《亮少有逸群之才》原文翻译 亮少有逸群之才

| 翻译 |

【www.guakaob.com--翻译】

  "亮少有逸群之才"是晋代陈寿所著《进(诸葛亮集)表》中的一句话,此话用来表述诸葛亮在很小的时候便已拥有了出众的才华。以下是中国招生考试网www.chinazhaokao.com 分享的《亮少有逸群之才》原文翻译 亮少有逸群之才,希望能帮助到大家!

  《亮少有逸群之才》原文翻译 亮少有逸群之才

  《亮少有逸群之才》原文翻译

  诸葛亮

  亮少有逸群之才,身长八尺,容貌甚伟,时人异焉。遭汉末扰乱,随叔父玄避难荆州。躬耕于野,不求闻达。时左将军刘备以亮有殊量,乃三顾亮于草庐之中。亮深谓备雄姿杰出,遂厚相结纳。及魏武帝①南征,荆州刘琮举州委质②而备失势,众寡③而无立锥之地。亮时年二十七,乃建④奇策,身使孙权,求援吴会⑤。权既宿服仰备,又睹亮奇雅,甚敬重之,即遣兵三万人以助备。备得用与武帝交战大破其军乘胜克捷。江南悉平。后亮助备又西取益州。益州既足,以亮为军师。【陈寿《亮少有逸群之才》原文翻译及阅读答案】陈寿《亮少有逸群之才》原文翻译及阅读答案。将军备称帝号,拜亮为丞相。

  (选自晋•陈寿《进<诸葛亮集>表》)

  【注释】

  ①魏武帝:曹操

  ②举州委质:把整个荆州作为见面礼送给曹操

  ③众寡:人数少

  ④建:提出

  ⑤吴会:吴国

  6.及:到了……的时候

  7.躬:亲自

  8.策:计策

  9、求:请求

  10、援:救援

  11.英霸:英雄霸士

  【试题】

  1.下列各组句子中,加点词语意义相同的一项是 ( )

  A.乃三顾亮于草庐之中/顾野有麦场

  B.乃建奇策/策之不以其道

  C.身使孙权/如使人之所欲莫甚于生

  D.江南悉平/事无大小,悉以咨之

  2.用斜线(/)为文中画波浪线的句子断句,只限两处。

  备得用与武帝交战大破其军乘胜克捷。

  3.用现代汉语翻译文中画横线的句子。

  (1)躬耕于野,不求闻达。

  (2)益州既足,以亮为军师。

  4.从本段文字来看,诸葛亮辅佐刘备做了哪些事情?

  【参考答案】

  1.D(A拜访/看见 B计谋/鞭打 C出使/假如 D都)

  2.备得用与武帝交战/大破其军/乘胜克捷。

  3.(1)亲自在田间耕种,不求出名显达。

  (2)益州充实之后,任命诸葛亮为军师。(“既”译成“已经”也可,“足”译成“富足”“丰足”也可。)

  4.①出使东吴,结成孙刘联盟。

  ②赤壁之战取胜,平定江南

  ③西取益州,并治理成功。(三点答出两点即可。用文段中相关语句回答也可。)

  【译文】

  诸葛亮年轻时有超群的才能。身高八尺,面容相貌十分伟岸,当时人认为他与众不同。遇到汉末战乱,诸葛亮随叔父诸葛玄到荆州避难。亲自在田间耕种,不求出名显达。当时左将军刘备认为诸葛亮有特殊的才能,于是多次到草屋去拜访诸葛亮。诸葛亮十分称道刘备的杰出才能,于是结交了他,感情深厚。等到曹操南征,荆州刘琮把整个荆州当作礼物送给了曹操并投降曹操,而刘备失去了权势和地位,人数少没有立足之地。诸葛亮当年27岁,就进谏奇策,亲自出使孙权,向吴国求援。孙权早就敬佩刘备,又看到诸葛亮有特别的雅量,十分敬重他,立即派兵三万人来帮助刘备。刘备能够用兵和曹操交战,大败曹军,乘胜攻下曹军。江南全都平定了。后来诸葛亮帮助刘备又向西攻打益州。益州充实之后,任命诸葛亮为军师。将军刘备称帝,任命诸葛亮为丞相。

  亮少有逸群之才

  文言文《亮少有逸群之才》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:

  【原文】

  亮少有逸群之才,英霸之器,身长八尺,容貌甚伟,时人异焉。遭汉末扰乱,随叔父玄避难荆州,躬耕于野,不求闻达。时左将军刘备以亮有殊量,乃三顾亮于草庐之中;亮深谓备雄姿杰出,遂解带写诚,厚相结纳。及魏武帝南征荆州,刘琮举州委质,而备失势众寡,无立锥之地。亮时年二十七,乃建奇策,身使孙权,求援吴会。权既宿服仰备,又睹亮奇雅,甚敬重之,即遣兵三万人以助备。备得用与武帝交战,大破其军,乘胜克捷,江南悉平。后亮助备又西取益州。益州既足,以亮为军师。将军备称帝号,拜亮为丞相,录尚书事。及备殂没,嗣子幼弱,事无巨细,亮皆专之。於是外连东吴,内平南越,立法施度,整理戎旅,工械技巧,物究其极,科教严明,赏罚必信,无恶不惩,无善不显,至於吏不容奸,人怀自厉,道不拾遗,强不侵弱,风化肃然也。

  宇内当此之时,亮之素志,进欲龙骧虎视,苞括四海,退欲跨陵边疆,震荡宇内。又自以为无身之日,则未有能蹈涉中原、抗衡上国者,是以用兵不戢,屡耀其武。然亮才,於治戎为长,奇谋为短,理民之干,优於将略。而所与对敌,或值人杰,加众寡不侔,攻守异体,故虽连年动众,未能有克。昔萧何荐韩信,管仲举王子城父,皆忖己之长,未能兼有故也。亮之器能政理,抑亦管、萧之亚匹也,而时之名将无城父、韩信,故使功业陵迟,大义不及邪?盖天命有归,不可以智力争也。

  【注释】

  ①魏武帝:曹操

  ②举州委质:把整个荆州作为见面礼送给曹操

  ③众寡:人数少

  ④建:提出

  ⑤吴会:吴国

  6及:到了……的时候

  7躬:亲自

  8策:计策

  9、求:请求

  10、援:救援

  11英霸:英雄霸士

  【翻译

  诸葛亮年轻时就表现出超群的才华,颇有英雄霸士的风范,身长八尺,容貌很伟岸,当时的人都感到很奇异。遇到汉末天下扰乱,跟着叔父诸葛玄到荆州避难,亲自在野外耕种,并不求声名显达。当时左将军刘备知道诸葛亮有不凡的才干,于是前后三次到他的草庐去拜访;诸葛亮深明刘备确实雄姿杰出,立即解下腰带,送给刘备以表诚意,双方因此结交深厚。等到魏武帝移兵南下攻打荆州,刘琮举兵投降,而刘备失去时势,寡不敌众,没有立身之地。诸葛亮当时才二十七岁,就贡献计策,亲自出使到孙权那里,请求吴国助援。孙权素来佩服刘备,又看到诸葛亮儒雅奇伟,非常敬重他,即刻派遣三万大军用来帮助刘备。刘备才能用这支军力跟魏武帝交战,大败曹军,并乘胜追击,把江南一带都平定下来。后来刘备又向西取得益州。益州平定后,刘备任命诸葛亮为军师来带领军队。将军刘备称帝后,再拜他为丞相兼任录尚书事。刘备去世后,继位的刘禅年幼愚弱,政事不分大小,全由诸葛亮专权处理。于是向外连结东吴,内部平定南越的叛乱,明订法律制度,整顿军备,又对于工器技巧,倾力研究改良(按:指诸葛亮改良制造的连弩、木牛、流马而言),科刑和教化都很严明,奖惩必定遵守诚信的原则,没有做恶事不受惩戒的,更没有做好事而不受表扬的。终于能做到官吏中没有奸诈的,而且人人心存自励,路旁有贵重的东西摆着,也不会有贪心的人去捡它,强壮的人不以大欺小、弱肉强食,这都是由于受到他严谨的风范所感化的缘故啊!

  在这段期间内,诸葛亮充分表现出他的志向来,那就是激进的话想要囊括全天下,保守的话也想要跨越既有的疆界,震荡国内。又因为他自以为一旦他死了,那么就再也无人能涉足中原,与占尽优势的国家(按:指魏吴)相抗衡了,所以他不停地用兵,一再地显耀他的武略。然而,诸葛亮的才干,在理兵方面比较擅长,出奇谋却是他的弱点;又治理人民的器识远胜于做为一名将军的谋略。而且,跟他敌对的,人家有的得到杰出的人才相助,再加上众寡悬殊,攻和守的局势也不是一成不变,所以虽然每年劳师动众,却不能成功。从前萧何推荐韩信,管仲举用王子城父,都是自度自己的长处,不能兼具各方面的缘故。诸葛亮的器识表现在政理上头,大概能跟管仲、萧何相媲美了,可是当时的名将却没有能及得上城父、韩信的,所以,终于使他的功业迟迟不能建立,公理大义也难于伸张了。这或许是上天的旨意,要把天下归给谁都有定数的,实在不能专拿才智去争取罢!

本文来源:http://www.guakaob.com/yingyuleikaoshi/886895.html

    热门标签

    HOT