五颜六色是什么意思

| 留学生招聘 |

【www.guakaob.com--留学生招聘】

五颜六色是什么意思 篇一:《英文颜色词汇集锦--五颜六色的含义》

英文颜色词汇集锦--五颜六色的含义

不同的文化对于相同的事物会有不同的描述。我们熟悉的颜色在西方的文化背景下却变得“面目全非”了,所以在某些情况下对于英文颜色词汇,切忌不能望文生义!不信请看:

1. black本意为“黑色”。

black sheep 害群之马

black list黑名单

black dog沮丧

black tea红茶

black coffee不加糖或奶的浓咖啡

2. blue本意为“蓝色”。

blue Monday不开心的星期一

blue films黄色电影

blue blood 贵族血统

3. white本意为“白色”。

white room无菌室或绝尘室

white lie没有恶意的谎言

white elephant 昂贵而无用之物

4. yellow本意为“黄色”。

yellow boy 金币

yellow dog卑鄙的人

yellow book 指法国等政府或议会发表的报告书

此外, green hand表示“没有经验的新手”, red-neck表示“乡下佬”等。

*我们知道,green 意为“绿色的”,green tea则为“绿茶”,但

black tea 却不能译为“黑茶”,而是“红茶”。

* blue-collar worker指“体力劳动者”,而white-collar worker 则指教师和政府工作人员一类的“脑力劳动者”,但grey-collar

worker 却表示“从事服务行业的人员”。

* red meat 的本意为“红色的肉”,而英语中则表示“牛羊肉”,这可能是因为牛羊肉都是瘦肉的缘故吧。而white meat 则指烤鸡或烤火鸡颜色较浅、味道好的部分,不过鸡腿部位的肉叫做dark meat 。

* red cap 在英国指“宪兵”, 但在美国则指“车站搬运工”,也许是因为英国宪兵和美国搬运工戴红色的帽子相关吧。

* red letter 直译为“红色的字母”,但意译为“红喜字”,那么 a red letter day 当然是“喜庆日子”。

* paint sb black直译为“把某人涂得一团漆黑”,真正的含义是“说某人的坏话”。如:Bill is not as black as he is painted.

* red carpet 意为“红毯子”,其引申意为“隆重;尊敬”。如:We gave the foreign guests a red carpet welcome.

* blue moon意为“蓝色的月亮”,其引申意为“长久”,相当于“a long time” 如:I haven't(五颜六色是什么意思)

seen you in a blue moon.

* green fingers 意为“绿色的手指”,引申意为“园艺技能”。

green pepper 意为“绿色辣椒”,实际表示“青椒”,亦作 sweet

pepper.

* purple heart 字面意思是“紫色的心脏”,其实是指“一种心形兴奋的药丸”。(五颜六色是什么意思)

* white elephant意为“白色的象”,其实是指“大而无用的东西”;white hope 意为“白色希望”,其引申意为“人们寄予厚望者”。如:He is our great white hope for the future. 总之,人们在享受大自然五光十色的同时,也赋予它们以自己的情感体验和情感色彩。这种情感色彩折射到语言中,久之便成了习俗和文化。像black sheep 意为“害群之马”, blue baby则表示“有先天性心脏缺陷的婴儿”(生下来皮肤发青),blue film 则表示“色情电影或黄色电影”等。因此我们在学习的过程中,要不断总结,以逐步丰富自己的语言知识。

五颜六色是什么意思 篇二:《五颜六色的英语词汇》

(一)红色

1.汉语-英语

红茶 black tea 红白事 weddings and funerals 红榜honor roll 红薯sweet potato 开门红 make a good beginning 红心 loyal heart 红得发紫extremely popular 红宝石ruby 走红运to have a good luck 红利 bonus 大红人a favorite with sb. in power 红外线infrared rays 红绿灯 traffic light 看破红尘 see through the vanity of the world

2.英语-汉语

red alert (台风,空袭)紧急警报 the red carpet 隆重的欢迎 red battle 一场血战 red ruin 火灾 red herring 天关紧要的题外话 red-eye 廉价的威士忌酒 red ball 特快列车 red box 英国大臣用的文件匣

3 .与红色有关的社会内涵

(1)国际上一个专门负责监督各国履行“救死扶伤”和协助受灾国家和地区的组织叫 国际红十字会”(International Red Cross或IRC);各国及各地区的“红十字会”也叫“Red Cross”,如中国红十字会(Chinese Red Cross),香港红十字会(Hong Kong Red Cross)。

(2)某些资本主义国家,一些充满色情的地方.在英语里把这种风化区一概称为red-light district(红灯区),非常形象地向人们发出危险的信号。这是因为红灯是危险,停止前进的信号。

(3)red tape字面的意思“红带子”,若是这样来译,那就错了。这个词组源于三个世纪以前,官方使用红带子捆文件.它的词意逐渐演变成为“繁文缛节,官样文章”,烦杂费事的手续,官僚的形式主义等。

(二)白色

1 .汉语一英语

白班day shift 白鹭 egret 白喉diphtheria 白金platinum 白内障cataract 白痴idiot 白开水 plain boiled water 白铁galvanized iron 白血病leukemia 白眼supercilious look 白粉病powdery mildew

白手起家to start from scratch

2.汉语

white aleat 解除警报 white collar workers 白领工作者 a white night不眠之夜 to see the white 见世面,长世故 a white day 吉祥之日 to show the white feather 显示懦弱 white books 政府公文(白皮书) to

stand in a white sheet 公开忏悔 the white terror 白色恐怖 to bleed white 被榨尽血汗 the white army 白军 to leech sb. white 吸干某人的血

3.与白色有关的社会内涵(五颜六色是什么意思)

(1)white elephant指的是“贵而无用之物 ,因为white elephant被尊为神,谁要得到了这么个礼物,注定是要被害惨的.试想谁有能力来供奉一尊活神呢?我国曾有某一品牌为“白象”的产品,投放国际市场后,始终打不开销路,究其原因,恰是white elephant译名作怪。

(2)中国人有句话叫“美丽的谎言”。当朋友想请你吃饭,而你又不想让他破费,便骗他说你已经吃过了。美国人把这种不台恶意,有时带有善意的谎言称为white lie。

(3)美国有一首非常流行的歌《White Christmas》“白色圣诞节”。为什么Christmas是白色的呢?这是指当时大雪纷飞或是雪花满地。其实,white 含有“多雪的”(snowy )意思。比如a white winter就是指大雪纷飞的冬日。这和中国的“瑞雪兆丰年”的意思相似。

(三)黑色

1.汉语

黑眼镜 sun glasses 黑货 smuggled goods 黑心肠 evil mind 黑话 cant 黑体字 boldface type 黑咕隆咚 pitch-dark 黑死病 the plague 黑更半夜 in the dead of night 黑手党Mafia 黑不溜秋swarthy

2.英语一汉语

black tie 正式社交场合 to be in black mood 情绪低落 in the black 赢利 a black letter day 倒霉的日子 black market 非法市场 Black Maria 囚车,巡警车 black and blue 遍体鳞伤 black diamonds 煤 black coffee 咖啡,纯咖啡 black ingratitude 忘恩负义 black tea红茶 black draught泻药

3.与黑色有关的社喜内涵

(1)一些带有迷信观念的外国人最忌“黑色星期五 。Black Friday一般指星期五又逢l3号的耶一天,迷信者会尽量减少外出以免灾祸临头 black art是不可思议的妖术,在中古时代的欧洲,如被怀疑具有black art的人是要被判处死刑的。

(2)black sheep字面上的意思是“黑羊”,实际是指集体中的败类、败家子。它源于英国古代的迷信传说 过去英国人认为黑色羊毛的羊羔是魔鬼的化身,因此牧羊人总觉得一只黑羊挤在一群白羊中很不吉利。黑色的羊毛也值不了多少钱,被当成无用的东西。这样black sheep就转义为“无用之人,败家子”.相当于汉语的“害群之马”。

(3)历史上还有两个Black Thursday,一是指1851年2月6日的星期四,当时澳大利亚发生了一场特大森林火灾,火到之处,一片焦黑;一是指1943年10 月14日,也是个星期四美德空军在德国史温盗佛镇上空发生激战,战火激烈,两败俱伤,史称该日为Black Thursday。

(四)黄色

1.汉语一英语

黄瓜cucumber 黄鳝 finless eel 黄土高原loess plateau 黄蜂wasp 黄花闺女a virgin 黄道吉日 lucky day 黄豆 soybean 黄毛丫头a silly little girl 黄牛ox 黄昏dusk 黄鹂鸟 oriole

2.英语一汉语

yellow dog 卑鄙的人 You are yellow! 你是胆小鬼!yellow belly 可鄙的胆小鬼 yellow looks 尖酸多疑的神情 yellow alert 预备警备 yellow steak 胆怯,懦怯 a yellow-dog contract 以受雇工人不加入工会为条件的雇用契约

3.与黄色有关的社会内涵

(五颜六色是什么意思)

(1)在印刷书籍用的纸张中,黄色纸是最差的一种。19世纪流行的法国廉价小说便是用黄色纸印刷及用黄皮封面的。这种书籍便yellow back。

(2)yellow book(Yellow Pages)并不是指汉语中的黄色书刊,而是指常见于美国商店或家庭用的黄色纸印刷的商业分类电话簿。汉语中的黄色书刊,其“黄色”意为下流的”.在英语中可译为filthy books

(3)yellow journalism都是指通过不择手段地夸张、渲染来招揽读者的一种新闻编辑作风,也就是黄色编辑作风。

(五)蓝色

1.汉语一英语

蓝靛indigo 蓝宝石 sapphire 蓝晶石kyanite 蓝铜矿 azurite 蓝本 original version ,blueprint

2.英语一汉语

blue film 黄色电影 blue music 忧伤的音乐 blue jokes下流笑话 blue milk掺水的牛奶 blue software 黄色软件 blue chip 绩优股 blue collar workers 体力劳动者 blue jeans 牛仔服 blue man穿制服的警察a blue book 社会名人录 a bolt from the blue 晴天霹雳 drink till all is blue 喝得酩酊大醉 out of the blue 始料不及地 to blue one’s money 把钱挥霍掉

3 .与蓝色有关的社台内涵

(1)前面已经介绍了yellow book“黄皮书”这里也有blue book(蓝皮书),是指英国国会的出版物 因书皮为蓝色而得名。blue print本来是指复制建筑物图样的蓝图,现可引伸来指任何周祥的计划。

(2)在英语中.blue的社会内涵意义较多。blue可用来表示社会地位高 有权势或出身名门的贵族等。blue

stocking(女学者或女才子),则是来自18世纪的一种现象。当时英国文学社的女成员们,常穿蓝色袜子,因此用blue stocking来借指有学问,有才华的妇女。blue ribbon更是荣誉的象征,源自英国最高荣誉Carter嘉德勋章的蓝色授带,因而它代表的是“荣誉,实力”。

(3)世上还没有入见过蓝色的月亮,因而英语中有once in a blue moon一说,意思和汉语中的“铁树开花”差不多,即千载难逢之事。blue pencil作动词用时.意为“删过”源于美国编缉通常用蓝色铅笔来删改稿件的习惯。

(六)绿色(五颜六色是什么意思)

1.汉语一英语

绿化山区 afforest the mountain district 绿篱hedgerow 绿宝石beryl 绿头鸭mallard 绿洲 oasis 2 .英语一汉语

(五颜六色是什么意思)

in the green 在青春期 to look green脸色苍白 in the green tree处于佳境 to give sb. the green light纵容某人 green house 温室 green hand 没有经验的人 生手 green apple 未熟的苹果 green corn 嫩玉米 a green old age 老当益壮

3 .与绿色有关的社台内涵

(1)英语中表示嫉妒用be green with envy,和汉语中的“嫉妒得眼晴发红”恰恰相反,这大概是由于人种不同.眼珠颜色有别的缘故吧。

(2)Green revolution 汉语意思是“绿色革命” ,指以推广高产小麦为开端的农业革命。

(3)In American general elections the candidates that win are ususlly the ones who have green power backing them.在美国大选中,得胜的一方往往都是那些背后有大财团支持的侯选人。

(七)灰色

1.汉语一英语

灰墙plastered wall 灰心丧气to lose heart 灰暗 gloomy 灰雀 bullfinch 灰溜溜 dejected 灰色人生观a pessimistic outlook on life

2.英语一汉语

a gray day 阴天 gray record 古书 the gray market 半黑市 gray code 反射码 gray prospects 暗淡的前景 gray cloth 本布色 gray collar 服务性的行业 gray mare 比丈夫强的妻子

3.与灰色有关的社会内涵

(1)gray hairs或gray heads特指老年人,源于人老之后,须发变成灰白之故。

(2)因为gray是在黑色和白色之间.常常有“中立”的意思。比如:Whenever they made mischief,be tried to stand in the gray.每当他们搬弄是非时,他总是恪守中立。

(3)英语短语the gray of the dawn或the gray of the morning意为“黎明时分”,这跟天膝膝亮时的灰蒙蒙一片不无关系。

(八)棕色

1 .汉语一英语

棕树palm 棕毛palm fiber 棕绳 coir rope 棕竹a variety of black bamboo

2 .英语一汉语

brown bread 黑面包brown polish 黑白混血儿 brown rice 糙米 brown sugar红糖 brown paper 牛皮纸 to do sb. brown 使某人上当 the brown 黑压压的一群飞鸟 to do it up brown 把什么彻底搞好

a brownstone district 富人居住区

3. 与棕色有关的社会内涵

(1)英语动词短语to be browned off不满意,生气的意思。比如:He was browned off at his boss because he didn’t get a rise.他因没有加薪而对老板生气。

(2)I left him in a brown study thinking over the question.这里的in a brown study意为“沉思冥想 。这句话的意思是:我让他沉思,好好的考虑一下这个问题。

(3)英语中有Brown August之说,这是因为八月在草木树叶皆变成棕色而得名,当然这是在英国发生的现象,由于所处地理位置的不同,中国的八月正是绿意正浓的季节。

五颜六色是什么意思 篇三:《“五颜六色”的英语文化》

“五颜六色”的英语文化

生活君一直很赞同张爱玲的一句话:颜色与气味常常使我快乐,而一切的音乐都是悲哀的。今天我们暂且不谈气味和音乐,只说颜色。红白喜事,中国人其实对颜色是很敏感的。其实在英语里面,颜色也不乏涵义。

1.Red红色

在中国,大红色象征着喜庆和吉祥,大多中国人都喜欢看到。然而,在西方国家,红色却往往与“危险”、“激进”、“流血”、“暴力”联系在一起。因此,在英语中,see the red light表示觉察到危险; a red battle 意为血战;red rules of tooth and claw 表示残杀和暴力统治;see red意为使人生气,发怒。

此外,还有一些与red相关的习语,例如:red tape指的是繁文缛节,形式主义。以前的英国官方文件惯例上是用红色布带系成一扎一扎的,red tape的比喻就由此而来。 red meat 表示牛肉,羊肉。这主要是因为这些肉的颜色本身就是红色的。

(五颜六色是什么意思)

2.White 白色

白色在西方人眼中是吉祥之色,含有“纯洁,善良”之意。所以在西方国家,新娘结婚时会穿洁白的婚纱。因此,有些与white搭配的习语都含有善良、公正、吉祥等积极意义。例如:white day意为“吉日”;white lie意为“善意的谎言”;white light指的是“正义公正的判决”;white market 指合法市场;white man 就是忠实可靠的人。

3.Black 黑色

黑色本身在视觉上就给人阴暗的感受,英语中黑色也往往与贬义的形象相关。例如:black Friday,黑色星期五,用来指代倒霉的日子;look black 意思是前景不妙;under the black dog意思是沮丧,a black letter day表示倒霉的一

天。

不过英语中,有些词看似black却不是黑的哦。例如:black dress意为“青衣”; black tea是红茶;black sheep是害群之马等。另外,in the black指公司盈利,相对应的词组in the red 赤字,亏损。

4.Green 绿色

昨天讲水果蔬菜相关习语的时候,提到了salad days,意思是少不更事,因为沙拉总是会让人想起绿色的蔬菜。而绿色往往表示“缺少经验的、不成熟的、充满活力的”的意思。例如:a green old age意为“老当益壮”;a green hand 意为“生手”;as green as grass说明幼稚。

不过,要留意的是,我们常说 “嫉妒得眼睛发红”,这里的“红”用英语来说可不是red,而是green,green with envy意为“充满嫉妒”,而a green eye就是表示:眼红、嫉妒。

5.Blue蓝色

蓝色在汉语里指“像晴天天空的颜色”,也可以代表安详、平静。英语里的 blue可以用来表示情感,只不过是“悲伤的、忧郁的”情感,例如:blue devils 指“忧愁、沮丧”,a blue outlook指的是“悲观的人生观”。Blue还有一个意思是“下流的、色情的”,汉语中所说的“黄色电影”翻译成英语后不是yellow film,而是blue film。

6.Pink 粉色

pink相应的搭配有in the pink,意为“身体健康”。因为婴儿出生时,皮肤的颜色一般都是粉红的,所以,如果说某人in the pink,就说明他非常健康。另外,pink collar 粉红色阶层,指的是指妇女从事的职业如护士、秘书等,因为她们的衣服通常是粉色的。

7.Purple 紫色

紫色被奉为高贵的颜色。purple这个词源自希腊文中的“porphura”,意思为“紫色”。据说,希腊人是从腓尼基人那里学到的这个词。在腓尼基,人们从紫色软体动物体中提取紫色素,用来为王家族的长袍染色。因此,紫色就象征着高贵。born to the purple意思就是“生为贵族”。说到这,让我想起来前几天来到这个世上的“皇室婴儿”,我们就可以用这个词来形容他。

五颜六色是什么意思 篇四:《描写元宵节的句子》

1、忽而烟花冲天而上,五彩缤纷,绚丽多姿,在空中绽放。大沙河一时形成了“火树银花不夜天”的壮观场面。霎时间,人们欢呼,人们雀跃,欢潮如歌!

2、“轰,轰,轰。”礼炮打响了只见在一瞬间火花飞了出来,然后有许许多多的彩纸飞了出来。描写元宵节的句子。彩纸有红的,黄的,蓝的……真是五颜六色呀。“彩蝶”在空中自由自在地飞舞着,在向我们招手微笑。接着,礼炮接连响起。空中“彩蝶”飞舞,地上人们喊着、跳着。

3、不觉中,4、两只舞狮进行一段生动的表演后,一滚,一跃,同时从嘴部垂下红色的对联。金色的长龙腾空跃起,在两只舞狮的上端,似真似幻,为节日的夜晚增添了风彩。描写元宵节的句子

5、各式各样的花灯映入眼帘,让人目不暇接。有帆船形的,象征一帆风顺;也有“冬不拉”上跳舞的人,象征民族团结;有房子形的,象征天下一家亲;金洋芋公司的花灯构思精巧,展望企业的未来,前景一片;公安局的花灯设计巧妙,渴望社会安定、民族团结、祖国富强…

6、烟花潮之后,人们点起了许愿灯,人们将自己的许愿灯升到高高的空中,许愿灯飞的越高,愿望实现的可能就越大,人们沉浸在欢乐中……

7、按中国民间的传统,在这天上皓月高悬的夜晚,人们要点起彩灯万盏,以示庆贺。出门赏月、燃灯放焰、喜猜灯谜、共吃元宵,合家团聚、同庆佳节,其乐融融。

8、每到元宵节,家家户户都会煮汤圆,吃汤圆,汤圆的样子是圆形的,意味着家家团团圆圆,甜甜蜜蜜,汤圆里的馅各种各样,有豆沙的,有芝麻的,有花生的,还有鲜肉的。放在锅里煮一煮,就像一个个乒乓球一样漂在水面上,咬上一口又香又甜回味无穷。

9、几声巨响,美丽的礼花接二连三地在空中开放,有的像菊花,有的像六月的雪,有的像满天的星辰,还有的像七彩的花朵。

10、花轿上人的装扮也有很多:有的人扮文武状元;有的人扮二郎神;有的人扮观音送子;有的……真是各式各样啊!其中,扮二郎神轿子上的那只哮天犬真是活灵活现,头朝天叫着,好象在向人们报告:“元宵节来啦,元宵节来啦。”真是有意思。还有那扮观音送子的,莲花下是用棉花凑起来的,从远处望去,真像是一朵云,打扮花轿的人真是匠心独运。这不,我把那场面拍下来了。

11、各种各样的烟花,有绿的,有红的,有蓝的,有橙色的,还有紫色的,烟花点起来了,有的像天女散花,()有的像星星点灯,在天上一闪一闪的,有的像洒下一张大网,把整个天空照的像天空一一样明亮。声音霹雳啪啦,震耳欲聋,把车震的嗡嗡的响。所以的人们都沉浸在节日的欢乐之中。

12、月亮渐渐西落,我依依不舍地离开。但观灯的人还是络绎不绝,各种彩色的灯像天上的繁星一样,大放光彩。真是“一夜花灯醉,只缘春意浓。”

13、忽然传来了一阵震耳欲聋的锣鼓声,只见街头上有一条“东方巨龙”忽左忽右、忽上忽下盘旋着,而前面一个叔叔拿着一个大红球左右上下摆动着,那条龙也跟着追逐。许多男女老少围观者,笑啊、跳啊,热闹极了。

14、街道上,到处都张灯结彩,各式各样的电子花灯,简直叫人目不暇接,随着一阵阵锣鼓喧声,两条蛟龙,在人群中间交叉飞舞。

15、瞧,今年的花灯更是五花八门,姿态万千,有宝塔灯,鱼灯,鹰灯……而且五颜六色,流光溢彩,我的眼睛都不够用了,真是目不暇接。

16、烟花在空中炸开了花,点点繁星般的烟花如同仙女散花,飘洒在空中,美丽极了!哇!那边更是引人注目,笑脸来了,它代表着人们在新的一年里笑口常开,生活快乐!

17、看那一条条巨龙在“空中飞舞”,在十番锣鼓的伴奏下,唢呐吹起了“将军令”。

18、“得胜令”等各种曲牌,随着锣鼓、唢呐的节奏,舞龙人和舞狮队统一步伐舞起龙灯和狮灯,浑如一条条火龙在空中飞舞,煞是壮观。

19、正月十五的傍晚,全家人去赏灯,来到赏灯地点,街上人山人海,街道两旁五颜六色的花灯,让人眼花缭乱。突然传来一阵喧闹声。仔细一瞧,原来是社火队,他们拌着锣鼓声,做出各种滑稽的动作,不时逗得人们哈哈大笑。舞狮队、秧歌队、民族舞蹈队、猪八戒、卓别林等西洋人的精彩表演,逗得大家捧腹大笑,不时博来阵阵掌声。

本文来源:http://www.guakaob.com/qiuzhizhaopin/382334.html