欢迎来到考试资料网!

【翻译】文章列表

  • (论语八则原文)

    论语八则原文(共5篇)论语八则原文及译文1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》) 学习需要不断复习才能掌握。学了知识,按时复习,这是愉快的事。这里既有学习方法,也有学习态度。朋,这里指志同道合的人。有志同道合的人从远方来,在一起探讨问题,是一种乐趣。人家不了解,

    68 翻译
  • 白居易草的古诗,解释

    白居易草的古诗,解释(共2篇)

    68 翻译
  • 最霸气的鼓励自己的文言文句子

    最霸气的鼓励自己的文言文句子(共5篇)文言文句子翻译铁王中学教师集体备课教案(设计方案)九年级 语文 学科 2015-2016年度 第一学期 周板书设计:语文版高中重要文言文句子默写90句高中重要文言文句子默写90句1.青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。(荀子《劝学》)2.故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎已

    68 翻译
  • 江汉翻译和赏析

    江汉翻译和赏析(共5篇)翻译赏析怎么写以下均为个人观点,平时做翻译的事情十分业余,赏析也不多,而且仅限英语,还有就是中学的文言文。不过希望能够借此文抛砖引玉,读者可以举一反三。先是说翻译。不管怎么说做翻译肯定要对两种语言都有很强的把握,对我而言就是英文和中文了。因为翻译讲究信、达、雅,第一条便是传达准确的意思。对母语应该是

    68 翻译
  • 春晓,译文

    春晓,译文(共5篇)从“春晓”英译谈诗歌译文赏析从“春晓”英译谈诗歌译文赏析摘要 诗歌是一种重要的文学体裁,古诗英译也是传递文化、研究语言的必由之路。许渊冲的“美化之艺术”观点是对诗歌翻译和赏析方法的核心概括,其意美、音美、形美的“三美原则”的统一是古诗英译和译文赏析时遵循的最基本原则。本文据此评析《春晓

    68 翻译
  • 论语八则原文和翻译

    论语八则原文和翻译(共5篇)论语八则原文及译文1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》) 学习需要不断复习才能掌握。学了知识,按时复习,这是愉快的事。这里既有学习方法,也有学习态度。朋,这里指志同道合的人。有志同道合的人从远方来,在一起探讨问题,是一种乐趣。人家不了解,

    68 翻译
  • 论语八则全文及翻译

    论语八则全文及翻译(共5篇)论语八则原文及译文1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》) 学习需要不断复习才能掌握。学了知识,按时复习,这是愉快的事。这里既有学习方法,也有学习态度。朋,这里指志同道合的人。有志同道合的人从远方来,在一起探讨问题,是一种乐趣。人家不了解,

    68 翻译
  • 秋日行村路是作者时的所见所感

    秋日行村路是作者时的所见所感(共4篇)小人物的所见、所闻、所感一、论人生秋风、秋雨苦煞人的季节,一个网友如落叶般随风飘去,留在博客上的,是那张永远温文尔雅的照片。在紫金山带领学生在森林中进行野外实习的时候,脚底下不时踩到一堆堆被人遗忘的坟茔,这些死者当中,活着的时候谁又能说不风光一时呢。很欣赏乱世佳人的英文名称:Gone with th

    68 翻译
  • 歧路亡羊造句

    歧路亡羊造句(共2篇)

    68 翻译
  • 明日歌古诗原文

    明日歌古诗原文(共5篇)明日歌《明日歌》作者是明代文学家文嘉。其古诗全文如下:明日复明日,明日何其多。我生待明日,万事成蹉跎。世人苦被明日累,春去秋来老将至。朝看水东流,暮看日西坠。百年明日能几何?请君听我明日歌。【前言】《明日歌》是明代的钱鹤滩(一说为文嘉)所作。诗人以通俗流畅的语言,明白如话的句子劝勉人们要珍惜时间,勿

    68 翻译
  • 史记酷吏列传阅读答案

    史记酷吏列传阅读答案  下面是中国招生考试网小编整理的史记酷吏列传阅读答案,供大家参考!  郅都传阅读答案翻译《史记·酷吏列传》 

    68 翻译
  • 日语大全翻译

    日语大全翻译(共4篇)日语翻译单词大全专业日语 (可谓是包罗万象,加油)1 工場用語……………………………… 2 2 中日电脑相关词汇(超详版)……… 8 3 工具词汇……………………………… 20 4 機械方の単語………………………… 205 与汽车更关的词汇…………………… 21 6 建築関係用語

    68 翻译
  • 论语八则原文及翻译鄂教版

    论语八则原文及翻译鄂教版(共5篇)论语八则原文及译文1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》) 学习需要不断复习才能掌握。学了知识,按时复习,这是愉快的事。这里既有学习方法,也有学习态度。朋,这里指志同道合的人。有志同道合的人从远方来,在一起探讨问题,是一种乐趣。人家不了解,

    68 翻译
  • 王冕者,诸暨人是什么诗

    王冕者,诸暨人是什么诗(共5篇)王冕者诸暨人阅读答案阅读下文,回答问题王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田者,父怒,挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为!”冕因去依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬

    68 翻译
  • 题弟侄书堂

    题弟侄书堂(共3篇)题弟侄书堂作品原文题弟侄书堂唐 杜荀鹤何事居穷道不穷,乱时还与静时同。家山虽在干戈地,弟侄常修礼乐风。窗竹影摇书案上,野泉声入砚池中。少年辛苦终身事,莫向光阴惰寸功。作品译文虽然处境困顿,但知识却没有变少。尽管外面已经战乱纷纷,我还是与往常一样努力学习。 故乡虽然战火纷飞,可是弟侄还在接受儒家思想的

    68 翻译
  • 我得一位国文老师

    我得一位国文老师(共4篇)我的一位国文老师阅读答案我的一位国文老师赏析《我的一位国文老师》赏析梁实秋是台湾卓有成就的文学研究家、翻译家,同时也是被台湾尊为散文一代宗师的小品散文大家。他的散文小品,广泛涉及人生世态,或回忆往事、记述个人经历,或叙写家庭生活、读书生涯,或忆记故乡、发家国之思,或描写社会面貌、文化习俗„„梁实秋的

    68 翻译
  • 画堂春·一生一代一双人,翻译

    画堂春·一生一代一双人,翻译(共4篇)《词画堂春》《画堂春》 作者:纳兰性德一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春! 浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。若容相访饮牛津,相对忘贫。 赏析:我常常想,作为一个贵族公子,一个深受皇帝的宠臣,纳兰性德何来如此情怀。可是,当我读完他的词,慢慢的从词中找到踪迹的时候,我明白了。因为

    68 翻译
  • 陇西行,陈陶

    陇西行,陈陶(共5篇)陇西行 陈陶陇西行 陈陶誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!【诗文解释】发誓要扫平匈奴不顾生死,五千将士在与胡人激战中丧生。可怜无定河边的白骨,还是春闺中妻子们的梦中亲人。【词语解释】匈奴:指西北边地部族。 无定河:黄河支流。【诗文赏析】《陇西行》是乐府《

    68 翻译
  • 满江红柳永中从军乐

    满江红柳永中从军乐(共4篇)满江红柳永诗词赏析诗文赏析练习(一)《满江红》柳永暮雨初收,长川静、征帆夜落。临岛屿、蓼烟蔬淡,苇风萧索。几许渔人飞短艇,尽载灯火归村落。遣行客、当此念回程,伤漂泊。桐江好,烟漠漠。波似染,山如削。绕严陵滩畔,鹭飞鱼跃。游宦区区成底事,平生况有云泉约。归去来、一曲仲宣吟,从军乐。 〔注〕①词人中进士

    68 翻译
  • 采莲曲的翻译

    采莲曲的翻译(共4篇)王昌龄采莲曲译文及赏析王昌龄《采莲曲》译文及赏析采莲曲——[唐]王昌龄荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。译文田田的荷叶和采莲少女们的罗裙仿佛是用同一种颜色的丝绸裁出来了,少女们娇艳的脸庞掩映在盛开的荷花里,教人根本分辨不清哪是莲花哪是采莲人。少女们混入池塘里,外边什么也

    68 翻译