苹果手机为啥这么贵

| 校园招聘 |

【www.guakaob.com--校园招聘】

苹果手机为啥这么贵篇一
《苹果iPhone为什么敢卖这么贵?》

苹果iPhone为什么敢卖这么贵?

作者: Philip Elmer-DeWitt 时间: 2013年09月16日 来源: 财富中文网

位置: 专栏>>苹果2_0 字体 [ 大 中 小 ] 打印 发表评论

苹果新款iPhone的定价超出了很多人的预期,甚至此前预测的廉价版iPhone 5c也卖到了549美元。苹果为什么敢卖这么贵?知名行业分析师贺拉斯•德迪欧揭示了其中的秘密:iPhone其实是数据服务推销员。买了iPhone,用户就会更多地使用更赚钱的数据业务,因此运营商愿意先替消费者垫付超高的溢价。

转贴到: 新浪微博 关注

入 人人网 豆瓣

腾讯微博 开心网 加

苹果(Apple)公司内部流传着一个老笑话,那就是史蒂夫·乔布斯周围是一片“现实扭曲力场”:你离他太近的话,就会相信他所说的话。苹果的数百万用户中已经有不少成了该公司的“信徒”,而很多苹果投资者也赚得盆满钵满。不过,Elmer-DeWitt认为,在报道苹果公司时有点怀疑精神不是坏事。听他的应该没错。要知道,他自从1982年就开始报道苹果、观察史蒂夫·乔布斯经营该公司。

为什么苹果iPhone定价这么高——比如新款iPhone 5C的定价为549美元,而大多数分析师此前预期这款手机的售价会介于300美元至400美元之间。简短的回答是:因为苹果有资本这么干。 贺拉斯•德迪欧在其Asmyco博客上写道:“如果可以的话,任何人都会这么干。这是一个很蹩脚的问题,因此,正确的问题应该是:为什么有人愿意支付这么高的价格呢? ”

德迪欧的回答在很大程度上揭示了手机行业(事实上乃至整个互联网经济)的相关运营方式。他的关键要点如下:

• 大体而言,消费者并没有支付这些高昂的价格。支付全价的是那些移动运营商—— 270家手机运营商。

• 运营商在做出是否销售iPhone的决定时,考虑的不是时尚或狂热粉丝这些因素,而是确凿的经济现实——每用户平均收入

The short answer for why Apple (AAPL) charges so much for its iPhones -- e.g. $549 for the new iPhone 5C that most analysts expected would sell for somewhere between $300 and $400 -- is that it can. "Anybody would if they could," writes Horace Dediu on his Asmyco blog. "That's a poor question. So the right question should be: why does anybody pay this much?"

Dediu's answer reveals much about underlying workings of the mobile phone business -- and indeed, the whole Internet economy. His key points:

• Consumers, by and large, aren't paying those high prices. It's the operators -- 270 mobile phone carriers -- who pay the full freight.

(ARPU)、客户流失、网络费用、折旧、投资回报率等。

• 对于许多运营商(约三分之二)而言,iPhone并不适合自己的商业模式。威瑞森公司

(Verizon)多年来一直拒绝接受iPhone。DoCoMo刚刚开始接受iPhone。中国移动(China Mobile) • The decisions operators make on whether to carry the iPhone are driven not by fashion or fanboyism, but by hard economic realities: ARPU, churn, network costs, depreciation, ROI, etc.

• For many operators -- 可能很快也会接受iPhone。 • 追逐利润,德迪欧的结论是,运营商之所以向苹果支付如此昂贵的价格,是因为iPhone有助于让用户升级到收入更高的数据业务。

• 他写道:“对于运营商而言,这些是利润更高的业务。而且补贴模式能够创造更高的忠诚度,从而降低客户流失率,建立一个稳定的现金流,然后就可以借助这些现金流进行债务融资,用以网络升级,同时吸引更多忠实的iPhone用户。”

• 好处还不止于此。消费者每月支付的手机费会水涨船高,最终支付iPhone大部分溢价的是消费者自己。这些并没有逐项列在发票上,但德迪欧估计,在一个补贴计划中,每月账单上有10美元到15美元用于支付iPhone费用。 • 德迪欧写道:“因此,在某种程度上,苹果已经成功地把自己列在许多iPhone用户的手机月账单上。手机月账单是隐藏iPhone费用的一个的地方。”

• 有些消费者把付费转嫁视为一种不加掩饰的欺骗,有误导之嫌。对于用户而言,iPhone的价值显而易见,但为iPhone的价值

about two thirds of them -- the iPhone doesn't fit their business model. Verizon held out for years. DoCoMo just came around. China Mobile may soon as well.

• Following the money, Dediu concludes that the operators who pay Apple's steep prices do so because the iPhone helps move users to higher revenue data services. • "These are more profitable services for operators," he writes, "and the subsidy model creates more loyalty and thus reduces churn and creates a stable cash flow which can then be leveraged through debt to upgrade networks and attract yet more loyal iPhone users." • But that's not the end of the money trail. Consumers end up paying most of the iPhone premium in the form of higher monthly phone bills. It's not itemized in the invoice, but Dediu estimates that $10 to $15 of every monthly bill in a subsidized plan goes to paying for the phone.

所支付的费用却不是如此。 • 德迪欧写道:“事实上,整个互联网以及基于互联网的所有商业计划都依赖于一种微妙的‘占便宜’式的误导。互联网在两个不同的市场之间进行套利,一个是每个人都消费但没有人付费的消费者服务市场,另一个是没有人消费但所有人都付费的数据市场。”

• "So in a way," Dediu writes, "Apple has managed to place itself on many people's monthly phone bills. It's a nice place to be."

• Some consumers see that transfer of payment as a thinly veiled con. It smacks of misdirection. The value of the iPhone is apparent to the user, but the payment for that value is not.

• "In fact the whole Internet and all business plans that are built on it depend on a subtle 'something for nothing' type of misdirection," Dediu writes. "The Internet runs on the arbitrage between a consumer service market where everybody consumes but nobody pays and a separate data market where nobody consumes and everybody pays

他的结论是: His conclusion:

"The iPhone could thus be finally “因此, iPhone可以最终被理解为

understood as a complex service 一个复杂的服务业务。它通过手机账单

来获取价值,但通过屏幕实现自身价值。 business. It captures value through

the phone bill but delivers value 这是许多公司都试图玩弄的一个障眼

through a screen. A misdirection 法。它本质上利用1.3万亿美元的通信

magic trick which many have tried to 市场,通过占用通信电缆提供‘内容’

pull off. It's essentially tapping into the 来隐瞒收入。

$1.3 trillion communications market,

“这一招很高明,只是并不是在任skimming profits by delivering the 何地方都适用。至少目前还不是这样。'content' which lights up the wires. 这些业务的复杂性意味着,我们通常在

"It's great except it does not work 更先进的所谓服务型经济中发现它们,

everywhere. Not yet at least. The 而不是在不太先进的所谓商品经济中发

complexity of services means that 现它们。”

they are usually found in more

在我看来,这才是明智的分析。华advanced so-called service

尔街的分析师都是靠分析赚钱,但为什么他们不能拿出更多像这样的分析成果呢?(财富中文网) 译者:iDo98

economies and rare developed so-called economies."

in

less goods

Now that's what I call smart analysis. Why don't we get more of it from the guys who are paid to do it on Wall Street

苹果手机为啥这么贵篇二
《苹果iPhone为什么敢卖这么贵?》

苹果iPhone为什么敢卖这么贵?

【文章来源:财富中文网】

The short answer for why Apple (AAPL) charges so much for its iPhones — e.g. $549 for the new iPhone 5C that most analysts expected would sell for somewhere between $300 and $400 — is that it can.

为什么苹果iPhone定价这么高——比如新款iPhone 5C的定价为549美元,而大多数分析师此前预期这款手机的售价会介于300美元至400美元之间。简短的回答是:因为苹果有资本这么干。

"Anybody would if they could," writes Horace Dediu on his Asmyco blog. "That's a poor question. So the right question should be: why does anybody pay this much?"

贺拉斯•德迪欧在其Asmyco博客上写道:“如果可以的话,任何人都会这么干。这是一个很蹩脚的问题,因此,正确的问题应该是:为什么有人愿意支付这么高的价格呢? ”

Dediu's answer reveals much about underlying workings of the mobile phone business — and indeed, the whole Internet economy. His key points:

德迪欧的回答在很大程度上揭示了手机行业(事实上乃至整个互联网经济)的相关运营方式。他的关键要点如下:

• Consumers, by and large, aren't paying those high prices. It's the operators — 270 mobile phone carriers — who pay the full freight.

• 大体而言,消费者并没有支付这些高昂的价格。支付全价的是那些移动运营商—— 270家手机运营商。

• The decisions operators make on whether to carry the iPhone are driven not by fashion or fanboyism, but by hard economic realities: ARPU, churn, network costs, depreciation, ROI, etc.

• 运营商在做出是否销售iPhone的决定时,考虑的不是时尚或狂热粉丝这些因素,而是确凿的经济现实——每用户平均收入(ARPU)、客户流失、网络费用、折旧、投资回报率等。

• For many operators — about two thirds of them — the iPhone doesn't fit their business model. Verizon held out for years. DoCoMo just came around. China Mobile may soon as well.

• 对于许多运营商(约三分之二)而言,iPhone并不适合自己的商业模式。威瑞森公司(Verizon)多年来一直拒绝接受iPhone。DoCoMo刚刚开始接受iPhone。中国移动(China Mobile)可能很快也会接受iPhone。

• Following the money, Dediu concludes that the operators who pay Apple's steep prices do so because the iPhone helps move users to higher revenue data services.

• 追逐利润,德迪欧的结论是,运营商之所以向苹果支付如此昂贵的价格,是因为iPhone有助于让用户升级到收入更高的数据业务。

• "These are more profitable services for operators," he writes, "and the subsidy model creates more loyalty and thus reduces churn and creates a stable cash flow which can then be leveraged through debt to upgrade networks and attract yet more loyal iPhone users."

• 他写道:“对于运营商而言,这些是利润更高的业务。而且补贴模式能够创造更高的忠诚度,从而降低客户流失率,建立一个稳定的现金流,然后就可以借助这些现金流进行债务融资,用以网络升级,同时吸引更多忠实的iPhone用户。”

• But that's not the end of the money trail. Consumers end up paying most of the iPhone premium in the form of higher monthly phone bills. It's not itemized in the invoice, but Dediu estimates that $10 to $15 of every monthly bill in a subsidized plan goes to paying for the phone. • 好处还不止于此。消费者每月支付的手机费会水涨船高,最终支付iPhone大部分溢价的是消费者自己。这些并没有逐项列在发票上,但德迪欧估计,在一个补贴计划中,每月账单上有10美元到15美元用于支付iPhone费用。

• "So in a way," Dediu writes, "Apple has managed to place itself on many people's monthly phone bills. It's a nice place to be."

• 德迪欧写道:“因此,在某种程度上,苹果已经成功地把自己列在许多iPhone用户的手机月账单上。手机月账单是隐藏iPhone费用的一个的地方。” • Some consumers see that transfer of payment as a thinly veiled con. It smacks of misdirection. The value of the iPhone is apparent to the user, but the payment for that value is not.

• 有些消费者把付费转嫁视为一种不加掩饰的欺骗,有误导之嫌。对于用户而言,iPhone的价值显而易见,但为iPhone的价值所支付的费用却不是如此。 • "In fact the whole Internet and all business plans that are built on it depend on a subtle 'something for nothing' type of misdirection," Dediu writes. "The Internet runs on the arbitrage between a consumer service market where everybody consumes but nobody pays and a separate data market where nobody consumes and everybody pays."

• 德迪欧写道:“事实上,整个互联网以及基于互联网的所有商业计划都依赖于一种微妙的‘占便宜’式的误导。互联网在两个不同的市场之间进行套利,一个是每个人都消费但没有人付费的消费者服务市场,另一个是没有人消费但所有人都付费的数据市场。”

His conclusion:

他的结论是:

"The iPhone could thus be finally understood as a complex service business. It captures value through the phone bill but delivers value through a screen. A misdirection magic trick which many have tried to pull off. It's essentially tapping into the $1.3 trillion communications market, skimming profits by delivering the 'content' which lights up the wires.

“因此, iPhone可以最终被理解为一个复杂的服务业务。它通过手机账单来获取价值,但通过屏幕实现自身价值。 这是许多公司都试图玩弄的一个障眼法。它本质上利用1.3万亿美元的通信市场,通过占用通信电缆提供‘内容’来隐瞒收入。

"It's great except it does not work everywhere. Not yet at least. The complexity of services means that they are usually found in more advanced so-called service economies and rare in less developed so-called goods economies."

“这一招很高明,只是并不是在任何地方都适用。至少目前还不是这样。这些业务的复杂性意味着,我们通常在更先进的所谓服务型经济中发现它们,而不是在不太先进的所谓商品经济中发现它们。”

Now that's what I call smart analysis. Why don't we get more of it from the guys who are paid to do it on Wall Street?

苹果手机为啥这么贵篇三
《今年苹果咋这么贵》

苹果手机为啥这么贵篇四
《乔布斯卖苹果凭什么这么贵》

乔布斯卖苹果凭什么这么贵?

苹果旗下的各种产品和软件都称得上是创意无限,可是“好看又好用”能够成为苹果高定价策略的理由么?

普通的电子产品消费者都喜欢苹果炫目的外观和丰富的应用,可是准备出手时又发现囊中羞涩,苹果的产品贵得有道理么?两位顶级游戏开发公司的CEO对此有着不同的看法。 正方:价值决定价格(Dave Castelnuovo,游戏开发商Bolt Creative总裁)

Mac是不是真的更贵一些?当你第一眼看到269美元的戴尔灵越和699美元的Mac Mini的时候,你的答案肯定是“没错!。但是如果你愿意多花一点儿时间仔细看看这两个产”

品之间的区别,你就会发现Mac Mini的肚子里确实装着让它更值钱的东西。

在生产的低端的PC机时,生产厂家会使用价格较低的配件,这些配件可能都打折Intel的商标,但是作为普通消费者很那看出迅驰、赛扬和单核、双核之间的区别,更别提了解这些配件的性能了。

购买这种产品会大幅提升消费者更新换代机型的速度,这就是我为什么从来不推荐朋友们去买这种便宜货。没错,一开始你是省了不少钱,但是买个好机器多用几年比你再去换一台新的低端机划算多了,你得算总账。

苹果产品使用的配件都是值得信赖的,仔细回顾苹果的历史就会发现,他们从没有动过低端市场的脑筋,因为如果一旦苹果在低端产品线上出了问题,消费者遭罪,自己也得挨骂。而且在外观和易用性的上,没有产品可以出苹果之右。而且你必须承认,无论是在电池寿命和轻薄程度上,苹果的产品都引领行业潮流。而至于软件方面的优势,苹果就更加明显

反方:世界选择PC(Fredrik Wester, 游戏开发商Paradox Interactive总裁)

Mac贵的有点儿离谱了,同样配置的价格要比一般的PC机贵出两倍。从商用角度来说,几乎所有的企业都倒向了PC,原因很简单,因为PC的平台更为开放。作为一个合作伙伴遍布全球的公司,我们无法忍受软件和文档的兼容问题,PC和 Mac都允许用户做一些个性化的修改,但是Mac的通用性本来就差,改完之后就更别提了。而商业企业还要花更多的钱来处理这些问题。

那我们自己来说,我们开发的游戏产品都是面对PC用户的,为什么不面向Mac平台呢?因为在全世界范围呢,PC占据了90%的市场,我不可能把我的目标人群定位在一个小众的躯体上。我希望我们的产品行销全世界,当然也包括那些新兴市场。在这些地方,本就昂贵的Mac就更卖不出去了。

而在日常应用方面,我会用电脑做三件事情:1-上网看Youtube视频;2-用微软的Office办公;3-打游戏。所有玩家都知道,专门为Mac平台开发的游戏很少。

尽管说了这么多,但我依然是一个苹果的粉丝,而且很佩服乔布斯的商业头脑。但是我还是想问:既然IPhone和ITunes在所有的PC上都能流畅同步,我干嘛还多花一倍的价钱去买Mac呢?

苹果手机为啥这么贵篇五
《中国的东西为啥这么贵》

中国的东西为啥这么贵

什么让中国人领着第三世界的工资,住着又贵又差的房子,吃着全世界最不安全的食品,用着又贵又慢的网络,喝着比欧美贵上好几倍的咖啡,却承受着比发达国家还贵的物价?面对着这样价格差,你想说些什么呢?

苹果手机为啥这么贵篇六
《一汽大众的车为啥这么贵》

一汽大众的车为啥这么贵?——工厂探密

如果抛开DSG+TSI的先进动力技术不说,一汽大众的车确实比相同配置的其它车辆价格高出不少。有人抱怨它们的性价比不如日韩系的车,但也有铁杆粉丝就是觉得它好,淘汰了捷达又换宝来、迈腾。

现在,10来万的日系车都能配备驾驶座6向电动调节、可视倒车雷达、后视镜自动折叠以及自动感应雨刮器等功能了,一汽大众的车到底都贵在哪儿了?带着这个问号,笔者前往一汽大众位于长春生产基地的第二工厂寻找答案。

闲扯:一辆汽车是怎么造出来的?

首先来给大家扫扫盲。不论是奔驰、宝马,还是奇瑞、吉利,但凡是开厂造汽车的,都要遵循整车制造的四大工艺。

这四大工艺分别为冲压、焊接、涂装、总装。详细来说:

冲压车间:冲压车间主要负责生产车辆的表面覆盖件,即金属件。通过大型模具,把不同厚度的钢板裁切成车门、顶盖、翼子板等不同形状的材料。

焊接车间:通过机器人、工人等,将各部分材料焊接成一个整体的车壳。 涂装车间:对车架进行电镀(主要是防锈)、喷漆

总装车间:把车身和底盘连接在一起,然后工人们开始手工安装控制面板、方向盘、车座椅等,最终完成一辆整车。

冲压:一粒灰尘都会导致昂贵的废品

笔者以前也曾参观过不少车厂的冲压车间,工人的劳动内容基本相同,即把大型钢材抬到模具上,随着一声巨响,再把经过冲压的半成品抬到流水线上的另一台模具设备上继续冲。因此,冲压车间算得上是所有车间中噪音最大、工人劳动强度最大的工序了。

但一汽大众的冲压车间有所不同。整个车间内的工人非常少,取而代之的是四条70多米长的白色大箱子。工程师介绍说,这四条带有“M/W”标志的大白箱

名叫“米勒万家顿”(听着有点像万家乐热水器,不过可是德国进口的哦),所有的冲压过程都依靠自动化的设备在这个大箱子内封闭完成,工人只需在成型的产品从箱子出来后进行检测和装箱即可。

由于“米勒万家顿”的设备非常昂贵,因此在国内汽车制造商中并未普及。但封闭式冲压的好处是显而易见的,一方面,电脑程序的设定保证了冲压的精度,而且解放了工人的劳动力;另一方面,封闭式冲压能够确保料件在一尘不染的环境下成型,成品质量大大提高。

它的工作方式是:箱体前端左右两侧各有一扇门,工人负责将需要冲压的钢板固定在箱体外侧的“抓手”上,左右两扇门轮流开启,将钢板抓进去,电脑会自动辨识与该料件匹配的冲压程序。

苹果手机为啥这么贵篇七
《进口车为啥这么贵》

进口车为啥这么贵(阅报)

原稿刊于《北京日报》8月15日11版 记者涂露芳

《 人民日报 》( 2013年08月16日 10 版)

在对液晶面板、白酒、奶粉、黄金首饰等行业的巨头开出罚单后,国家发改委反垄断调查又剑指被称为“车价全球最贵”的国内汽车行业。近日,记者从中国汽车流通协会证实,协会受发改委委托,正在调查汽车产业违反《反垄断法》的行为,调查范围既包括进口汽车,也包括国产合资汽车,此外,除了车价,还包括4S店售后服务等。

收集国内外同车不同价情况

中国汽车流通协会常务副会长兼秘书长沈进军告诉记者,反垄断调查的信息不应该由该协会发布,但该协会的确是在协助发改委做一些反垄断方面的工作。他表示,消费者对新车价格尤其是进口车价格抱怨很多,但反垄断调查会涉及更大范围,除了进口车,还包括国产合资车价格问题、4S店售后服务等。

另据报道,早在去年,国家发改委就已开始调查汽车制造商是否为中国经销商制定了最低零售价,而汽车流通协会正在收集各品牌汽车的售价数据向发改委报告。对此,汽车流通

协会方面回应说,目前中国市场不仅进口车价格与海外销售价格存在巨大鸿沟,合资生产的车型价格也明显高于海外同品牌车型,协会正在对此展开研究,收集各品牌汽车海外以及国内市场的售价、利润率、成本以及各国关税水平等数据。

去年年底,在汽车流通协会年会上,国家发改委价格监督与反垄断局副局长卢延纯就明确表示,要加大对汽车产业反垄断的力度,并确定了整车销售价格、售后服务、拒绝交易三个反垄断的重点。他透露,国家发改委将制止具有竞争关系的经营者协商汽车价格变动幅度、折扣或者达成其他费用协议、协同行为。

不过,针对国内汽车行业牟取暴利的说法,中国汽车工业协会秘书长董扬明确予以否认,认为是在“抹黑”汽车工业,与实际情况有很大出入。

对此,汽车流通协会也一再强调,虽然媒体对部分进口车到中国价格翻倍,利润过高现象提出质疑,但进口车定价高、利润高并不代表垄断。“追求高利润是被允许的商业行为,并不违法。”汽车流通协会副秘书长罗磊表示,此次反垄断调查主要还是针对车企是否涉及一些垄断行为,例如是否要求经销商制定最低零售价,是否禁止跨区域销售等。 关税、成本、流通导致价高

排量3.0T的新款奥迪Q7,在加拿大仅售7.8万加元,约合人民币46万元。但在国内,号称大幅优惠之后还比加拿大的售价贵了100万元左右。

奥迪A6车型,在中国售价38.3万元至74.26万元,美国售价则折合人民币25.82万元至34.85万元;至今仍在加价销售的大众途观,在中国的售价是19.98万元至31.58万元,美国市场的售价则折合人民币14.07万元至22.35万元。

“中国车价堪称全球最贵。”汽车流通协会相关负责人表示,这其中有关税的因素,也有生产成本的差异和汽车流通体系的原因。

对进口车而言,中外市场巨大的价格落差有关税的因素,25%的关税、17%的增值税以及依照排量征收的消费税,使得进口车到岸后完税价格翻倍成为普遍现象。但国产合资车型价格也偏高令消费者难以接受。

“中国人力成本比美国、欧洲低得多,合资厂商也不像自主品牌有巨大的研发投入,为何车价反比国外贵?”从海外归来的黄先生认为,合资车企显然不愿放弃高利润,有操控价格的嫌疑。

某车企高管则一肚子委屈。他告诉记者,汽车是典型的规模化生产行业,丰田汽车一年产量900多万辆,是国内三大汽车巨头生产规模的总和,摊薄到每辆汽车,生产成本能一样?他认为,车价的简单对比,不能成为判断垄断行为的依据。在人工成本、原材料成本持续攀升的背景下,部分车企已经在偷偷降低配置水平甚至生产质量来比拼价格,这对消费者更不利。

“车价偏高在很大程度上也与实施多年的汽车流通管理办法有关系,获得厂商授权才能销售汽车,高成本高投入的4S店成为汽车销售和服务的主渠道,这加大了车企的话语权和控制权,经销商实际处于弱势地位,不利于价格体系的灵活调整。”北辰亚运村车市相关负责人表示。

汽车品牌销售办法或面临调整

反垄断调查,对于由整车制造商掌控话语权的中国汽车流通链条来说无疑是一记重拳。此前,汽车流通协会已经多次建言,希望修改2005年开始实行的《汽车品牌销售管理实施办法》。

该办法确立了“品牌授权经销”原则,让“被授权”的经销商从一开始就处于厂家的附庸地位,因此被认为充分代表了生产企业的利益。最近几年,汽车大卖场生存空间萎缩,进口车价居高不下,4S店大面积亏损等,都被认为是汽车品牌销售管理办法的弊端显现。

记者了解到,在当前4S店主导的汽车销售格局中,厂家制定汽车零售最低限价,违规经销商动辄被处罚的现象司空见惯,只是随着竞争的加剧,一些销售压力大或渠道管理不力的厂家,会对经销商私自降价或加价持默认态度。

除了限价销售外,汽车厂家强推4S店形式、垄断零配件配售、禁止经销商跨区域销售等行为,也涉嫌违背《反垄断法》。对4S店销售模式的反思,还可能改变目前一家经销店只能卖单一车型的状况,如大众4S店可能不用分一汽大众、上海大众。

本文来源:http://www.guakaob.com/qiuzhizhaopin/195725.html

    上一篇:话在心间

    下一篇:睡觉语句