用津津写成语

| 教师资格证 |

【www.guakaob.com--教师资格证】

2014天津教师招聘考试语文学科易错成语第八类:多义成语
用津津写成语(一)

2014天津教师招聘考试语文学科易错成语第八类:多义成语

中公天津教师考试网提供丰富的天津教师招聘、天津教师资格证考试信息,以及天津教师考试笔试培训、面试辅导、最新天津教师考试讲座等,是天津教师招聘考试第一门户网站!

多义成语只知其一,不知其二

有些成语派生出两个或两个以上意义,甚至感情色彩也相反,如果对这类成语只知其一,不知其二,则易造成误判。如:

1.“龙飞凤舞”本来形容气势奔放雄壮,也可形容书法气势舒展活泼,也可形容字迹潦草难辨。

2.“左右逢源”本指做学问功夫到家后自然用之不尽,取之不竭,后用它泛指做事得心应手,顺利无碍,有时也用于贬义,讽刺为人圆滑,善于投机。

两用成语

1.平铺直叙。既可形容说话或写文章平平淡淡,没有起伏,重点不突出,含贬义,如“写《我的一天》这类文章,应该摘取二三个片段,来说明生活的意义,决不能平铺直叙”;也可指说话或写文章时不加修饰,直接地简单地说出自己的意思,含褒义,如“欧阳修的短文《卖油翁》平铺直叙,明白晓畅”。

2.水落石出:水退落下去,石头就显露出来。本写自然现象。后比喻事情的真相得以完全显露出来。

3.东涂西抹:本指妇女涂脂抹粉。后常比喻随意提笔作文、写字或涂画。又喻指作事无规则、无定准。

4.海阔天空:形容大自然的广阔,也比喻想象或说话毫无拘束,漫无边际。

5.粗枝大叶:比喻做事不细致、不认真。它的本义是简略概括。

6.肝脑涂地:引用义是竭尽忠诚、甘愿牺牲。它的本义是形容惨死。

7.一针见血:通常比喻说话、写文章言辞直截、简要、能切中要害。但它的本义是一针就见到血,形容医务人员技术熟练。

8.不三不四:形容人不正派、不规矩,也用来说明事物不成样子,与“不伦不类”相似,这是它的原始意义,有存在的合理性。如:本来还不错的文章,让你这样改来改去,反而改

的不三不四了。

9.指手画脚:可以形容轻率地指点,妄加评论指责、批评,作贬义词,如“请你不要对我指手画脚,让我自己去思考、去行动”;也可以来形容说话时兼用手势示意,作中性词,如“问起根由,毛泼皮指手画脚,剖说那事。”

10.光怪陆离:形容奇形怪状,五颜六色。也形容事物离奇多变。李景把门面装潢得金碧辉煌,别出心裁地把那些光怪陆离的货物陈列在霓虹灯下,真叫人目迷五色,爱不释手。例二,面对光怪陆离的现代观念,他们能从现实生活的感受出发,汲取西方艺术的精华,积极探索新的艺术语言。

11.百花齐放:指同一事物有许多做法,同一内容有多种形式。比喻艺术上不同形式和风格的自由发展。也指各种花卉一起开放。【用津津写成语】

12.乘风破浪:比喻志向远大,不怕困难,奋勇前进。也指飞速地航行。

13.垂涎三尺:形容嘴谗,也形容特别羡慕,渴望得到。如:我看到人家新买的摩托,便垂涎三尺,恨不得自己也有一辆。

14.不绝如缕:既形容声音细微,也形容形势危急。

15.步步为营:营,军队驻扎的地方。军队每前进一步就设置一道营垒。形容进军谨慎。今也比喻行事谨慎稳妥。

16.老气横秋:形容人摆老资格,自以为了不起的样子,也形容人没有朝气,暮气沉沉的样子了。

17.瞻前顾后:既形容做事情以前考虑周密细致,也形容顾虑太多,犹豫不决。

18.金玉满堂:既指占有很多财富,也比喻人很有才学,学识丰富。

19.春风得意:既可以指进士及第后的得意心情,也可以用来形容人官场腾达或事业顺心时洋洋得意的样子。

20.平易近人:比喻态度和蔼,没有架子,使人容易接近。也形容文字深入浅出,通俗易懂。例一,就在那次交谈中,他亲身感受到了诗人那平易近人、和蔼可亲的态度。例二,高士其是一位可敬的儿童文学作家,他的作品大都写得平易近人。

21.洋洋洒洒:形容说话或写文章才思充沛,长篇大论连绵不断。也形容规模盛大,气势磅礴。例一,他才思敏捷,一眨眼就洋洋洒洒写下了近千字的文章。例二,这个贫困县的三个领导分坐三辆轿车去基层检查工作,一路上洋洋洒洒,好不气派。

22.处之泰然:既形容对待事情或困难,安然自得,毫不在乎。也指对事情无动于衷。

23.目无全牛:指解牛时,看到的不是整头牛,而是牛的各部分之间的空隙。形容对事物了如指掌,处理起来极其准确熟练;也形容技艺高超,得心应手。

24.守株待兔:株,露出地面的树根。比喻心存侥幸,坐等意外收获。也比喻死守狭隘经验,不知变通。

25.按部就班:按,依照;部,门类;就,归于,班,次序。按照门类,列定次序。原指写文章时结构安排得当,选词造句合乎规范。后用以形容做事按照一定条例,遵循一定的顺序。

26.玲珑剔透:玲珑,精致精巧。剔透,剔除而使透空明晰。形容奇巧精制、明晰透亮。也形容人聪明灵巧或俊俏标致。

27.秀色可餐:形容女性容貌美丽动人,也形容景色优美,让人入迷忘饥。例一,这女子容貌娇好,秀色可餐,到哪里都犹如众星捧月一样地被男人宠爱着。例二,苏杭山水果然名不虚传,秀色可餐,称之人间天堂实不为过。

28.眉来眼去:多用于男女示爱,也指坏人之间勾勾搭搭。例一,他们两个眉来眼去,早就好上了。例二,吴三桂与多尔衮之间,早已眉来眼去,暗中交通。

29.战战兢兢:形容因害怕而微微发抖或小心谨慎的样子,也形容因饥寒冻馁而战抖的样子。例一,我又在北平看见摩登小姐们骑车游春,看他们那种战战兢兢的样子,实在令人不好受。例二,有那等贫寒之家,身无遮体之衣,口无应饥之食,战战兢兢,冻剥剥的袖手低头。

30.朝秦暮楚:比喻人反复无常。亦谓朝在秦地,暮在楚地,比喻行踪不定或生活不安定。例一,刘黑七朝秦暮楚,有奶即娘。例二,烽烟满郡州,南北从军走,叹朝秦暮楚,颠沛流离。

【用津津写成语】

31.万紫千红:现多指繁荣兴旺、丰富多彩的社会现象,也指百花盛开,色彩艳丽。

32.灯红酒绿:既可形容寻欢作乐的腐化生活,又可以形容都市或娱乐场所夜晚的繁华景象。例一,一时管弦嘈杂,钏动钗飞,纸醉金迷,灯红酒绿,直到九点多钟,方才散席。例二,这地方一到夜晚,灯红酒绿,热闹非凡。

2014年天津教师招聘考试语文学科易错成语第八类:多义成语
用津津写成语(二)

2014年天津教师招聘考试语文学科易错成语第八类:多义成语

中公天津教师考试网提供丰富的天津教师招聘、天津教师资格证考试信息,以及天津教师考试笔试培训、面试辅导、最新天津教师考试讲座等,是天津教师招聘考试第一门户网站!

多义成语只知其一,不知其二

有些成语派生出两个或两个以上意义,甚至感情色彩也相反,如果对这类成语只知其一,不知其二,则易造成误判。如:

1.“龙飞凤舞”本来形容气势奔放雄壮,也可形容书法气势舒展活泼,也可形容字迹潦草难辨。

2.“左右逢源”本指做学问功夫到家后自然用之不尽,取之不竭,后用它泛指做事得心应手,顺利无碍,有时也用于贬义,讽刺为人圆滑,善于投机。

两用成语

1.平铺直叙。既可形容说话或写文章平平淡淡,没有起伏,重点不突出,含贬义,如“写《我的一天》这类文章,应该摘取二三个片段,来说明生活的意义,决不能平铺直叙”;也可指说话或写文章时不加修饰,直接地简单地说出自己的意思,含褒义,如“欧阳修的短文《卖油翁》平铺直叙,明白晓畅”。

2.水落石出:水退落下去,石头就显露出来。本写自然现象。后比喻事情的真相得以完全显露出来。

3.东涂西抹:本指妇女涂脂抹粉。后常比喻随意提笔作文、写字或涂画。又喻指作事无规则、无定准。【用津津写成语】

4.海阔天空:形容大自然的广阔,也比喻想象或说话毫无拘束,漫无边际。

5.粗枝大叶:比喻做事不细致、不认真。它的本义是简略概括。

6.肝脑涂地:引用义是竭尽忠诚、甘愿牺牲。它的本义是形容惨死。

7.一针见血:通常比喻说话、写文章言辞直截、简要、能切中要害。但它的本义是一针就见到血,形容医务人员技术熟练。

8.不三不四:形容人不正派、不规矩,也用来说明事物不成样子,与“不伦不类”相似,这是它的原始意义,有存在的合理性。如:本来还不错的文章,让你这样改来改去,反而改

的不三不四了。

9.指手画脚:可以形容轻率地指点,妄加评论指责、批评,作贬义词,如“请你不要对我指手画脚,让我自己去思考、去行动”;也可以来形容说话时兼用手势示意,作中性词,如“问起根由,毛泼皮指手画脚,剖说那事。”

10.光怪陆离:形容奇形怪状,五颜六色。也形容事物离奇多变。李景把门面装潢得金碧辉煌,别出心裁地把那些光怪陆离的货物陈列在霓虹灯下,真叫人目迷五色,爱不释手。例二,面对光怪陆离的现代观念,他们能从现实生活的感受出发,汲取西方艺术的精华,积极探索新的艺术语言。

11.百花齐放:指同一事物有许多做法,同一内容有多种形式。比喻艺术上不同形式和风格的自由发展。也指各种花卉一起开放。

12.乘风破浪:比喻志向远大,不怕困难,奋勇前进。也指飞速地航行。

13.垂涎三尺:形容嘴谗,也形容特别羡慕,渴望得到。如:我看到人家新买的摩托,便垂涎三尺,恨不得自己也有一辆。

14.不绝如缕:既形容声音细微,也形容形势危急。

15.步步为营:营,军队驻扎的地方。军队每前进一步就设置一道营垒。形容进军谨慎。今也比喻行事谨慎稳妥。

16.老气横秋:形容人摆老资格,自以为了不起的样子,也形容人没有朝气,暮气沉沉的样子了。

17.瞻前顾后:既形容做事情以前考虑周密细致,也形容顾虑太多,犹豫不决。

18.金玉满堂:既指占有很多财富,也比喻人很有才学,学识丰富。

19.春风得意:既可以指进士及第后的得意心情,也可以用来形容人官场腾达或事业顺心时洋洋得意的样子。

20.平易近人:比喻态度和蔼,没有架子,使人容易接近。也形容文字深入浅出,通俗易懂。例一,就在那次交谈中,他亲身感受到了诗人那平易近人、和蔼可亲的态度。例二,高士其是一位可敬的儿童文学作家,他的作品大都写得平易近人。

21.洋洋洒洒:形容说话或写文章才思充沛,长篇大论连绵不断。也形容规模盛大,气势磅礴。例一,他才思敏捷,一眨眼就洋洋洒洒写下了近千字的文章。例二,这个贫困县的三个领导分坐三辆轿车去基层检查工作,一路上洋洋洒洒,好不气派。

22.处之泰然:既形容对待事情或困难,安然自得,毫不在乎。也指对事情无动于衷。

23.目无全牛:指解牛时,看到的不是整头牛,而是牛的各部分之间的空隙。形容对事物了如指掌,处理起来极其准确熟练;也形容技艺高超,得心应手。

24.守株待兔:株,露出地面的树根。比喻心存侥幸,坐等意外收获。也比喻死守狭隘经验,不知变通。

25.按部就班:按,依照;部,门类;就,归于,班,次序。按照门类,列定次序。原指写文章时结构安排得当,选词造句合乎规范。后用以形容做事按照一定条例,遵循一定的顺序。

26.玲珑剔透:玲珑,精致精巧。剔透,剔除而使透空明晰。形容奇巧精制、明晰透亮。也形容人聪明灵巧或俊俏标致。

27.秀色可餐:形容女性容貌美丽动人,也形容景色优美,让人入迷忘饥。例一,这女子容貌娇好,秀色可餐,到哪里都犹如众星捧月一样地被男人宠爱着。例二,苏杭山水果然名不虚传,秀色可餐,称之人间天堂实不为过。

28.眉来眼去:多用于男女示爱,也指坏人之间勾勾搭搭。例一,他们两个眉来眼去,早就好上了。例二,吴三桂与多尔衮之间,早已眉来眼去,暗中交通。

29.战战兢兢:形容因害怕而微微发抖或小心谨慎的样子,也形容因饥寒冻馁而战抖的样子。例一,我又在北平看见摩登小姐们骑车游春,看他们那种战战兢兢的样子,实在令人不好受。例二,有那等贫寒之家,身无遮体之衣,口无应饥之食,战战兢兢,冻剥剥的袖手低头。

30.朝秦暮楚:比喻人反复无常。亦谓朝在秦地,暮在楚地,比喻行踪不定或生活不安定。例一,刘黑七朝秦暮楚,有奶即娘。例二,烽烟满郡州,南北从军走,叹朝秦暮楚,颠沛流离。

31.万紫千红:现多指繁荣兴旺、丰富多彩的社会现象,也指百花盛开,色彩艳丽。

32.灯红酒绿:既可形容寻欢作乐的腐化生活,又可以形容都市或娱乐场所夜晚的繁华景象。例一,一时管弦嘈杂,钏动钗飞,纸醉金迷,灯红酒绿,直到九点多钟,方才散席。例二,这地方一到夜晚,灯红酒绿,热闹非凡。

英语点津流行词语
用津津写成语(三)

虚假宣传 shamcampaign

[ 2013-08-27 14:50] 来源:中国日报网 字号 [大] [中] [小]

国外总统竞选期间,竞争对手之间都会互泼脏水,揭对方的短、爆对方的丑闻,并积极运用媒体平台散播这些信息,以影响对手的支持率。这当中自然会有一部分宣传内容是人工炮制、无中生有的。所以,国外媒体对这一类宣传活动都叫shamcampaign。

Shampaign is a fake, insincere, or misleading campaign, particularly for political office or commercial gain.Shampaign指虚假的、不诚恳的,或者有误导性质的宣传活动,尤其是以政界职位或商业利益为目的的宣传活动,我们可称之为“虚假宣传”。The word shampaign is a portmanteau of the words sham and campaign. An online dictionary defines the word sham as "something false or empty that is purported to be genuine" and "one who assumes a false character".Shampaign一词是sham和campaign两个词的合成形式。在线字典对sham一词的解释为“冒充真货的赝品”和“假冒某个身份的人”。Shampaigns have become increasingly popular and will continue to do so. As viral marketing becomes mainsteam, we will see more and more shampaigns as this is a technique that creates talk and can successfully carries consumers from one media to another, for example a television commercial to a website. (Source: Word Spy)虚假宣传越来越普遍,而且这个趋势还将继续。随着病毒营销策略成为主流,我们会看到更多的虚假宣传,因为这种策略能够制造话题然后成功地将消费者从一个媒体转移到另一个媒体平台,比如,从电视广告转移到某个网站

新型雇佣方式zero hours contract

【用津津写成语】

[ 2013-08-29 13:32] 来源:中国日报网 字号 [大] [中] [小]

有这样一种雇佣方式,老板有任务给你时,你才开工,需随叫随到,工作多少就拿多少报酬,没有工作任务的时候就没有工资,自然也没有所谓的病假和年假。这种雇佣方式就叫zero hours contract(零时工合同)。The concept of a zero hours contract (also sometimes zero hour contract) is effectively a situation which allows employers to hire staff but give them no guarantee of work. Such contracts mean that employees only work as and when required, so that they are effectively 'on call' to work at short notice, and only receive pay for the hours they work. Some zero hours contracts make it compulsory for workers to accept the working hours they're offered, and others allow the employee to decide, but most contracts of this type don't offer sick or holiday pay, and deny rights such as redundancy payments and pensions.Zero hours contract(有时也写作zero hour contract)指雇主雇佣员工却不保证给其安排工作的合同情形,我们称之为“零时工合同”。签订这种合同就意味着,员工只在有工作要求时干活,需随叫随到,做多少工作拿多少报酬。有些“零时工合同”要求员工必须接受雇主提出的工作时间要求,有些会让员工考虑后做决定;不过,大部分“零时工合同”都不包括带薪病假或休假,也没有裁员津贴或养老金。Predictably, the use of such contracts is controversial, not least because they give no guarantee of work, yet often deny the opportunity to seek employment elsewhere – some zero hours contracts oblige workers to seek permission before they can take on other jobs. The contracts have been criticized for not offering a basic level of financial security, many workers not being given enough hours and not having the same employment rights as those on traditional contracts. With no guaranteed income, employees on zero hours contracts sometimes find it difficult to get mortgages and other【用津津写成语】

forms of credit. (Source: macmillandictionary.com)可以预见的是,使用这一类合同颇具争议性,主要的原因是这类合同无法保证随时有工作,而且还阻止员工寻求其他的就业机会——有些“零时工合同”要求员工在接洽其他工作任务前需获得现任雇主的许可。因无法提供基本的财务保障、很多员工没有获得足够的工时,以及不能享受与传统雇员同等职业权利等问题,“零时工合同”一直饱受诟病。靠“零时工合同”工作的员工也因为没有收入保障而很难获得按揭贷款及其它形式的信用服务。 远离电子设备的“数字戒毒期”

[ 2013-08-30 13:30] 来源:中国日报网 字号 [大] [中] [小]

我们原来说过“无手机焦虑症”nomophobia,有些人每5分钟就要看一下手机,不然就会变得无所适从。如何才能把自己从虚幻的电子世界里解放出来呢?或许digital detox是个不错的选择。Digital detox refers to a period of time during which a person refrains from using electronic devices such as smartphones or computers, regarded as an opportunity to reduce stress or focus on social interaction in the physical world. (Source: Oxford Online dictionary)Digital detox指一个人远离智能手机和电脑等电子设备的一段时间,以借此机会为自己减压或将关注点转移到真实世界的社交活动中,我们称之为“数字戒毒期”。For example:You should break free of your devices and go on a digital detox. You need some ‘real’ life.你应该抛下你那些设备来一个“数字戒毒期”。你需要过一些真实的生活了。

自从智能手机普及以来,我们经常能听到“手机变砖”这个说法。也就是说,因为手机刷机或程序更新误操作导致手机无法正常使用,不能正常使用的手机就像一块砖头,所以,英语中也就用brick一词来表示这种状况。In the tech-centered world in which we live, it's inevitable that electronic devices might be periodically subjected to a bit of an overhaul, but what if our attempts at maintenance or improvement leave them worse for wear? This is the circumstance behind an action now described by the verb brick.在我们生活的这个技术世界里,电子设备难免要定期进行一些更新,但是,如果我们对电子设备的维护或升级导致它们无法使用了怎么办呢?这种设备更新或升级后无法正常使用的情况现在可以用一个词来表示:brick(变砖)。The transitive verb brick refers to the undesirable action of causing an electronic device to stop working because of something you've done to the software, usually when updating its operating system or adding a new application. Though the term is usually used in the context of mobile phones, it's also possible to brick other devices, such as tablet or desktop computers and even games consoles. Devices are often bricked when there's an interruption to an update procedure, perhaps because of power failure or because the user inadvertently does something which affects it. Such interruptions can partially overwrite or corrupt what is known as firmware, software which is integral to the device and without which it may not properly function. (Source: macmillandictionary.com)这里的动词brick就指因为对软件进行的某个操作导致电子设备罢工的意外状况,这些操作通常是升级操作系统或添加新的应用程序。虽然“变砖”这个说法多用于手机,不过这种情况也可能发生在平板电脑、台式电脑以及游戏机主机等设备上。设备“变砖”多由断电或用户无意操作导致的升级程序中断引发。此类程序中断会部分覆盖或损坏固件,固件就是设备中内置的软件,没有此类软件,设备可能无法正常运行。

Hint fiction is an extremely short literary work, typically no more than twenty-five words, that hints at a longer, more complex story.Hint fiction(即中文的“微小说”)指极其简短的文学作品,基本不超过25个字,但却隐含着一个更长更复杂的故事情节。Those very, very, very, VERY short stories are all the reader is ever given. Just a hint. Not a scene, or a setting, or even a character sketch. They are given a hint, nothing more, and are asked — nay, forced — to fill in the blanks.读者看到的只是一个特别特别短的故事。这只是一个提示。不是场景,不是故事背景,也不是人物描写。读者读到提示,然后需要自己去填充缺失的故事情节。A hint fiction titled Progress:After seventeen days she finally broke down and called him "Daddy."以上为一篇名为《进展》的“微小说”: 17天以后,她终于招架不住,叫了他一声“爸爸”。

Year-zero face is a term for the ageless visage created with fillers, Botox, chemical peels, and the like.Year-zero face(岁月无痕脸)指通过填充剂、肉毒杆菌、化学换肤等方式打造出来的让人看不出实际年龄的完美面容。Though traditionally cosmetic surgery has been used to make patients look younger, doctors are noticing a trend for women wanting to simply look "done". Rather than chase youthfulness with a scalpel, some seem to be choosing instead to fix their faces at a certain age (many women settle for the golden, ageless age: 36) and maintain the year-zero face with injectable fillers and cosmetic treatments.长久以来,整容手术一般都是为了让患者看起来更年轻,不过近几年,医生们发现越来越多的女性更倾向于通过整容手术让自己的脸看上去像“完工的作品”。有一部分女性选择整容手术不是为了追求年轻的面容,而是为了让自己的面容停留在某一个年龄(很多人都选择最黄金又不显年龄的36岁),然后通过可注射的填充剂和整容治疗让那张岁月无痕脸一直保持下去。

眼睛一直盯着电脑屏幕,一会儿点下鼠标,一会儿手指在键盘上飞速敲击,这很明显是一个忙碌工作的场景。可如果你走近一看,可能这个人其实在跟朋友聊天。这种情况我们就叫“装忙”。Fauxductivity, faux + productivity, means pretending to work hard, or busyness that consists of trivial or unproductive activities.Fauxductivity,即faux(假的)和productivity(生产力),指假装很努力工作或很忙碌的样子,其实都是在做一些微不足道或没什么成效的事情。我们称为“装忙”。Sitting at a desk tapping away at keys all day looks productive. Of course, when that tapping is just chatting with friends, it isn’t really productive, but no one else knows that. This is one form of fauxductivity. (Source: Word Spy)坐在桌边整天敲击着键盘,看上去做了很多工作的样子。当然,如果敲击键盘是在跟朋友聊天的话自然就不是在工作了,但别人并不知道。这就是“装忙”的一种。For example:I took a few lessons from Jim in fauxductivity. Now every time I leave my cube I carry important looking papers.我跟吉姆学了几招“装忙”的策略。现在,我每次离开隔间的时候都会随身带一些看上去很重要的文件。

经常会看到有人的MSN签名是“邮箱中毒,邮件非本人发送”这样的信息。中毒真的是件很让人郁闷的事情,不过,如果这个病毒发送的垃圾邮件能让你重新与一些久未联系的朋友开始联络,这大概也算是件好事吧。

Malware reunion describes the situation when a computer virus or other malware sends junk mail to recipients on your contact list and that results in a correspondence between you and someone on your contact list with whom you have not communicated in a long time. In this sense, the malware does do a good thing by unintentionally leading to

this reunion. (Source: urbandictionary.com)

Malware reunion说的是这样一个情景:你电脑中的某个病毒或恶意程序向你邮箱的联系人发送垃圾邮件,而这个垃圾邮件使得你跟好久没有联系的某个人又开始通信联系。我们可以称之为“因病毒重聚”。在这种情况下,恶意程序因为无意中促成了一次重聚,反而做了件好事。For example:比如以下这两封邮件:Email 1: Mike? It's me Sheila from law school - long time no speak! I think you have a virus on your computer because I'm getting spam from you. Anyways - how is life going - where are you working?电邮1:迈克?我是你法学院的同学希拉,好久没联系了!我觉得你电脑可能中病毒了,因为我收到了你发来的垃圾邮件。不过,你过得怎么样?现在在哪里工作?Email 2: Hi Sheila - good to hear from you and sorry about the spam - what a nice malware reunion! I started my own practice a year ago. Where are you working?电邮2:你好,希拉!很高兴收到你的信,很抱歉让你被垃圾邮件骚扰。这可真是因病毒重聚啊!我一年前开始自己执业了。你在哪里上班呢?

Bloatware refers to pre-installed software on your phone that provides more bells and whistles than you'd ever need in your wildest dreams, but irritatingly occupies so much space that there's no room for the things that you actually want to use!Bloatware(膨胀软件)指手机中预装的那些你根本用不到的花哨功能软件,让人气愤的是,这些软件占去了很多的存储空间,从而导致手机中没有空间安装你真正想用的软件!Though the term bloatware, sometimes also described as fatware, is usually used in the context of mobile phones, it can in fact be used in relation to any hand-held device or computer. Both terms are a pejorative way of describing software that 'wastes' memory or disk space. This wastefulness can occur in various ways.膨胀软件有时也被称作fatware(肥胖软件),虽然这一类软件通常用于手机领域,但其实任何掌中设备或电脑都有可能涉及到这个问题。不论bloatware还是fatware都是对那些浪费存储空间软件的贬义称呼,而它们浪费空间的方式也多种多样。The term bloatware was coined by analogy with software, hardware etc and figurative use of the verb bloat which literally means 'to cause to swell with liquid or gas'.(Source: macmillandictionary.com)Bloatware这个词是比照着software(软件)和hardware(硬件)等词加上表示“膨胀”的动词bloat的比喻用法结合而成的。 Call it tacky, rude, maybe even thoughtless, but "regifting" is about as ritualistic as giving away that lump of jellied fruit every year. A two-year study has found that most Americans have done it. According to the study, 54 percent of Americans rewrap, rebox and resend unwanted presents. Now, you know regifting means to give as a gift something that one received as a gift.对于“礼物转送”行为,说它俗气也好,无礼也罢,甚至说不花心思也行,但这种行为已经像每年都要把那一堆果子酱送出去一样成了人们的惯例。一项为期两年的研究发现,大多数美国人都会将收到的礼物转送出去。这项研究显示,有54%的美国人会将收到的但自己并不需要的礼物重新包装、放在礼物盒里,然后转送出去。现在,你

知道了吧,regifting就是指将收到的礼物再当作礼物重新送出去。For example:

Angela thinks some of her wedding gifts may have been regifted once or twice already. 安琪拉觉得她收到的一些结婚礼物可能是已经被转送过一两回的东西了。 朋友无数实为“人际泡沫”

[ 2013-09-13 15:12] 来源:中国日报网 字号 [大] [中] [小] MSN上有上百个联系人,却没有一个人可以在你心情低落时听你倾诉;社交聚会上满眼都是熟人,可一转身就已经忘了对方是谁。这种情况就是很多人正在经历的“人际泡沫”。Social bubble (or interpersonal bubble) describes the situation in which people seem to have a wide range of social connections, but when it comes to real friendship, few remain in the circle. Following the wave of financial bubble and real estate bubble, social bubble is showing up among office workers in recent years.人际泡沫,指一些人看起来结识的人不少,但事实上,真正能称之为朋友的却寥寥无几。在“金融泡沫”、“房产泡沫”之后,“人际泡沫”开始冲击职场人士。Your office drawer is filled with name cards whose owners might be total strangers to you. There are many contacts in your instant messenger that you may never start a conversation with or whose name has slipped from your memory. You may have many “friends” in your cell phone contact list, but there is no one you can talk to when you are upset.放了一抽屉的名片,却时常想不起来名片后面那张陌生的脸;即时通讯工具里的联系人,很多从不主动去聊天,甚至搞不清对方的名字;手机电话簿里的名字已经饱和,在失落时却找不到一个可以诉说的人„„

According to a new study, divorce is catching. The researchers have called it “divorce clustering” and say that a split up between immediate friends increases your own chances of getting divorced by 75%. The effect drops to 33% if the divorce is between friends of a friend, what the researchers call two degrees of separation, then disappears almost completely at three degrees of separation.一项最新研究显示,离婚会传染。研究人员把这种传染性称为“离婚群聚效应”,他们指出,亲近朋友离婚会使你的离婚几率增加75%。如果有朋友的朋友(也就是研究人员所说的二级维度关系人群)离婚,那么你离婚的几率就会增加33%,而三级维度关系人群离婚对你的婚姻基本不会产生影响。It is not only the marital status of friends but also siblings and colleagues which has a significant effect on how long your own marriage might last. Breaking up will catch on among your friends, and the more divorcees you know, the higher your own chances of becoming one.除了朋友外,家中手足以及单位同事的婚姻状况也会对我们的婚姻关系产生重大影响。分手的情绪会在朋友之间传播,你认识的离婚人士越多,你自己离婚的几率也就越高。

Blue-spoof means causing someone to believe you are speaking to them while actually using the hands-free device for your cell phone, or believing someone is talking to you, but they're using their blue-tooth. (Source: merriam-webster.com)Blue-spoof指你用蓝牙耳机在打电话时,别人误以为你在跟他说话;或是别人用蓝牙打电话时,你误以为人家在跟你说话。我们称之为“蓝牙误会”。For example:I was blue-spoofed by Tom while he was talking to Barb on the phone.汤姆用蓝牙跟巴伯打电话时,我以为他跟我说话呢。

描写冬天景色的成语及解释
用津津写成语(四)

描写冬天景色的成语及解释精选:
1、山寒水冷
解释:冷冷清清。形容冬天的景象。
出自:宋・释普济<五灯会元>卷八:[秋至山寒水冷,春来柳绿花红。"
2、寒蝉凄切   
解释:寒蝉,冷天里的知了。描写冬天景色的成语及解释。天冷时,知了发出凄惨而低沉的声音。文学中多用以烘托悲凉的气氛和情调。
3、银装素裹
解释:形容雪后一片白色世界。银、素:白色。裹:包。从上到下没有一点彩色,非常素洁,干净,一般用来形容下雪后美丽的景致。
4、千里冰封
解释:[千里"是个虚数,指辽阔的北国,并非说是整好一千里。描写冬天景色的成语及解释。和后面的[万里雪飘"中的[万里"一起使用。辽阔的北国大地都被冰封上。[冰"是名词,作状语,前面省略了介词[被"。
5、林寒涧肃
解释:寒:寒冷 肃:清冷。树林和山涧显出一片清凉和寂静。 
出处:北朝・北魏・郦道元<水经注・江水>:[每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属(zhǔ)引凄异,空谷传响,

本文来源:http://www.guakaob.com/zigeleikaoshi/413753.html

    热门标签

    HOT