来去可以说来来去去吗

| 校园招聘 |

【www.guakaob.com--校园招聘】

来去可以说来来去去吗篇一
《爱情来来去去三个字》

当一份情感结束后,恋爱的情绪又要回返原地踏步,需要重新寻觅、碰遇新的一个情感始源。说什么都是过去了,所以还是会再爱上的……我深信只要有生命的一天,就会继续去寻觅爱的始源……有个男人对我说:“没有爱情的女人更容易

易衰老。”是的,爱情会改变一个人的所有包括她的容貌会容光焕发。反之她的面色大多黯然憔悴,无精打彩。他忽然问我:“你愿意为爱而死吗?”我呆了呆,就答:“愿意,但是我不会这样做。我活着不是为了自己。而且我怕死不了,

会很痛,我最怕疼痛。”所以我是懦弱的。是的,爱情对某些女人来说,那是她灵魂,生活的全部,少了它,她的生命从此黯淡无光。所以经常会有女人为爱而死的人生悲剧。曾经的恋爱已变成如一堆颓废的荒草,情绪会渐渐在时间交错后

,在杂乱无章的情感堆积中开复,自我舔舌伤口、痊愈。慢慢淡去的情感已是在流芳岁月中,让人蓦然回首,醒悟:“错过的,原来是最珍贵的!”张爱玲说了一句话:“爱情本来并不复杂,来来去去不过三个字,不是我爱你、我恨你,便

是算了吧、你好吗、对不起。”细想一下,是啊,爱情本身就是在这样的字眼中经历,反反复复的不是我爱你,就是我恨你,然后原谅,又或是分手后的温馨问候你好吗?从爱变成恨,从原谅后的问候,都是两个当事人在反复着情感来去倒

来去可以说来来去去吗篇二
《在来来去去中探寻说英语有效途径论文》

在来来去去中探寻说英语的有效途径

【摘 要】词汇是语言表达的基本要素之一,没有数以万计的英语单词就不能有效地进行交流吗?本文以come, go为例,探讨了压缩词汇量,通过记忆高频词汇并掌握其用法来提高英语表达能力的方法。

【关键词】come go 高频词汇 引申 用法

来是come,去是go,谢谢你是thank you,在国际化大气候下,似乎三岁小孩都能脱口而出,可当我们把来去的含义放到现实的英语句子中,却有许多说不通。不信,我们来看看下面的句子:

1.how does that song go?

2.this red shirt goes well with the blue shoes.

3.i don’t go in for pop music.

4.is there enough food to go around?

5.the handle has come loose.

再来看看对应的汉语意思:

那首歌怎么唱的?

这件红衬衫和蓝鞋配的很好。

我不喜欢流行音乐。

食物够分配的吗?

这个把手松了。

变换一下角度,如果做汉译英练习,会有多少中国学生用go 来表达?恐怕更多的翻译会是字与字的对应,如:

1.how do you sing that song?

2.this red shirt matches the blue shoes well.

3.i don’t like pop music. 等等。

从以上分析中,我们看到了学习英语过程中常遇到的问题:我们熟悉的一些单词在句子里出现却搞不懂意思;我们“绞尽脑汁”翻译的句子在英美人嘴中竟是那么简单(用词简单)。难道我们学习的路径不对?为什么中国学生“呕心沥血”记忆的大量单词似乎找不到合适的用武之地呢,而“费尽心机”说出来的句子又“不伦不类”呢?

众所周知,词汇是听,说,读,写的先决条件,我们传统的英语教学把词汇积累作为重中之重。于是,许多英语学习者为词汇量不足而困扰,为如何扩大词汇量而忧虑,更多人的瓶颈是“库存”的词汇不能随心所欲的“调兵遣将”,难道说没有数以万计的单词就无法用英语自如地交流吗?我们来试试下面的压缩解压缩法:据统计,英语日常高频词汇1500-2500左右,掌握了它们,基本就解决了生活中英语交际问题,当然,前提是熟练掌握它们的用法。我们不妨先重点记忆一些高频词汇,即把词汇量“压缩”,然后再“解压”深入掌握每个词汇的意义和用法,从而实现词汇现实意义的扩大。下面以come, go为例, go是个神通广大的动词,它的意象是一个过程,发展,显示从a点到b点的运行,世间万物都是发展变化的,从某种意义上说,一切事物都可以用go来表述。如:东西变坏了;时间过去了;金钱花掉了;机器运转了;事情进展了等

等。在实际应用中,我们不妨求大同存小异,从而更有效地借助go来交流。在“牛津现代高级英汉双解词典”1996版中,不包括短语,go的词义有28条,如果一条条记忆,难度大且易使人疲倦,打破词义界限,从发展变化的角度来理解,可否“殊途同归”呢?

1.where does the teapot go? 茶壶放哪?(茶壶go)

2. my clothes won’t go into this small suitcase.我的衣服装不进这个小提箱。(衣服go)

3.7into15 won’t go.七除十五除不尽。(数字go )

4.the first prize went to mr hill.头奖为希尔先生所得。(奖励go)

5.a pound doesn’t go far nowadays.现今一英镑不当用了。(钱go)

6.this clock doesn’t go.这钟不走了。(表go)

7.his sight is going. 他的视力在下降。(视力go)

go 常和形容词连用表示事物的状态变化,如:

1.he went white with fright. 他吓得脸都白了。

2.fish soon goes bad in hot weather.鱼在热天不久就变坏。

3.the boy went wild with excitement. 男孩兴奋得发狂。

4.the beer has gone flat. 啤酒跑气了。

5.this poor man often goes hungry.这个可怜的人常挨饿。

还有:go sour, go mad, go angry, go wrong, go blind, etc.

go 与介词等连用,含义更加丰富,掌握了它们不仅可以增强英语表达能力,还可以“节约”很多的动词。如:

1.you can’t always go by appearances. 你不能老是以貌取人。(go by—judge)

2.don’t go by the old map—it’s out of date.别用那地图了,过时了。 (go by—use)

3.he went over his notes before the test.考试前他复习了笔记。(go over—review)

4.you can’t go around calling people liars.你不能老是说别人说谎。(go around—keep)

5. the gun went off by accident. 这枪走火了。(go off—explode)

6.there ‘s nothing interesting going on here at present.这目前没有有趣的事发生。(go on—happen)

7. i can’t go along with you on that point.我不同意你的那一点。(go along with—agree with)

8.the tide’s going out.退潮了。(go out—ebb)

9.the police went through the pockets of the thief.警察搜查了那个小偷的口袋。(go through—search)

另外,口语中go也用作名词,常用的有 all the go流行的,at one go 一次/一气 ,full of go 精力充沛的, on the go忙碌的/活跃的。

与go 相对应come ,同样也体现事物运行,发展,变化,只是在方向上与go 相反,表明事物朝着说话者的方向“出现,产生相应的变化”。如:

1.come a little closer. 靠近点。

2.the children came running to meet us.孩子们跑着来迎接我们。

3.the idea came to him in his bath. 他洗澡时想起那个主意。

4.he came to realize he was mistaken.他终于明白他错了。

5.have you come to a decision?你决定了吗?

与介词等连用,come的表现力也很强大。如:

1.the garden is coming along quite nicely.那花园越来越美。(come along—progress)

2.the light switch came away from the wall. 电灯开关从墙上掉下来了。(come away —be detached)

3.a button has come off my coat.我的外衣掉了一颗扣子。(come off—be separated)

4.the baby is coming on well.婴儿发育情形良好。(come on—develop)

5.when will his new book come out? 他的新书什么时候出版?(come out—be published)

像come, go 这样出现频率高,用法丰富的词汇英语中有一定的数量,例如:be, have, take, make, get, give, put, 等

来去可以说来来去去吗篇三
《来来去去的十句英语口语

来来去去的十句英语口语

1. I was about to leave.

我正好要离开.

大家都有这样的经验吧! 正好要出门时, 电话就响了. 一接电话, 对方劈头就骂, "怎么还没出门啊"? 这时你就可以说. "I was about to leave." 我正好要出门, 你就打电话来了 (好像每次都是那么刚好). 这句话也可以说成, "I am leaving."

About 可以解释成时间上的正好, 正是时候. 例如你说, "It about time." 就是说, 时候到了.

2. I am gonna be there at 3:00.

我三点时会到那.

跟人家约时间约好了, 最后可以加上这一句. Gonna 是很口语的用法, 日常生活中常用, 它就等于 going to. 所以这句话也可以说成, "I am going to be there at 3:00." 或是 "I will be there at 3:00." 也是蛮常用的. 此外, 老美也喜欢说, "I will catch you there." 例如二个人约好要在体育馆见面, 你就可以说, "I'll catch you in the gym."

3. You had better hurry.

你最好快点.

You had 就是说你最好怎样怎样. 这句话念快时 You had 会念成

You'd 或是乾脆就把 had 省略, 例如有时会听到他们这么说 "You better behave." 就是说你最好行为检点一些, 这时就不发 had 的音. 或许你会问, 为什么这里是用过去式 had 而不是 have 呢? 关于这点我也曾觉得奇怪, 但是我请教过老美, 他们说这里的确是用 had 没错, 至于原因, 他们自己也不知道, 只知道从小父母就教他们说 you had better, 而不是 you have better.

4. Who is there?

是谁啊?

学了十几年的英语, 在美国第一次有人敲门居然不知该如何问对方是谁? 虽然我知道 "谁" 是 Who, 困难的是 is there? 在这里用 "Who are you?" 听来并不是很恰当. 比如说你待在房里, 客厅有人敲门, 你就要问说 "Who is there?" 或是 "Who is it?" 也可以.

还有一句常用话 "Who is this." 这就是在广播的 call in 节目时, 有人打电话来, 主持人就会问他, "Who is this?" (你是谁啊?) 注意一下这里他们也不会说成, "Who are you?" 的.

5. We are going to freak out if you don't show up!

如果你再不来, 我们都快发疯了.

这句话是有一次我跟几个老美相约要一起讨论作业, (虽然我都已经会写了, 但我还是很乐意去跟他们讨论, 因为这样子就可以练习我的英文

了) 可是因为我太晚到了, 他们一看到我就跟我说, "We are going to freak out if you don't show up."

Freak 这个字在美国用的蛮多的, 指的就是疯子, 而 freaky 则是形容疯疯癫癫的样子. 例如, "There are so many freaks there. They are freaky." Freak out 则是指发疯, 算是最常用到的一个了吧, 发疯其它的说法还有, drive me crazy 或是 drive me banana.

6. You stood us up again.

又要放我们鸽子了.

放鸽子最普遍的用法是 stood someone up. 例如你看到有人说好了要去约会, 却垂头丧气地回答, 你就可以问他, "He stood me up?". 放鸽子的另一个说法就是 no-show, 例如他放你鸽子, 你就可以说, "He is a no-show."

7. I need a place to stay.

我需要一个地方过夜.

这样的句子看似简单, 但我觉得大家都听得懂但不会这样用, 因为中文说过夜, 我们会习惯说成 "I need a place to sleep.", 但老美不这么说的, 他们会用 stay 这个动词. 所以你要跟老美说, 你可以来我家过夜, 就是, "You can stay my place." 这句话在 "Fight Club" 这部电影里当男主角走头无头时, 他的幻影 Tyler 就对他说了, "You can stay my place."

8. Let me think a second.

让我想一下.

A second 常会接在句尾表示一下下, 一下子就好, 像是有次我问老美某人叫什么名字, 他就回答, "Ok, let me think a second." 另外, 接电话时也有人会说 Hold on a second, 就是说等一下子, 马上就好. 如果是比较长一点的时间, 就可以说 Hold on a minute 或是 Hold on a moment.

9. It's up to you. You can stay my place though.

由你决定吧.

你问别人, 我们什么时候出发呢? 要是别人说, "It's up to you.", 就是说你决定就可以啦! 要是更客气一点, 就是 "It's totally up to you.". 另外一个常常用到的回答方式就是, "It depends." 翻成中文就是视情况而定. 例如别人跟你说, "I need a place to stay." 你就可以答, "It depends how long are you gonna stay." 这需要视你待多久而定吧!

10. Or if you like, a hotel is in walking distance.

如果你喜欢的话, 有一间旅馆用走的就可以走的到.

这句话如果单看中文, "用走的就可以走的到" 我想大家应该翻不出英文吧! 可能会说成 "You can walk to the hotel." 听来不怎么高明. 我也是偶然间听老美说 in walking distance, 我觉的真的蛮棒. 例如有一次

我就跟老美说, 在台湾很方便, 几乎所有的商店用走的就可以走到, 我就是这么说的, "Everything is in walking distance." 听来是不是很简洁有力?

"Just step away, you can't miss it." 跟 in walking distance 蛮接近的, 说的是, 只有一步之遥, 你不会错过它的. 这句话通常是在广告的时候会用到.

来去可以说来来去去吗篇四
《来来去去》

来去可以说来来去去吗篇五
《来来去去的十句英语口语》

来来去去的十句英语口语

1. I was about to leave. 我正好要离开.

2. I am gonna be there at 3:00. 我三点时会到那. 二个人约好要在体育馆见面, 你

就可以说, "I'll catch you in the gym."

3. You had better hurry. 你最好快点.

4. Who is there? 是谁啊? 或是 "Who is it?" 也可以.

5. We are going to freak out if you don't show up! 如果你再不来, 我们都快发疯了. Freak 这个字在美国用的蛮多的, 指的就是疯子, 而 freaky 则是形容疯疯癫癫

的样子.

6. You stood us up again. 又要放我们鸽子了.

7. I need a place to stay. 我需要一个地方过夜.

8. Let me think a second. 让我想一下.

9. It's up to you. You can stay my place though. 由你决定吧.

10. Or if you like, a hotel is in walking distance. 如果你喜欢的话, 有一间旅馆用走

的就可以走的到.

Are you serious? Are you hiring? 你们招人吗?

来去可以说来来去去吗篇六
《来来去去(诗歌)》

来来去去的人生 前世今生 有一种感觉,在你毫无知晓、毫无防备的时候悄然而至; 于是,快乐和纠结并行着。。。

其实,这是不真实的。

就好像你喝醉了酒,

天旋地转,其实,天没旋,地也没转;

真相就是这样,太客观,太真实,太不浪漫......

走近,走近,再近一些,

不愿意看到的真相,

猝不及防地来到你的眼前,

正如它悄悄地来,不打一声招呼.

就这样,也许在一个明媚的清晨,

或者一个寂寞的黄昏,

带着浅浅地微笑

它悄无声息地翩翩飞去........

来去可以说来来去去吗篇七
《热烈的恋歌 厚重的抒情——读晓望诗集《来来去去》》

本文来源:http://www.guakaob.com/qiuzhizhaopin/199155.html

    上一篇:思念的诗

    下一篇:朋友送别的诗