正派。我们做事一向~,绝不干这种见不得光的事。 72海底捞针:比喻很难找到。这个城市这么大,你想在这里找回遗失的手表,简直是~。 73含辛茹苦:形容受尽艰难困苦。自从田叔过世后,田嫂就身兼数职,~地把两个孩子带大。

74好高骛远:比喻爱追求过高的理想而脱离实际。由于他~,不愿脚踏实地地工作,最后弄得一事无成。

75好逸恶劳:比喻喜爱享受,厌恶劳作。年轻人若~,不求上进,就会误了自己的前途。 76和睦相处:比喻和和气气地相处在一起。我们这几户人家~了几十年,从未发生过争执。

77狐假虎威:比喻凭借他人的权势,作威作福。他仗着经理是他的叔叔,就在公司里~,随意命令人做事,真是可恶。

78胡思乱想:比喻随意地乱想。你上课时总是~,不能集中精神听课,成绩当然不理想。 79胡作非为:比喻随意地干坏事。大家可以放心了,警方已将这几个~的歹徒绳之以法

了。

80花言巧语:指美丽动听的谎言。小德根本不止你一个女朋友,你别被他的~骗了。 81画龙点睛:比喻写文章或说话时在关键的地方加上一两句精彩的语言,使内容变得更为生动有力。这篇文章张老师只修改了一个句子,意境就完全不同了,真有~之妙啊! 82画蛇添足:比喻做多余的事,把事情弄糟。客厅已经布置得很妥当了,你在门后摆这个大花盆简直就是~。

83挥金如土:形容任意地、毫不吝惜地花钱。你这种~的作风如果不改掉,再多的钱也会花光的。

84混水摸鱼:比喻趁局面混乱时取得不正当的利益。大减价期间,购物中心里人山人海,难免会有人~,顺手牵羊。

85鸡犬不宁:形容喧哗吵杂得很厉害,就连鸡犬都得不到安静。 老周一家六口成天吵架,闹得~,烦死人了。

86集思广益:集中众人的智慧,广泛吸收有益的意见。我们不妨坐下来一块讨论,~,也许很快就能定出一个可行的计划。

87家喻户晓:比喻人人都知道。《西游记》里的主要人物可说是~,连三岁小孩都晓得。 88假公济私:假借公家的名义,以谋得私利。林经理常常~,借招待客户的名义,请自己的亲朋戚友大吃大喝。

89见利忘义:比喻因利益而不顾道义。在金钱的诱惑下,小旺立刻弃朋友于不顾,真是~的小人。

90见异思迁:指意志不坚,常常改变想法。阿东是个~人,一年内就换了四、五个女朋友。

91见义勇为:看到正义的事情奋勇地去做。看到老伯被人欺负,阿山~,马上上前把那些人赶走。

92捷足先登:形容行动很快的人必先达到目标。这是个难得的好机会,你应赶快去争取,不要让别人~了。

93津津有味:形容很有滋味或很有兴趣。妈妈做的菜真香,大家都吃得~。

94进退两难:比喻处于困境中,前进或后退都有困难。前无去路,后有追兵,我军已陷入~的困境了。小食店的生意越来越差,结束它一定血本无归,继续经营又无能为力,真是~啊!

95精益求精:比喻在优异的成绩上再求取更好的成绩。只要我们有~的精神,我们的产品一定会越来越受欢迎。

96井井有条:形容十分整洁和有条理。玲姐把整个家料理得~,不愧是一个标准的家庭主妇。

97居安思危:处在安定的环境中,要想到可能出现危险或困难。大家平时就应该~,防患于未然,以免灾祸发生时措手不及。

98鞠躬尽瘁:指不辞劳苦地贡献出全部力量。方主任三十年来为公司~,公司决定颁“最佳服务精神奖”给他。

99举一反三:比喻善于思维和推理,从一件事理类推而知道许多事理。这孩子很聪明,你只要教他一题数学,他就会~,自己完成其他题目。

100举足轻重:形容处于重要位置,一举一动都会影响大局。他是公司里~的人物,凡事重要的事情都由他决定。

厌倦例句第三篇
《有道词典例句》

OF

1.Don't brag – Don't boast about your new position.

不要炫耀---- 不要吹嘘您的新岗位

2.Some factories even complain of labour shortages.

有些工厂甚至抱怨劳动力短缺。

3. This is why you should never complain about your life. 这就是你从不该抱怨生活的原因。

4.We need to convince them of the benefits.

我们需要让他们确信是有好处的

5.Please try to convince anybody about the existence of God

请尝试去说服任何人上帝是存在的

6.It means that people still dream about alternatives

这说明了人们仍然在梦想著其他选择

7.You never know what to expect from Phil.

你永远不知道从菲尔那里会有什么期望。

8.You hear from your references that the employer has called them.

从你的推荐人那里听说雇主曾给他们打过电话。

9.Or maybe she wanted to be rid of it too strongly.

或者也许她想摆脱它的愿望太强烈。

10.We can think about why that would be.

我们可以考虑一下为什么会是那样。

11.I never tire of hearing her stories.

听她的故事,我从不感到厌倦。

12.In particular, they fail to warn against potential pitfalls.

特别是,它们没有对潜在的缺陷提出警告。

FROM

1. We are a unit because we defend from the front.

我们是一体的,因为我们从前场开始防守。

2."We intend to defend against the action vigorously, " she added. ―我们将全力为此辩护。‖ 她补充道。

3. Then there is the speculation about demand from China. 再者,还有关于中国需求的猜测。

4. Freedom is the non-negotiable demand of human dignity. 自由是人类尊严不可辩驳的要求。

5. Next time I won't allow any excuse from you.

下次我不会再接受你任何借口。

6. I do not use travel as an excuse for anything.

我不会用出差作为任何事情的借口。

7. I was hinder from getting here earlier.

我因受阻未能早些到达这里。

8. But how do you protect against human error?

但如何才能避免人为的错误呢?

9. I continue to receive from the universe everything my heart desires. 我继续从宇宙收到我渴望得到的每样东西。

IN

1.How, then, should Christians engage in political affairs?

那么,基督徒怎样从事政治事务呢?

2. Do you have any experience in this field?

在这个领域你有工作经验吗?

3. To help with planting, the farmer taught his sow to sow.

这个农民教他的大母猪播种以帮助耕种。

4. Indulge in the joys of music.

沉浸在音乐的美妙里吧。

5. If you know them, please share in the comments.

如果你知道,请在留言中分享。

ON

1. Then may I call on you at that time tomorrow?

那么明天那时我可以拜访你吗?

2. He was hired to consult on special issues in the case.

他被雇来为这件案子的特殊问题提供咨询。

3. We want to consult about how to consider the medical station of the site structure? 想咨询一下大家,怎样考虑医疗站的网站结构?

4"What made you decide on this building.?" I asked.

―是什么让你决定搬到这栋楼来?‖ 我问道。

5. Two factors lean against this argument.

反对这种说法的有两个原因。

6. She signed an agreement to perform in other cities.

她签署了一份合约,在其他一些城市演出。

7. We should vote on weekends or make Election Day a national holiday. 我们应当在周末投票,或让选举日成为一个国家假日。

8. Whom should I vote for?

我的选票应该投给谁?

9. In one year I can write about twenty letters to my mother.

在一年里我能给母亲写大约二十封信。

TO

1. How do I apply for this scholarship?

我要怎样申请这个奖学金?

2. And this is an offer and a challenge to all of us.

对我们所有的人来说,这是邀请,也是挑战。

3. How does this development process compare to the approach you use today? 相比你现在使用的方法,这个开发方法如何呢?

4. How do they compare with our alternatives?

它们和我们的选择如何比较?

5. I want usual life and I don't want to confine to the house.

我想过正常的生活我不想天天都关在家里。

6. His wife hesitated a little, however, in giving her consent to this plan. 然而,他妻子没有马上同意这个计划,她犹豫了一会儿。

7. The best scripts are those that react to something the user does.

那些能对用户动作做出反应的就是最好的脚本。

8. You've react against the lies of the system.

你反抗虚假的现存社会体制。

 9. I will submit to nobody.

我不会屈服于任何人。

 10. We shall never yield to a conqueror.

我们绝不会向征服者屈服

厌倦例句第四篇
《英语口语例句》

Carpal tunnel syndrome is characterized by numb hands and wrists followed by acute pain caused by the compression of median nerve due to continuous typing and operating a mouse. 跟读

腕管综合症的症状是双手和手腕麻木,还伴随着剧烈疼痛,这是由于长时间打字和操作鼠标,使正中神经受到压迫而引起的。

You can refer to someone who is skilled with computers, and who seems more interested in them than in people, as a geek. 电脑迷

Sue: I mean, he might be your Prince Charming... disguised as a computer geek!

苏: 我是说,他说不定就是你的真命天子„„只是假装成电脑怪人!

But hold on: China actually does have intellectual property laws.

请稍安勿躁,中国其实是有知识产权相关法律的。

These goods are obsolete and will not fetch much on the market.

这些货品过时了, 在市场上卖不了高价。

Why not tell me when you were off-line?

你怎么下线都不说一声?

If you subscribe to the newspaper, it'll be delivered to your door.

如果它订阅报纸,它会直接给你送到门上的。

Do you surf the web or watch TV just because you are bored? 你是否仅仅因为无聊而上网或看电视?

You can surf the web from the Internet point or with the Wi-Fi connection.

客人可以使用酒店的电脑上网,或者使用无线网络上网。

Oh, my computer's new screen saver plays music. Do you like it? 哦,那是我的新电脑屏幕保护程序发出的音乐。喜欢吗?

She is not competent to the task of assembling the machine. 他不能胜任装配机器的工作。

When she got back that night, she found her door broken open and her house ransacked. 晚上当她回家的时候,她发现她的门已经被砸开,屋子被洗劫一空。

When you're down and out, remember to keep your head up.

当你穷困潦倒时,记得昂起你的头。

Some of us get demanding and controlling, wanting someone else to do what wethink our ideal of romance should be, without realizing our ideal is misplaced.

有些人要求高、有控制欲、想让别人做出那些我们以为理想的恋爱中应该发生的那些事情,但他们并没有意识到,这种“理想”是一种错误。

So much pressure for me this week -- a research report to finish, six pages of translation to hand in and two house guests arriving tomorrow. I don't think I can cope with all this unless I can pull something out of the hat.

这个人说:我这个星期压力很大,要写完一份研究报告,交出六页翻译,两个来我家住几天的客人明天就到。除非我能够想出什么好办法,否则我想我应付不了这么多的事。

Superstitions feed into this lack of control and the desire to gain it back.

迷信可能导致失控和重获幸运的欲望。

If you swap something with someone, you give it to them and receive a different thing in exchange. 交换

例:

Next week they will swap places and will repeat the switch weekly.

下周他们将互换位置,以后将每周换一次。

A swab is a small piece of cotton used by a doctor or nurse for cleaning a wound or putting a substance on it. 棉签

例:

"Okay," he replied and winced as she dabbed the cotton swab over the gash.

当她用棉签轻擦他的伤口时,他应了一声“行了”,还躲了一下。

I think about this as I swab the kitchen floor with Woman's Hour in the background.

我在厨房擦地板的时候在想这件事,一边还在放“女性时间”的节目。

Thank you. The clue you provided will help us a lot to crack the case.

谢谢您,您提供的线索对我们破案有很大帮助。

If you hunt down a criminal or an enemy, you find them after searching for them. 追捕到 (罪犯或敌人)

例:

Last December they hunted down and killed one of the gangsters.

去年12月他们追捕到其中一名歹徒并将其击毙。

An advocate for a particular group is a person who works for the interests of that group. 为 (某团体) 谋利益者

例:

...advocates for the homeless.

„为无家可归者谋利益的人。

In fact, of all my diet-related ailments, only my knees didn't respond.

事实上,我所有的疾病,都和饮食有关系,只有我的膝盖对此没有什么反应。

When we deliver results, that will generate funding, as it is unrealistic to expectdonors to invest without a model for success to follow.

当我们把结果摆出来的时候,就会带动资金(流入),期望捐资人会在没有成功案例可循(的背景下)投资是不现实的

Late nights seems to take their toll on health and happiness.

熬夜似乎会夺去人们的健康和快乐。

Legislate When a government or state legislates, it passes a new law. 通过 (法律); 立法 例:

Most member countries have already legislated against excessive overtime.

大部分成员国已经立法禁止过度加班。

You cannot legislate to change attitudes.

你不能靠立法来让人们改变态度。

It is very difficult to legislate against racism. 跟读

很难立法来反种族歧视。

If you dissuade someone from doing or believing something, you persuade them not to do or believe it. 劝阻

例:

Doctors had tried to dissuade patients from smoking.

医生曾试图说服病人不要抽烟。

She steadfastly maintained that her grandsons were innocent, and nothing could dissuade her from that belief.

她始终坚持她的孙子们是无辜的,没有什么能改变她的这一信念。

At these clubs, friends and strangers meet to eat freshly prepared gourmet food, usually made from farm fresh local ingredients and served family style. 跟读

在这些俱乐部里,认识或不认识的人们聚集在一起吃新鲜烹制的美食,这些美食通常用农场的地产原料烹制成家庭风味。

Now that you are able to take up arms and defend your motherland, we are all proud of you. 你现在能够披坚执锐, 保卫祖国,我们都为你感到自豪。

A levy is a sum of money that you have to pay, for example, as a tax to the government. 税款 例:

...an annual levy on all drivers.

„向所有司机征收的年税。

You may be eating more than you should or the foods you eat may be high in calories and low in nutrition value. 跟读

你可能会吃多,又或者是你吃了一些高热量却没有营养价值的食物你却不知道。

If you publicize a fact or event, you make it widely known to the public. 宣传; 公布

例:

The author appeared on television to publicize her latest book.

作者出现在电视上宣传她的新书。

He never publicized his plans.

他从未将他的计划公之于众。

If I sold my house and my car, had a big garage sale and gave all my money to the poor, would I get into heaven?

如果我举行一个大的现场旧货拍卖会,把房子和车子卖了,然后把所有的钱送给穷人的话,我可以进入天堂吗?

The Going-Out-of-Business Sale is, perhaps, the sale where one can get the biggestdiscounts. 跟读

“停业销货”可能是顾客可以获得的最大的折扣。

a sale of all the tangible assets of a business that is about to close

"It's a real hassle for consumers to return stuff they bought from an e-commerce site, " he said.

Stop the impulse buying of sweets.

停止购买糖果的冲动。

We are offering a big clear on sale,all the goods are thirty persent off. 跟读

我们正在举行清仓大拍卖,所有商品一律七折出售。

.

Buying my clothes at a thrift store yields items that are not-so-watered-down versions of what I would get at , and that are a fraction of the price.

在旧货店中买的货色并不比我在其它自己得意的衣店中买的衣服逊色,而且它花费的钱还不是很多。

We provide a one-year warrantee against any prblems with our washing machines.

我们为我们的洗衣机提供一个的保用期。

If you do some window shopping, you spend time looking at the merchandise in the windows of stores without intending to buy anything. (无意购买的)橱窗浏览; 随便看看

Something or someone that is chic is fashionable and sophisticated. 时髦且有品位的 例:

Her gown was very French and very chic.

她的礼服是地道的法国风格,非常时髦有品位。

You use fad to refer to an activity or topic of interest that is very popular for a short time, but which people become bored with very quickly. 一时的狂热

例:

Hamnett does not believe environmental concern is a passing fad.

哈姆内特不相信对环境的关注是一时的狂热。

Long skirts are in vogue nowadays. 跟读

长裙现在很时尚.

in the current fashion or style

If a person or room is given a makeover, their appearance is improved, usually by an expert. 装扮

例:

She received a cosmetic makeover at a beauty salon as a birthday gift.

作为生日礼物,她得到了在一家美容院美容的机会。

厌倦例句第五篇
英语口语例句》

What are you trying to say?(你到底想说什么?)

Don't be silly.(别胡闹了。)

How strong are your glasses?(你近视多少度?)

Just because.(没有别的原因。)

It isn't the way I hoped it would be.(这不是我所盼望的。)

You will never guess.(你永远猜不到。)

No one could do anything about it.(众人对此束手无措。)

I saw something deeply disturbing.(深感事情不妙。)

Money is a good servant but a bad master.(要做金钱的主人,莫做金钱的奴隶。)

I am not available.(我正忙着)

Wisdom in the mind is better than money in the hand.(脑中的知识比手中的金钱更重要) Never say die.it's a piece of cake.别泄气,那只是小菜一碟。

Don't worry.you'll get use to it soon.别担心,很快你就会习惯的。

I konw how you feel.我明白你的感受。

You win some.you lose some.胜败乃兵家常事。

Don't bury your head in the sand.不要逃避现实。

I didn't expect you to such a good job.我没想到你干得这么好。

You are coming alone well.你做得挺顺利。

She is well-build.她的身材真棒。

You look neat and fresh.你看起来很清纯。

You have a beautiful personality.你的气质很好。

You flatter me immensely.你过奖啦。

You should be slow to judge others.你不应该随意评论别人。

I hope you will excuse me if i make any mistake.如有任何错误,请你原谅

It was most careless ofme.我太粗心了。

It was quite by accident.真是始料不及。

I wish i had all the time i'd ever wasted,so i could waste it all over again.我希望所有被我浪费的时间重新回来,让我再浪费一遍。

I like you the way you were.我喜欢你以前的样子。

You two go ahead to the movie without me,i don't want to be a third wheel.你们两个自己去看电影吧,我不想当电灯泡。

Do you have anyone in mind?你有心上人吗?

How long have you known her?你认识她多久了?

It was love at frist sight.一见钟情

I'd bettle hit the books.我要复习功课啦。

a piece of one's mind .直言不讳

He gave me a piece of mind,"Don't shift responsibility onto others."他责备道:“不要把责任推卸到别人身上。”

a cat and dog life水火不容的生活

The husband and his wife are always quarrelling,and they are leading a cat and dog life.这对夫妇老是吵架,相互之间水火不容。

a dog's life潦倒的生活

The man lived a dog's life.这个人生活潦倒。

A to Z从头至尾

I know that from A to Z. 我很了解这件事。

above somebody深奥

Well,this sort of talk is above me.我不懂你们在讲什么。

all ears 全神贯注地倾听着

When you tell Mary some gossip,she is all ears.跟Mary讲一些小道消息,她会听地仔仔细细。 all the more更加,益发

You'll be all the better for a holiday.度一次假,对你会更有好处。

all dressed up 打扮得整整齐齐

She is all dressed up and nowhere to go.她打扮得整整齐却无处炫耀。

all in all 总的说来;最心爱的东西

The daughter is all in all to him.女儿是他的无价宝。

all out 竭尽全力

They went all out.他们鼓足了干劲。

all over全部结束;浑身,到处

Glad,it is all over.这事全部结束了,好得很。

I'm wet all over.我浑身都湿了。

all set准备就绪

He is all set for an early morning start.他已做好清晨出发的一切准备。

all you have to do 需要做得是

All you have to do is to calm yourself down and wait for the good news.你需要做得是静下心来等好消息。

as easy as falling of a log /as easy as snapping your fingers /as easy as ABC 容易得很 To me,a good story teller,it would be as easy as falling of a log.

对我来说,讲个故事还不是随手拈来。

as busy as a bee 非常忙

Mum is always as busy as a bee in the moring.妈妈每天早上都忙得不可开交。

at one's fingertips了如指掌

How to get at that little island is at his fingertips.他知道怎么去那个小岛。

at one's wit's end智穷

Don't ask him.It is also at his wit's end.不要问他了,他也不知道。

big shot 大人物,大亨

He is a big shot in our little town.

black sheep败家子,害群之马

Every family has a black sheep.家家有本难念的经。

black and blue遍体鳞伤

The thief was caught of red-handed and beaten black and blue.那个小偷当场被抓住并被打得青一块紫一块的。

black and white白纸黑字

The proof is in black and white and the murderer has no any excuses.证据确凿,凶手再也无话可说。

blind alley死胡同

You are heading into a blind alley.你正在钻牛角尖。

blow hot and cold摇摆不定

This guy seemed to have no own idea.He always blew hot and cold.这家伙好象没什么主张,总

是摇摆不定。

blow one's own trumpet自吹自擂

Don't blow your own tumpet.Let us see what on earth you can do.不要自吹自擂了,让我们看看你到底能做什么。

born with a silver in one's mouth出生在富贵人家

He is born with a silver in one's mouth.他是含着金钥匙出生的。

bland new 崭新的

a bland new coat新衣服

break the ice打破沉默

The couple hadn't spoken to each other for a week.They were both waiting for the other one to break the ice.这对夫妇已经一个星期没说过话了。两人都在等另一方先开口。

by a blow无意中的一击

He is beaten to the ground by a blow.他被击到在地。

can't stand it any longer不能再忍受了

I can't stand it any longer,I quit.我再也忍受不了了,我走。

carry something too far过火了

You are carrying your joke too far.你玩笑开得太过分了。

castle in the sky海市蜃楼

You plan is nearly a castle in the sky.你的计划简直就是空想。

cats got one's tongue哑口无言

chain smoker 老烟枪

come up with 产生,想出

Let me come up with some ideas.让我想一想。

come easily容易

Languages come easily to some people.有些人能够很容易地掌握语言。

cup of tea喜欢

Movies are not my cup of tea.我不喜欢看电影。

cut it out 停止,住嘴

Cut it out!I can't stand you any longer.

call it a day 不再做下去,停止(某种活动)

Let us call it a day,stop.这一天工作够了,停工吧!dark horse黑马

Nobody considered that John would win the game.He was a dark horse in the final.

dear John letter绝交信

Jack received a dear John letter from his girlfriend because he had broken her heart.

do somone good对某人有好处

Having some moring exercises does you good.

Do you get me?你明白我的意思吗?

doesn't count 这次不算

It doesn't count this time,try again.

doesn't make sense不懂;没有任何意义

The sentence you made doesn't make any sense to me.

down and out 穷困潦倒

Being down and out,he couldn't support his family.

drive at用意,意欲

What's he driving at?他用意何在?

drop in 偶然拜访

I dropped him in on my way to the hospital.

drop me a line写信给我

On arriving the University,please drop me a line.

early bird早起的人

An early bird catchs worms。捷足先登

easy come easy go 来得快去得也快

eat my words 收回前言,认错道歉

I said something bad to my mum.Although I want to eat my words back, it didn't work,for I had hurt my mum's feeling.

face the music 直面困难

He knew he'd never get away with it so he decided to face the music and give himself up to the police.他知道自己不可能逃脱,因此决定一人做事一人当——向警察自首。

face up to 勇敢地面对某事

You must learn to face up to your responsibilities.

fed up厌倦

I am rather fed up with your complaints.

feel free to do something 不要拘束

Please feel free to make suggestions.

few and far between很少,稀少

Human beings are few and far between in this zone.

French leave不辞而别

give me a headache 让人头痛

The naughty boy gave me a headache.

give me a hand 帮我一下

go Dutch AA制

God bless you 上帝保佑你

God bless you with your examinations.

God knows 天知道

Got it? 明白了吗?

green thumbs /fingers 园艺技能

hands are full非常忙

have a ball勇敢

have had it受够了

I have had it with all your excuses.我受够了你的借口。

hold water站得住脚

Non of his arguements seem to hold water.

in every sense of word 在某种意义上说

It's a lie in every sense of word.这是不折不扣的谎言。

keep an eye on提高警惕

kill time打发时间

lazy bones 懒骨头

Get up lazy bones!

leave it to me让我来吧

leave me alone 别管我

like father like son有其父必有其子

like it or not不管你喜不喜欢

make a fool of oneself愚弄某人

make a big money赚大钱

make both ends need 收支平衡

We have to cut our expenses to make both ends need. make waves引起轰动;兴风作浪

His achievement made waves in his country.

make yourself at home 别拘束

no good 没有好结果

Bad mam comes to no good.

no kidding 不要开玩笑

none of your bussiness不关你的事

not really 也不是……

old hand老手

He is an old hand at stealing.

old story 老一套

I am tired of it,same old story.

on one's word of honor以某人的人格担保

on occasion 间或

of one's own accord自愿地

packed like sardins拥挤

During the holidays,people in the trains are packed like sardins. pass away去世

pay the price付出代价

You are playing with the fire and you must pay the poice one day. put up with忍受

I cann't put up with your rudeness any more;leave my room. red-letter day 重要的或值得纪念的日子

red tape繁文缛节

red carpet红地毯

run into偶遇

I ran into an old friend in the shop yesterday.

run out of用尽,缺少

Quick,quick,we are running out of time.

show up 炫耀

small potatos小人物

so what?那怎么样呢?

stand up for 忍受

suit one's taste 对某人的胃口

sunday dress 最好的衣服

sure thing十有把握的事

厌倦例句第六篇
《英语修辞手法及例句》

英语修辞手法及例句

一、明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。常用比喻词like, as, as if, as though等,例如:

1、This elephant is like a snake as anybody can see.

这头象和任何人见到的一样像一条蛇。

2、He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit.

他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。

3、It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something.

它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。

二、隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。

1、The diamond department was the heart and center of the store.

钻石部是商店的心脏和核心。

2.He is a pig.他简直是头猪。(比喻:他是一个像猪一般的人,指肮脏,贪吃的人。)

3.She is a woman with a stony heart.她是一个铁石心肠的女人。(比喻:这个女人冷酷无情。)

3.Mark Twain is a mirror of America.马克•吐温是美国的一面镜子。(用镜子比喻美国的现实,很贴切。)

三、提喻(synecdoche)

提喻是不直接说某一事物的名称,而是借事物的本身所呈现的各种对应的现象来表现该事物的这样一种修辞手段。

换喻主要借助于密切的关系与联想,而提喻则是借助于部分相似。

提喻大致归纳为四种情况:

a.部分和全体互代;

b.以材料代替事物;

c.抽象和具体互代;

d.以个体代替整个类。

例如:

1.Outside,(there is) a sea of faces.外面街上,是人的海洋。(以人体的局部代全体,即以faces 表示people)

2. Have you any coppers? 你有钱吗?(以材料代事物,即以copper铜喻指coin money铜币)

3.They share the same roof.他们住在一起。(以部分代全体,即用roof屋顶,表示house屋子、住宅)

4.He is the Newton of this century.他是本世纪的牛顿。(以个体代整个类,用Newton表示scientist科学家)

5.It was reported that China won the volleyball match.椐报载:在这次排球赛中,中国队赢了。(以国家名称China代该国球队the Chinese Volleyball Team)

6.Life was a wearing to him.生活令他感到厌倦。(以抽象代具体,即用wearing喻指a wearing thing令人厌倦的事情)

7、“...saying that it was the most beautiful tongue in the world,...” „„他说这是世界上最美的语言。

这里用具体的“tongue”代替抽象的“language”。

四、拟人(personification)这种修辞方法是把人类的特点、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物拟人,以达到彼此交融,合二为一。

My only worry was that January would find me hunting for a job again.

我唯一担心的是,到了一月份我又得去找工作。

英语里常把“年”“月”“日”人格化,赋以生命,使人们读起来亲切生动。

五、夸张(hyperbole)这是运用丰富的想象,过激的言词,渲染和装饰客观事物,以达到强调的效果。

1、My blood froze.

我的血液都凝固了。

2、When I told our father about this, his heart burst.

当我将这件事告诉我们的父亲时,他的心几乎要迸出来。

3、My heart almost stopped beating when I heard my daughter’s voice on the phone.

从电话里一听到我女儿的声音,我的心几乎停止跳动。

六、叠言(rhetorical repetition)这种修辞法是指在特定的语境中,将相同的结构,相同意义词组成句子重叠使用,以增强语气和力量。

1、It must be created by the blood and the work of all of us who believe in the future, who believe in man and his glorious man—made destiny.

它必须用我们这些对于未来,对于人类以及人类自己创造的伟大命运具有信心

的人的鲜血和汗水去创造。

2、... Because good technique in medicine and surgery means more quickly—cured patients, less pain, less discomfort, less death, less disease and less deformity.

因为优良的医疗技术和外科手术意味着更快地治疗病人,更少痛苦,更少不安,更少死亡,更少疾病,和更少残废。

七、转喻(Metonymy)是指当甲事物同乙事物不相类似,但有密切关系时,可以利用这种关系,以乙事物的名称来取代甲事物,这样的一种修辞手段。转喻的重点不是在“相似”;而是在“联想”。转喻又称换喻,或借代。 例如:

1.The kettle boils.壶水开。

(用the kettle壶,表示 the water in the kettle 壶水)

2.He is fond of the bottle.他喜欢喝酒。

(用bottle装酒的瓶子,表示wine酒)

3.Grey hairs should be respected.老人应受到尊重。

(用grey hairs白发,表示 old people老人)

4.The pen is mightier than the sword.笔要比剑更锋利。(用pen笔,表示article文章)

5.I am reading Lu xun.我在读鲁迅的作品。

(用Lu xun鲁迅,表示Lu Hsun's works鲁迅的作品)

八、双关语(pun)是以一个词或词组,用巧妙的办法同时把互不关联的两种含义结合起来,以取得一种诙谐有趣的效果。它主要以相似的词形.词意和谐音的方式出现.

Napoleon was astonished.”Either you are mad, or I am,”he declared. “Both,sir!”cried the Swede proudly.

“Both”一词一语双关,既指拿破仑和这位士兵都是疯子,又指这位战士参加过拿破仑指挥的两次战役。

九、拟声(onomatopoeia)是摹仿自然界中非语言的声音,其发音和所描写的事物的声音很相似,使语言显得生动,富有表现力。

1、On the root of the school house some pigeons were softly cooing.

在学校房屋的屋顶上一些鸽子正轻轻地咕咕叫着。

2、She brought me into touch with everything that could be reached or felt——

sunlight, the rustling of silk, the noises of insects, the creaking of a door, the voice of a loved one.

她使我接触到所有够得着的或者感觉得到的东西,如阳光呀,丝绸摆动时的沙沙声呀,昆虫的叫声呀,开门的吱嗄声呀,亲人的说话声呀。

十、讽刺(irony)是指用含蓄的褒义词语来表示其反面的意义,从而达到使本义更加幽默,更加讽刺的效果。

Sarcasm, satire

It would be a fine thing indeed not knowing what time it was in the morning.

早上没有时间观念还真是一件好事啊(真实含义是应该明确早上的时间观念)

Well, of course, I knew that gentlemen like you carry only large notes.

啊,当然,我知道像你这样的先生只带大票子。

店员这句话意在讽刺这位穿破衣的顾客:像你这样的人怎么会有大票子呢?名为“gentlemen”实则“beggar”而已。

十一、通感(synesthesia)[ˌsinəs'θi:ʒiə]是指在某个感官所产生的感觉,转到另一个感官的心理感受。

Taste the music of Mozart.(用嗅觉形容听觉)

品尝Mozart的音乐.

Some books are to be tasted, others to be swallowed and some few to be chewed and digested.

有些书是应当尝尝滋味的,有些书是应当吞下去的,有少数书是应当咀嚼和消化的。

书是“尝”不出味道的,也是不能“吃”下去将其“消化”掉的。这里把读书中的精读和泛读,阅读欣赏与吸收知识的感受,用味觉功能和消化功能来表示,心理感受是如此逼真和奇特。

十二、头韵法(alliteration)在文句中有两个以上连结在一起的词或词组,其开头的音节有同样的字母或声音,以增强语言的节奏感。

How and why he had come to Princeton, New Jersey is a story of struggle, success, and sadness.

14.Euphemism 委婉,婉辞法

婉辞法指用委婉,文雅的方法表达粗恶,避讳的话.

例如:

1>.He is out visiting the necessary? 他出去方便一下.

2>.His relation with his wife has not been fortunate. 他与妻子关系不融洽.

3>.Deng Xiaoping passed away in 1997. (去世)

15.Parody 仿拟

这是一种模仿名言.警句.谚语,改动其中部分词语,从而使其产生新意的修辞. 例如:

1>.Rome was not built in a day, nor in a year.

2>.A friend in need is a friend to be avoided.

16.Rhetorical question 修辞疑问(反问)

它与疑问句的不同在于它并不以得到答复为目的,而是以疑问为手段,取得修辞上的效果,其特点是:肯定问句表示强烈否定,而否定问句表示强烈的肯定.它的答案往往是不言而喻的.

例如:

1>.How was it possible to walk for an hour through the woods and see nothing worth of note?

2>.Shall we allow those untruths to go unanswered?

17.Paradox 隽语

这是一种貌似矛盾,但包含一定哲理的意味深长的说法,是一种矛盾修辞法.. 例如:

1>.More haste, less speed.欲速则不达

2>.The child is the father to the man.(童年时代可决定人之未来)三岁看大,四岁看老。

18.Antithesis 【æn'tɪθɪsɪs】对照,对比,对偶

这种修辞指将意义完全相反的语句排在一起对比的一种修辞方法.

例如:

1>.Not that I loved Caeser less but that I loved Romemore.

2>.You are staying; I am going.

3>.Give me liberty, or give me death.

厌倦例句第七篇
《英语修辞手法及例句》

隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。

1、The diamond department was the heart and center of the store.

钻石部是商店的心脏和核心。

2.He is a pig.他简直是头猪。(比喻:他是一个像猪一般的人,指肮脏,贪吃的人。)

3.She is a woman with a stony heart.她是一个铁石心肠的女人。(比喻:这个女人冷酷无情。)

3.Mark Twain is a mirror of America.马克•吐温是美国的一面镜子。(用镜子比喻美国的现实,很贴切。)

三、提喻(synecdoche)

提喻是不直接说某一事物的名称,而是借事物的本身所呈现的各种对应的现象来表现该事物的这样一种修辞手段。

换喻主要借助于密切的关系与联想,而提喻则是借助于部分相似。

提喻大致归纳为四种情况:

a.部分和全体互代;

b.以材料代替事物;

c.抽象和具体互代;

d.以个体代替整个类。

例如:

1.Outside,(there is) a sea of faces.外面街上,是人的海洋。(以人体的局部代全体,即以faces 表示people)

2. Have you any coppers? 你有钱吗?(以材料代事物,即以copper铜喻指coin money铜币)

3.They share the same roof.他们住在一起。(以部分代全体,即用roof屋顶,表示house屋子、住宅)

4.He is the Newton of this century.他是本世纪的牛顿。(以个体代整个类,用Newton表示scientist科学家)

5.It was reported that China won the volleyball match.椐报载:在这次排球赛中,中国队赢了。(以国家名称China代该国球队the Chinese Volleyball Team)

6.Life was a wearing to him.生活令他感到厌倦。(以抽象代具体,即用wearing喻指a wearing thing令人厌倦的事情)

7、“...saying that it was the most beautiful tongue in the world,...” „„他说这是世界上最美的语言。

这里用具体的“tongue”代替抽象的“language”。

六、叠言(rhetorical repetition)这种修辞法是指在特定的语境中,将相同的结构,相同意义词组成句子重叠使用,以增强语气和力量。

1、It must be created by the blood and the work of all of us who believe in the future, who believe in man and his glorious man—made destiny.

它必须用我们这些对于未来,对于人类以及人类自己创造的伟大命运具有信心的人的鲜血和汗水去创造。

2、... Because good technique in medicine and surgery means more quickly—cured patients, less pain, less discomfort, less death, less disease and less deformity. 因为优良的医疗技术和外科手术意味着更快地治疗病人,更少痛苦,更少不安,更少死亡,更少疾病,和更少残废。

七、转喻(Metonymy)是指当甲事物同乙事物不相类似,但有密切关系时,可以利用这种关系,以乙事物的名称来取代甲事物,这样的一种修辞手段。转喻的重点不是在“相似”;而是在“联想”。转喻又称换喻,或借代。

例如:

1.The kettle boils.壶水开。

(用the kettle壶,表示 the water in the kettle 壶水)

2.He is fond of the bottle.他喜欢喝酒。

(用bottle装酒的瓶子,表示wine酒)

3.Grey hairs should be respected.老人应受到尊重。

(用grey hairs白发,表示 old people老人)

4.The pen is mightier than the sword.笔要比剑更锋利。(用pen笔,表示article文章)

5.I am reading Lu xun.我在读鲁迅的作品。

(用Lu xun鲁迅,表示Lu Hsun's works鲁迅的作品)

八、双关语(pun)是以一个词或词组,用巧妙的办法同时把互不关联的两种含义结合起来,以取得一种诙谐有趣的效果。它主要以相似的词形.词意和谐音的方式出现.

Napoleon was astonished.”Either you are mad, or I am,”he declared. “Both,sir!”cried the Swede proudly.

“Both”一词一语双关,既指拿破仑和这位士兵都是疯子,又指这位战士参加过拿破仑指挥的两次战役。

九、拟声(onomatopoeia)是摹仿自然界中非语言的声音,其发音和所描写的事物的声音

很相似,使语言显得生动,富有表现力。

1、On the root of the school house some pigeons were softly cooing.

在学校房屋的屋顶上一些鸽子正轻轻地咕咕叫着。

2、She brought me into touch with everything that could be reached or felt——sunlight, the rustling of silk, the noises of insects, the creaking of a door, the voice of a loved one.

她使我接触到所有够得着的或者感觉得到的东西,如阳光呀,丝绸摆动时的沙沙声呀,昆虫的叫声呀,开门的吱嗄声呀,亲人的说话声呀。

十、讽刺(irony)是指用含蓄的褒义词语来表示其反面的意义,从而达到使本义更加幽默,更加讽刺的效果。

Sarcasm, satire

It would be a fine thing indeed not knowing what time it was in the morning. 早上没有时间观念还真是一件好事啊(真实含义是应该明确早上的时间观念)

Well, of course, I knew that gentlemen like you carry only large notes. 啊,当然,我知道像你这样的先生只带大票子。

店员这句话意在讽刺这位穿破衣的顾客:像你这样的人怎么会有大票子呢?名为“gentlemen”实则“beggar”而已。

十一、通感(synesthesia)[ˌsinəs'θi:ʒiə]是指在某个感官所产生的感觉,转到另一个感官的心理感受。

Taste the music of Mozart.(用嗅觉形容听觉)

品尝Mozart的音乐.

Some books are to be tasted, others to be swallowed and some few to be chewed and digested.

有些书是应当尝尝滋味的,有些书是应当吞下去的,有少数书是应当咀嚼和消化的。

书是“尝”不出味道的,也是不能“吃”下去将其“消化”掉的。这里把读书中的精读和泛读,阅读欣赏与吸收知识的感受,用味觉功能和消化功能来表示,心理感受是如此逼真和奇特。

十二、头韵法(alliteration)在文句中有两个以上连结在一起的词或词组,其开头的音节有同样的字母或声音,以增强语言的节奏感。

How and why he had come to Princeton, New Jersey is a story of struggle, success, and sadness.

14.Euphemism 委婉,婉辞法

婉辞法指用委婉,文雅的方法表达粗恶,避讳的话.

例如:

1>.He is out visiting the necessary? 他出去方便一下.

2>.His relation with his wife has not been fortunate. 他与妻子关系不融洽.

3>.Deng Xiaoping passed away in 1997. (去世)

15.Parody 仿拟

这是一种模仿名言.警句.谚语,改动其中部分词语,从而使其产生新意的修辞. 例如:

1>.Rome was not built in a day, nor in a year.

2>.A friend in need is a friend to be avoided.

16.Rhetorical question 修辞疑问(反问)

它与疑问句的不同在于它并不以得到答复为目的,而是以疑问为手段,取得修辞上的效果,其特点是:肯定问句表示强烈否定,而否定问句表示强烈的肯定.它的答案往往是不言而喻的.

例如:

1>.How was it possible to walk for an hour through the woods and see nothing worth of note?

2>.Shall we allow those untruths to go unanswered?

17.Paradox 隽语

这是一种貌似矛盾,但包含一定哲理的意味深长的说法,是一种矛盾修辞法..

例如:

1>.More haste, less speed.欲速则不达

2>.The child is the father to the man.(童年时代可决定人之未来)三岁看大,四岁看老。

18.Antithesis 【æn'tɪθɪsɪs】对照,对比,对偶

这种修辞指将意义完全相反的语句排在一起对比的一种修辞方法.

例如:

1>.Not that I loved Caeser less but that I loved Romemore.

2>.You are staying; I am going.

3>.Give me liberty, or give me death.

本文来源:http://www.guakaob.com/yingyuleikaoshi/262335.html

    上一篇:有关婚礼的英语句子

    下一篇:烟花词语