败家子的反义词

| 英国移民 |

【www.guakaob.com--英国移民】

败家子的反义词(一)
《反义词》

沉淀 飘浮阿谀谄媚 刚正不阿阿谀奉承 刚正不阿哀 乐哀兵必胜 骄兵必败哀悼 欢庆哀而不伤 哀毁骨立哀鸿遍野 普天同庆哀毁骨立 笑逐颜开哀鸣 欢叫哀伤 欢乐哀婉 欢快哀怨 欢乐 欢欣 欢畅唉声叹气 豪言壮语挨肩擦背 敬而远之矮小 高大爱 恨爱不释手 弃若敝屣爱财如命 挥金如土爱称 憎称爱戴 憎恨 唾弃爱抚 虐待爱国 卖国爱好 厌恶爱护 戕害爱怜 厌恶爱莫能助 爱屋及乌爱慕 憎恨爱屋及乌 爱莫能助爱惜 糟蹋爱憎分明 暧昧不明暧昧不明 爱憎分明安安静静 天旋地转安邦定国 祸国殃民安不忘危 麻痹大意安常守故 推陈出新安定 动荡安顿 奔波安分 捣乱安分守己 横行霸道安抚 弹压安家立业 颠沛流离安家落户 颠沛流离安居乐道 无妄之灾安居乐业 家破人亡安谧 热闹安眠 失眠安贫乐道 愤世嫉俗安全 危险安然无恙 不堪设想安如磐石 九死一生安如泰山 不可终日安适 艰难安土重迁 背井离乡安慰 警告安稳 动荡安营 拔营安营扎寨 班师回朝安之若素 如坐针毡谙练 生疏按兵不动 蠢蠢欲动按部就班 急于求成按劳分配 无功受禄按捺 放纵按期 超期按图索骥 不落窠臼暗 明暗淡 明亮暗淡无光 云蒸霞蔚暗地 公然暗地里 明面上暗渡陈仓 明目张胆暗码 明码暗示 明说暗室欺心 不欺暗室暗送秋波 明目张胆暗无天日 光天化日暗中摸索 老马识途暗自发笑 咯咯地笑黯淡 明亮 灿烂黯然失色 不相上下黯然无光 金碧辉煌黯然销魂 洋洋得意肮脏 干净昂贵 低廉昂首挺胸 低眉顺眼昂首望天 眼睛向下昂扬 懊丧凹 凸凹陷 凸起嗷嗷待哺 丰衣足食拗口 顺口傲慢 谦逊傲然屹立 摇摇欲坠奥妙无穷 一定之规懊丧 昂扬八拜之交 一日之雅八斗之才 胸无点墨八面玲珑 刚直不阿拔 扎拔高 压低拔营 安营拔寨起营 安营扎寨跋扈 恭顺跋山涉水 一路顺风罢官 复职白 黑白班 夜班白壁微瑕 白璧无瑕白璧微瑕 白璧无瑕白璧无瑕 白壁微瑕白圭之玷 十全十美白话 文言白驹过隙 度日如年白面书生 花花公子白日做梦 脚踏实地白色 黑色白手起家 根基深厚白天 黑夜白头如新 相见恨晚白头偕老 分道扬镳白文 朱文白眼 青眼白云苍狗 一成不变白昼 黑夜百不一存 百发百中百步穿杨 无的放矢百川归海 四分五裂百读不厌 索然无味百端待举 百废待兴百发百中 百不一存百废不举 百废俱兴百废待举 井井有条

百废待兴 百端待举百废俱兴 百废不举百感交集 铁石心肠百花齐放 残花败柳百家争鸣 万马齐喑百孔千疮 气象万千百里挑一 残渣余孽百炼成钢 娇生惯养百年不遇 屡见不鲜百年之好 夫妻反目百思不解 心照不宣百思莫解 豁然开朗百万雄师 残兵败将百无聊赖 怡然自得百无一存 箭不虚发百无一失 漏洞百出百姓 官吏百战不殆 一败涂地百折不回 卑躬屈膝 奴颜婢膝百折不挠 因噎废食摆脱 依附败 胜败北 胜利败笔 绝唱败而不馁 楚囚对泣败家子 守财奴败事 成事败诉 胜诉败叶 绿叶败仗 胜仗拜见 召见班师 出师班师回朝 调兵遣将斑斓 暗淡板 活半斤八两 春兰秋菊半路出家 驾轻就熟半途而废 持之以恒半途而费 知难而进 坚持不懈 锲而不舍 持之以恒 有始有终 知难而进 坚持不懈锲而不舍持之以恒 有始有终半信半疑 千真万确半夜三更 红日三竿帮凶 元凶帮助 干扰 捣乱 阻碍 妨碍榜上无名 榜上有名榜上有名 榜上无名膀大腰粗 弱不禁风 肌瘦如柴 蜂腰鹤背包庇 检举包藏祸心 胸怀坦荡包而不办 垂帘听政包罗万象 东鳞西爪褒 贬褒奖的反义词 惩罚 批评褒扬 批评宝 废宝刀不老 年老体衰宝贵 低廉宝货难售 奇货可居宝山空回 满载而归宝物 废物饱 饿饱经风霜 少不更事饱满 空瘪饱食暖衣 无衣无食饱食终日 焚膏继晷保持 流失保护 损害保留 割除保密 泄密保守 变革保卫 侵犯保佑 诅咒 摧残保障 侵犯报仇雪恨 负屈含冤报酬 索取报答 报复报恩 复仇报国 叛国报忧 报喜抱残守缺 革故鼎新抱恨终天 心甘情愿抱头鼠窜 得胜班师豹死留皮 遗臭万年鲍鱼之肆 芝兰之室暴风骤雨 东风化雨暴君 圣主暴利 薄利暴戾恣睢 慈眉善目暴露 藏匿暴虐 仁慈暴跳如雷 心平气和暴躁 柔顺暴政 仁政卑鄙 高尚卑鄙龌龊 高风亮节卑鄙无耻 高风亮节卑躬屈膝 大义凛然卑贱 高贵卑微 显赫卑污 高洁卑下 崇高杯盘狼藉 井然有序杯水车薪 积水成渊悲 欢悲哀 欢乐悲不自胜 其乐无穷悲观 乐观悲欢离合 平淡无奇悲剧 喜剧悲伤 高兴悲天悯人 随遇而安悲痛欲绝 抚掌大笑北 南备取 正取背 面背# 当众背道而驰 并驾齐驱背风 迎风背后 当面背井离乡 安土重迁背离 遵循背叛 归顺背水一战 重整旗鼓背信弃义 骨肉相连背阴 向阳被动 主动被告 原告奔走相告 呆若木鸡本 梢本分 非分本家 外姓本金 利息

本来面目 耸人听闻本名 诨名本末倒置 本末相顺本末相顺 本末倒置本位 全局本义 转义本质 现象笨口拙舌 灵牙利齿笨鸟先飞 坐以待毙笨手笨脚 手疾眼快笨头笨脑 心明眼亮笨重 轻巧笨拙 灵巧迸射 聚集 聚拢逼上梁山 自觉自愿匕鬯不惊 兵匪不分比比皆是 空前绝后妣 考彼 此彼此 单独 单个 各自彼竭我盈 迎风而行笔译 口译笔直 蜿蜒 弯曲鄙薄 重视鄙陋 渊博鄙视 重视鄙污 高洁鄙夷 景慕必不可少 多此一举必恭必敬 盛气凌人必然 偶然必然王国 自由王国必要劳动 剩余劳动必有一失 愚者千虑,必有一得毕业 肄业闭关锁国 门户开放闭关自守 对外开放闭卷 开卷闭口不言 振振有词闭门思过 不思悔改闭门造车 集思广益闭目塞听 耳聪目明闭幕词 开幕词闭塞 畅通敝帚千金 弃若敝屣敝帚自珍 视如草芥辟谣 造谣碧翠 枯黄壁垒森严 不堪一击避 扬避而不谈 滔滔不绝避实击虚 避重就轻避实就虚 以卵击石避重就轻 知难而进边陲 内地边疆 内地边缘 中心鞭长莫及 不在话下贬 褒贬斥 嘉许贬黜 晋升贬低 抬高贬值 升值扁 圆便当 麻烦便利 麻烦变本加厉 大题小作变革 保守变化无穷 原封不动变幻多姿 一成不变变幻莫测 一成不变变幻无穷 一成不变 墨守成规变量 恒量变卖 购置变数 常数变速运动 匀速运动变态 常态变温动物 温血动物辩护 批驳辩证法 形而上学彪炳千古 烜赫一时彪形大汉 白面书生标 本标新立异 墨守陈规表 里表白 沉默 缄默表层 深层表里如一 华而不实表露 掩盖表扬 批评别 逢别出心裁 如法炮制别具一格 千篇一律别开生面 家常便饭别扭 流畅别树一帜 千篇一律别有风味 如出一辙别致 普通宾 主宾词 主词宾客 主人宾至如归 漠不关心彬彬有礼 出言不逊摈弃 吸取冰点 沸点冰冻三尺,非一日之寒 浅尝辄止冰壶秋月 雕心雁爪冰冷 火热冰凉 滾热冰清玉洁 浅尝辄止冰天雪地 冰雪消融冰消瓦解 重起炉灶冰雪消融 冰天雪地兵 民兵不血刃 血流漂杵兵匪不分 匕鬯不惊兵贵神速 缓兵之计兵荒马乱 偃武修文兵来将挡,水来土掩 束手无策兵强马壮 赤手空拳秉公执法 徇私枉法秉烛夜游 彻夜苦读并驾齐驱 瞠乎其后并行不悖 势不两立并重 偏重病入膏肓 妙手回春拨乱反正 积重难返拨弄是非 排难解纷波动 稳定波澜壮阔 一潭死水波涛起伏 风平浪静波涛汹涌 风平浪静

播 收播弄是非 息事宁人播种 收获伯仲之间 天渊之别勃谿 和睦博采众长 刚愎自用博大精深 不学无术博古通今 不学无术博闻强记 不学无术博闻强识 不学无术博学多才 不辨菽麦博学多识 才疏学浅薄 厚薄利 暴利薄暮 拂晓薄情 多情薄弱 牢固补偿 损耗补益 贻害补足 欠缺 亏欠 欠缺捕 释捕风捉影 确凿不移不白之冤 真相大白不卑不亢 低声下气不辨菽麦 学富五车不成体统 循规蹈矩不耻下问 神气活现不出所料 出人意表不辞而别 不速之客不辞劳苦 拈轻怕重不辞辛劳 四体不勤,五谷不分不打自招 居心叵测不得不发 盘马弯弓不得而知 了如指掌不得人心 深得人心不得要领 提纲挈领不动声色 惊恐万状不二法门 歪门邪道不乏其人 寥寥无几不乏先例 下不为例不分胜负 决一雌雄不分皂白 黑白分明不复存在 永垂不朽 万古长青不甘寂寞 不闻不问不甘示弱 甘拜下风不尴不尬 泰然自若不攻自破 颠扑不破不共戴天 亲同手足不苟言笑 手舞足蹈不关痛痒 切肤之痛不过尔尔 不同凡响不寒而栗 临危不惧不合时宜 因时制宜不和 和睦 和好 亲热不欢而散 济济一堂不慌不忙 如饥似渴不惑之年 豆蔻年华不即不离 寸步不离不急之务 当务之急不疾不徐 过犹不及不计其数 聊胜于无不假思索 慢条斯理不见薪新 明察暗访不教而诛 仁至义尽不矜不伐 妄自尊大不尽人情 人之常情不近情理 通力合作不近人情 合情合理不进则退 勇往直前不经一事,不长一智 痴学不悟不经之谈 不刊之论不胫而走 秘而不宣不拘小节 缩手缩脚不拘一格 如出一辙不绝如缕 牢不可破不刊之论 不经之谈不堪回首 大喜过望不堪入耳 娓娓动听不堪入目 赏心悦目不堪设想 相安无事不堪一击 固若金汤不堪造就 大器晚成不可多得 比比皆是不可或缺 多此一举不可救药 起死回生不可开交 分崩离析不可抗拒 事在人为不可名状 一语破的不可磨灭 昙花一现不可企及 青出于蓝不可胜数 屈指可数不可收拾 蒸蒸日上不可思议 情有可原不可逾越 后来居上不可终日 处之泰然不可捉摸 一目了然不劳而获 徒劳无功不吝指教 骄傲自满不留余地 养痈成患不露锋芒 锋芒毕露不露圭角 锋芒毕露不露声色 大张旗鼓不伦不类 一本正经不落窠臼 按图索骥不满 饱满 知足 满意不毛之地 极乐世界不名一钱 腰缠万贯不明不白 一清二楚不明真相 洞烛其奸不谋私利 不义之财不念旧恶 不

仁不义不偏不倚 耸人听闻不破不立 老调重弹不期而然 意料之中不期而遇 失之交臂不欺暗室 暗室欺心不切实际 脚踏实地不求甚解 切磋琢磨不屈不挠 卑躬屈膝不仁不义 不念旧恶不容置疑 无稽之谈不入虎穴,焉得虎子 胆小如鼠不衫不履 规行矩步不声不响 大喊大叫 大吵大闹不胜枚举 聊胜于无不省人事 耳聪目明不时之需 一定之规不识抬举 感恩戴德不思悔改 闭门思过不速之客 不辞而别不同凡响 不过尔尔不痛不痒 死去活来不文不武 得心应手不闻不问 不甘寂寞不问青红皂白 泾渭分明不务正业 奋发有为不相上下 黯然失色不相往来 息息相通不相为谋 切磋琢磨不屑一顾 垂涎三尺不恤人言 谨言慎行不学无术 博大精深不言而喻 模棱两可不厌其烦 下不为例不厌其详 语焉不详不一而足 屈指可数不一样的味道 相同的感觉不遗余力 三心二意不以为然 顶礼膜拜不义之财 不谋私利不易之论 不经之谈不翼而飞 失而复得不由分说 强词夺理不由自主 独立自主不远千里 近在咫尺不愿 情愿不约而同 参差不齐 众口不一 众说纷纭不在话下 鞭长莫及不择食 挑肥拣瘦不知不觉 惊天动地不知所以 老马识途不知所云 出口成章不忮不求 多多益善不自量力 量才录用不自信 很自信不足 充分不足挂齿 有口皆碑不足为奇 难能可贵布被瓦器 锦衣玉食布施 化缘布衣 官绅布衣之交 酒肉朋友步步为营 轻举妄动步调一致 各行其是部分 全部部属 上司

败家子的反义词(二)
《全球最出名的“败家子”》

败家子的反义词(三)
《zhunzhun》

【摘要】文章以英汉两种语言中常用的几种颜色词为例,比较分析了这些颜色词在两种语言中所体现的不同文化联想意义,使英语学习者能更深入的理解西方文化,避免交际中对语言的误用,更好的进行跨文化的交际。

【关键词】颜色词;联想意义;英汉语言

语言与文化的关系紧密,它不仅是文化的一部分,也是文化的载体和容器。语言可以描述、叙述、说明、分析、评价文化的任一部分,包括语言本身。从这个意义上说,语言是文化的镜子,能反映文化的方方面面,而同时它也受文化的影响和制约。以英汉语言中的颜色词为例,它们都带有浓厚的文化色彩,反映了中西方社会的文化内涵。

一、红色

红色是中国文化的基本崇尚色,它体现了中国人对物质和精神的追求。在汉语中,“红双喜”是传统的喜庆象征。在举办婚礼时,门窗或墙上贴着红色的“喜”字,并且是两个“喜”字并列在一起构成的。新娘的红色礼服也代表着吉祥喜庆。而“开门红”中的“红”则是代表好运,表示一开始就进展顺利,取得好成绩。这个词不能按字面意义译成英语了。在汉语中,把热闹、兴旺叫做“红火”,如果某人发迹被称为“走红”,得到上司宠信的人叫“红人”。在英语国家,红色也往往与庆祝活动或喜庆日子有关。英语里有red-letter day指值得纪念的日子,特别快乐的日子。这源于在西方,节日在日历上是用红色标明的,而其他的日子印成黑色。还有the red carpet象征隆重欢迎或关注。而to point the town red指在公共场合狂欢痛饮,多指夜生活中的狂欢作乐。当然红色并不总是与喜庆有关,英语中的the red-light district 意为“红灯区”,指在城镇中妓女集中的地区。Running a business in the red表示经营亏本,其中的in the red意为“有亏欠,有赤字”。这来源于记账时常用红色来记录亏损额。red tape指繁文缛节,手续繁琐。这种表达源于在过去,西方的律师和政府官员用红带子来绑他们的文件和记录。

红色也用来表达某些情绪。英语中的to become red-faced 或者her face turned red同汉语中的“脸红”一样,表示害羞,不好意思或困窘。但英语中有一些含有red(红)的说

法对于中国人来说不太好理解,如to see red, wave a red flag/rag,它们都指使人生气或怒不可遏。后者中的red flag是指用作发危险信号的红旗,在该短语中是指使人生气的东西。而在中国和其他一些社会主义国家里,“红旗”是一个有积极意义的褒义词。在汉语和英语中都有用red(红)来表示这种意义的词语,如red guard(红卫兵)。英语中的Red(首字母大写)是********分子的代名词,常含有贬义。

二、白色

对多数中国人和西方人来说,白色所引起的联想意义有一些是相近的,如purity(洁白),innocence(清白无辜)。在西方国家中,新娘穿白色礼服就是这个原因。而a white lie是指不怀恶意的谎言。但是,在中国的传统文化中,白色往往是无生命、无血色的表现,象征死亡、凶兆。比如自古以来亲人死后家属要披麻带孝(穿白色孝服),设白色的灵堂,出殡时打白幡。多数西方人对于汉语中的“红白喜事”里的“红白”感到费解。在翻译时最好只译为weddings and funerals(喜事和丧事)。如上文提到的,西方人在举行婚礼时新娘穿白色礼服,把白色与丧事联系起来,会令人反感;而把丧事(funerals)说成happy occasions(喜事),也会使西方人吃惊,尽管这种说法反映了中国人对待死亡的达观态度。在中国传统戏曲京剧中,画白色脸谱的人物通常是奸臣,典型代表就是曹操。所以白色也象征奸邪、阴险。白色也象征失败、愚蠢、无利可得,如在战争中战败的一方总是打“白旗”投降,出力而没有达到效果或没有好处叫做“白费力”、“白忙”等等。在英语中,也有a white elephant,the white feather,a white night等含义不太好的短语。a white elephant指无用的,很少用或是昂贵而不值得保存的东西。

三、黑色

在英汉两种语言中,都有很多词语表明black(黑)常常与不好的、坏的和邪恶的事物相联系。如:blacklist(黑名单),black market(黑市),black-hearted(黑心的)等。此外 a black day指倒霉的日子。a black sheep指败家子,害群之马。a black mood一般指暂时的,也可能是反复出现的沮丧心境。a black comedy是所谓的黑色喜剧,指以悲剧成分为主的悲喜剧。a black look指很反感、很不赞成的表情。有趣的是在商业英语中,i

n the black有好的意思,是指经营盈利。Be in the black(赢利)的反义词是在上文已提到过的be in the red(亏损,负债),这两个术语都来自记账时所用墨水的颜色。此外,黑色也代表了庄严和肃穆。在正式场合,人们通常着黑色正装。这点在中西方文化中是共通的。而在中国的传统戏曲京剧中,有与表示奸诈的“白脸”相对的“黑脸”。画“黑脸”的人物往往具有刚正不阿,忠诚正直的性格特点,其典型代表就是张飞、李逵。民间也有流传的不畏权势、公正严明的“黑脸”包公的故事。在英语的某些用法中,黑色也有中性的意思。如in black and white就和汉语中的白纸黑字的说法相似,指以书面形式表示,见诸文字。同时这个短语也可以指非黑即白的简单是非观,一般用作贬义。

四、蓝色

I 蓝色在中国文化中几乎没有什么象征意义,相较而言,英语中的联想意义较多一些。在英语中,蓝色常与不好的心情有关。In a blue mood和have the blues都是指难过,沮丧和抑郁的情绪。Blue Monday就是指沮丧的星期。度过了愉快的周末,星期一又要上班或上学了,所以情绪不佳。a blue fit表示不满、震惊或气愤。但是a blue film却不是指悲伤的电影,而是指其中含有淫秽内容或暗示的电影,相当于汉语中的“黄色电影”。蓝色在英语中还常与社会地位和贵族身份有关,例如blue blood指贵族血统。在美国,blue book不是指蓝皮的书,而是载有显赫人物,尤其是政府官员名字的书。当然蓝色还有其他的联想意义。如a blue ribbon 指在比赛中获得一等奖;blue-collar jobs是指体力活或需要体力的技术性、半技术性或非技术性工作。在英式英语中,Blue(首字母大写)指“蓝色选手”,校队选手(给予曾经代表牛津或剑桥大学运动队队员的一种荣誉)。

五、绿色

在英语中,绿色常用来表示嫉妒。green with envy,green-eyed monster和green-eyed都表示嫉妒。可是在汉语中常用来表示嫉妒的词却是“眼红”或“得了红眼病”,如直译为red-eyed就恰恰与green-eyed相反了。英语中也常常用绿色表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等。而greenhorn是指初出茅庐、头脑简单、毫无经验容易受骗上当的人。这个词常用于移民并带有轻微的贬义色彩。而在汉语和英语似的是绿色代表青春活力、精力充沛。如:a green old age指老当益壮的人,to remain green forever指永葆青春活力。绿色也常和植物、蔬菜水果和园艺联系在一起。green fingers指园艺技能,greenhouse是温室,a green grocer指零售新鲜水果蔬菜的人。

六、黄色

在中国,黄色是传统上皇族专有的颜色。黄色代表着权势和威严,也象征中央政权,所以黄色是历代封建帝王所专有的,普通百姓不能随便使用。皇帝的“龙袍”是黄色的,皇帝的诏书叫做“黄榜”,清朝皇帝赐予文武重臣的官服是“黄马褂”。皇家的建筑中也少不了黄色,所用的器具也是代表尊贵的黄色或金色。而在英语中的yellow却没有这样的含义。在西方文化中的黄色令人联想到背叛耶稣的犹大所穿的衣服,所以黄色常带有不好的象征意义。在英语中,yellow journalism指那种突出丑闻或大肆渲染的普通新闻,有时为了轰动效应甚至歪曲事实的新闻报道。yellow dog 指卑鄙的人,yellow-livered指胆小的,懦弱的。在现代汉语中,“黄”字也常出现在一些贬义词中,如“黄色电影”、“黄色书刊”、“黄色音乐”等。但

是这些词中的“黄色”都不可能直译为英语的yellow,英语中没有这样的说法,这样译不可能看懂。这里的“黄色”在英语中的意义是pornographic(色情的),trashy(无聊的,低级的),obscene(淫秽的,猥亵的),filthy(猥亵的)或vulgar(庸俗的,下流的)。而许多美国商店和家里都有一本厚厚的Yellow Pages(黄页电话簿),是按照不同的商店、企业、事业、机关分类的电话簿。由于全书用黄色的纸印刷,所以称为Yellow Pages,与汉语中的“黄色书刊”(filthy books)意思完全不同。

七、紫色

在中国民间传说中,天帝居于天上的“紫微宫”(星座),所以以天帝为父的人间帝王(天子)以紫为瑞。紫色作为祥瑞、高贵的象征,更多地被封建帝王所采用,如称吉瑞之气为“紫气”、“紫电”,皇宫叫做“紫禁宫”、“紫禁城”。历代皇帝为了笼络人,往往将“紫袍”赐予品位低的臣下,而“着紫”则成为封建文人奋力追求的荣禄。无独有偶,英语中的紫色(purple)象征意义也跟帝王将相有关,特指皇家的地位和权势。这是一个有趣的文化巧合,如the purple帝位、王权,be born in the purple生在王侯贵族之家,marrying the purple嫁到显贵人家。 其他颜色词在英汉两种语言中也有不同的联想意义,在这里不再一一赘述了。通过对以上几种常见的颜色词的不同文化联想意义的比较分析,试图引起英语学习者对于语言和文化的关系的重视。语言的字面意思在字典里都有明确的释义,这并不难理解;而语言中反映的字典以外的文化内涵,由于受到不同社会背景的制约而不那么容易被人接受。英语学习者在学习语言的过程中,要特别注意这些字面以外的文化差异,才能更好的掌握和运用语言,克服跨文化交际的障碍。

败家子的反义词(四)
《古夜郎国的败家子》

败家子的反义词(五)
《【必克下午茶】关于败家子的口语对话(双语)》

【必克下午茶】关于败家子的口语对话(双语)

必克英语下午茶板块给大家提供各种英语知识,更精彩内容尽在必克英语论坛

大多数英语学习者往往只将书面上的语言用于口语上,这无疑导致口语表达生硬。而充满着生命力的习语的使用会使得您的口语用词鲜活,幽默,拉近您与对话者的距离。当然俚语要谨慎使用,用得不好会产生误会和矛盾。那么,在我们的这个小节目中将选用出现于职场、生活中高频的成语、谚语、习语和俚语,将之融入简短的对话中,深化您对该习语的理解和运用情景。

a black sheep

讲解:旧时牧羊人不喜欢黑色的,因为迷信认为黑色是魔鬼的化身,会给人带来厄运或灾祸。另外,黑羊毛不如白羊毛值钱,这也是一个原因。牧羊人会因羊群中有黑羊而诅咒不已。因此,a black sheep就引申为“败类”“败家子”的意思,与汉语中的“害群之马”相近。例如:Joe is the Black sheep of his family. He splashed nearly a few years.乔是个败家子。几年内他竟然挥霍掉十几万美元。

情景对话:

A :I don't know how John canput up withhis son, whofools aroundwithout working.

B :He'sout of John's hands. Nothing he can do about sucha black sheep.

A :If I were him, I wouldgive him a good talking-to. I wouldinsist onhis stopping fooling around like that.

参考翻译

A :我不知道约翰为什么能容忍他的儿子整天不工作,瞎混日子。

B :他不服约翰的管教,对这样一个败家子,约翰无可奈何。

A :如果我是约翰,我会教训他一顿,坚持不能让他再这么瞎混了。

妙语佳句:

1.put up with:容忍,忍受

Your boss is an absolute dictator and I don't know how you guys put up with it.

你们的老板是一个十足的大独裁者,我不知道你们这些人怎能容忍。

2.fool around:闲逛;荒废时间

Don't fool around with another man's wife.

不要调戏他人之妻。

I'm going to go home, relax, spend some time with my family, catch up with old friends, and fool around with my boyfriend.

我要回家放松一下,花时间和家人团聚,见见老朋友,然后去男友那儿混日子。

They always fool around when the boss is not in the office.

老板不在办公室的时候,他们总是到处闲荡。

I am mean to be work on Sunday, but I just fool around all day.

星期日我本应工作的,但却闲混了一整天。

3.out of one's hand:无能为力,无可奈何

I am sorry that it is out of my hand. 非常抱歉这件事我无能无力。

4.give sb a good talking-to责备,教训某人一顿

I got mad and gave him a good talking-to.我实在气不过, 狠狠地说了他一顿。

That child needs a good talking-to. 那孩子得说他一顿。

5.insist on坚持

I insist on your taking immediate action to put this right.

我坚决要求你立刻采取行动把事情处理好。

I must insist on your giving me a straightforward answer.

我一定要你给我一个直截了当的回答。

原文来自 必克英语

败家子的反义词(六)
《带有颜色的ABB词语、带有反义词的成语、单字常用反义词、反义词,对子歌》

带有颜色的ABB词语

金灿灿 黄澄澄 绿茵茵 绿油油 蓝盈盈 紫盈盈 灰溜溜 灰蒙蒙 红艳艳 红通通 红彤彤 亮晶晶 亮铮铮 亮闪闪 白茫茫 白花花 白皑皑 白蒙蒙 黑乎乎 黑漆漆 黑洞洞 黑压压

黑黝黝黑油油黑压压 黑糊糊

带有反义词的成语

有名无实 有气无力 有始无终 有恃无恐 有头无尾 有天无日 有眼无珠 有勇无谋 左顾右盼 左邻右舍 左思右想 上行下效 朝令暮改 朝三暮四 舍生忘死 贪生怕死 醉生梦死 承上启下 承前启后 改天换地 顾此失彼 说长道短 似是而非 七上八下 避重就轻 挑肥拣瘦 假公济私 争先恐后 悲喜交加 轻重倒置 左右逢源 举足轻重 大同小异 来龙去脉 内忧外患 生离死别 开天辟地 经天纬地 厚此薄彼 三长两短 空前绝后 欺上瞒下 头重脚轻 同甘共苦 惩前毖后 转败为胜 黑白分明 生死存亡 不关痛痒 无足轻重 东奔西走 冷嘲热讽 前赴后继 死去活来 惊天动地 遮天盖地 虎头蛇尾 截长补短 除旧布新 完整无缺 将信将疑 声东击西 自始至终 深入浅出 功败垂成 生死攸关 颠倒黑白 礼尚往来 东张西望 里应外合 前仆后继 天崩地裂 顶天立地 震天动地 街头巷尾 取长补短 你死我活 借古讽今 尺短寸长 喜新厌旧 朝思暮想 有名无实 进退两难 始终如一 混淆黑白 大惊小怪 古为今用 南辕北辙 前仰后合 天翻地覆 花天酒地 翻天覆地 继往开来 今是昨非 拈轻怕重 颂古非今 积少成多 凶多吉少 飞短流长 有口无心 进退维谷 是非曲直 混淆是非 大街小巷 今非昔比 南腔北调 前因后果 天高地厚 欢天喜地 翻来覆去 扬长避短 口是心非 弄假成真 起死回生 瞻前顾后 眼高手低 返老还童 名存实亡 轻重缓急 阴阳怪气颠倒是非 大材小用苦尽甘来 南征北战深入浅出 天高地迥

天昏地暗 天经地义 天罗地网 天旋地转 天诛地灭 同床异梦异口同声 异曲同工 阴错阳差 有备无患 有口无心

理所当然——岂有此理 隐隐约约——清清楚楚 勤勤恳恳——懒懒散散 不可思议——顺理成章 恍恍惚惚——清清楚楚 应接不暇——应付自如 不计其数——屈指可数 人声鼎沸——鸦雀无声 崇山峻岭—— 一马平川 异口同声——众说纷纭 一丝不苟——粗枝大叶 雪中送炭——雪上加霜 迷迷糊糊——清清楚楚 赏心悦目——触目惊心 万马奔腾——无声无息 毫不犹豫——犹豫不决 心惊肉跳——镇定自如 悔过自新——执迷不悟 沸沸扬扬——鸦雀无声 唇枪舌剑——心平气和 欣喜若狂——悲痛欲绝 密密麻麻——疏疏落落 受益匪浅——无所获 纵——横 得——失 人山人海——寥寥无几 风平浪静——波涛汹涌 所向披靡——溃不成军 爱不释手——弃若敝屐 博古通今——坐井观天 歪歪斜斜——端端正正 全神贯注——心不在焉 一丝不苟——粗心大意 暖暖和和——冷冷清清 别具一格——普普通通 理直气壮——理屈词穷 群策群力——孤掌难鸣 翻来覆去——简单明了 粗制滥造——精雕细刻 无忧无虑——忧心忡忡 筋疲力尽——精神抖擞 得意扬扬——垂头丧气 南——北 薄——厚 生机勃勃——无精打采 从容不迫——惊慌失措 爱财如命——挥金如土 半途而废——坚持不懈 名副其实——名不副实 风平浪静——狂风恶浪 断断续续——连续不断 力倦神疲——精力充沛 吞吞吐吐——干干脆脆 熙熙攘攘——冷冷清清 一朝一夕——日久天长 废寝忘食——饱食终日 吵吵嚷嚷——冷冷清清 安居乐业——颠沛流离 一丝不苟——马马虎虎 一丝不苟——马马虎虎

哭——笑 文——武

推——拉 问——答 主——仆 买——卖 深——浅 聚——散 干——湿 彼——此 生——熟 单——双 首——末 你——我 敌——有 警——匪 盛——衰 胜——败 加——减 软——硬阴——阳 顺——逆 反——正 祸——福 信——疑 错——对 藏——露 老——少 断——续 醒——睡 止——行 咸——淡 上——下 左——右 前——后 黑——白 天——地 男——女 快——慢 矛——盾 宽——窄 松——紧 好——坏 美——丑 来——去 分——合 存——亡 饥——饱 爱——恨 升——降 迎——送 盈——亏 真——假 是——否 稀——密 粗——细 新——旧 正——邪 通——堵 曲——直 亮——暗 亲——疏 苦——甜 忠——奸

喜欢对讨厌,复杂对简单。 责备对称赞,坚硬对柔软。 暗淡对明亮,缓和对紧张。 干净对肮脏,喜悦对悲伤。 钝——锐 浓——淡 正——歪 大——小 冷——热 高——低 里——外 死——活 强——弱 轻——重 善——恶 是——非 动——静 浓——淡 开——关 始——终 虚——实 有——无 东——西 巧——拙 止——行 古——今 收——放 输——赢 胆小对勇敢,早晨对傍晚。 现实对幻想,软弱对刚强。 迅速对缓慢,乐观对悲观。 沉着对慌张,凶恶对善良。雌——雄 多——少 进——退公——私 缓——急 闲——忙 偏——正 胖——瘦 雅——俗 恩——怨 张——弛 逆——顺

轻巧对笨重,繁重对轻松。 火热对冰冷,浪费对节省。 迟钝对灵敏,怀疑对相信。 喧哗对安静,动摇对坚定。

黑暗对光明,表扬对批评。 先进对落后,敌人对朋友。 秘密对公开,快乐对悲哀。 扩大对缩小,笨拙对灵巧。 潮湿对干燥,和蔼对粗暴。暴露对隐蔽,陌生对熟悉。困难对容易,降落对升起。成功对失败,爱护对损害。认真对马虎,明白对糊涂。提倡对禁止,弯曲对笔直。忧愁对高兴,冷淡对热情。愚蠢对聪明,动摇对坚定。

憎恨对热爱,隐瞒对坦白。糟蹋对爱惜,惩罚对奖励。白天对黑夜,欢送对迎接。幸福对痛苦,正确对错误。稠密对稀疏,清晰对模糊。永久对暂时,结束对开始。粗糙对光滑,矮小对高大。强烈对微弱,勤劳对懒惰。

败家子的反义词(七)
《3L英语知识点及习题》

Lesson1-2知识点及习题

单词:

1. meet Nice to meet you . 见到你很高兴

Have a meeting 开会

2. and you and I 我和你

3. This 反义词:that

4. is (Be动词)妈妈有三个儿子:am,is ,are. 口诀:我用am 你用are;is跟着他她它;复

数全部都用are .

5. class class 1 一班 classroom 教室 classmate 同学

6. her her class 她的班级 her mother 她的妈妈

7. teacher 老师 teach 教

8. Mr. 先生 Mr Li 李先生 Mr+姓

9. Which 特殊疑问词,引导特殊疑问句放在句首

10. your 你的,你们的 your pen your class your teacher

11. the 定冠词,特指

12. sir 先生 单独使用,后面不跟姓,首字母小写

13. here 这儿 反义词:there 那些

14. are 同is口诀

15 thank thanks thank you

16. Here you are 给你

17. blue a blue sea 一片蓝色的大海 Once in a blue moon千载难逢

18. green green hand 新手 green house 温室花房

19. school bag 书包 handbag 手提包 backbag 双肩包

20. rubber = eraser 橡皮

关键句型

1. Meet Sandy and Sue ! 祈使句

祈使句: a. 省略主语 b.动词开头 c. 表示命令,请求,要求等

2. This is Sue‘s class .

‘s a. 表示。。。的所有格不能拆开 如mother‘s

b. is的缩写,表示是。 如 : it is = it‘s her teacher‘s Mr. Crisp

3. Which is your pen , Sue ?

特殊疑问句:(1)不能用yes, no 来回答(2) 读时用降调

(3)用特殊疑问词引起

名词所有格的用法

Lesson1-2试题

I、根据首字母提示补全单词:(10分)

1. ——This is your pen, Tom. Here you are.

——you, sir.

2. ——is your pencil, Sue?

——The red pencil.

黑,purple紫,

环保我最棒。

4. ―来‖是,―去‖是―是‖读,―不‖读II、问答搭配: (10 分)

1

Nice to meet you! It‘s a book.

What‘s your name? Nice to meet you,too!

What‘s this? I‘m fine! Thank you!

How are you! How do you do?

How do you do? My name is Bill.

III、用所给词语的适当形式填空:(20分)

1. ——Is this (you) bag?

——Yes, it is.

2. ——This is (Sue) class.

3. (he) teacher is Miss Williams.

4. September 10th is (teacher) Day.

5. (she) teacher‘s pen is red.

6. (Tom) umbrella is black.

7. The

8. ——Is this ——No, it isn‘t.

9. (Jim) car is white. Look! He is in the car.

10. ——Who is that boy?

——Oh, (his) is Mr Clark‘s brother.

V、单项选择:(20分)

( ) 1. Liu Mei‘s pencil red.

A. am B. is C. are D. \

( ) 2. ——Whose basket is this?

——It‘s .

A. Sandy B. Sandy is C. Sandy‘s

( ) 3. Look! She is the red bicycle.

A. in B. on C. of D. \

( ) 4.——______ is that man?

——He is Mr Li.

A. What B. Where C. Who D. When

( ) 5.——Which is your hat?

—— grey hat.

A. A B. An C. The D. \

( ) 6. They_____ my pencils .

A. am B. is C. are D. \

( ) 7. —— car is Tom‘s?

——The black car.

A. Whose B. His C. Which D. What

( ) 8. Your chair grey.

A. are B. am C. is D. \

( ) 9. Nice to you.

A. thank B. meet C. sit D. kick

( ) 10. ——Whose is this bag?

——It‘sbag.

2

A. she B. her C. I D. me

3L1----Lessson 3-4知识点及习题

单词:

1. his 他的(所有格)

主格 I you she he it they we

所有格 my your her his its their our

2. Miss 对应词 Mr.

3. Williams 姓

4. whose 谁的 who 谁

5. cap 帽子(前沿帽) hat 帽子(全沿帽)

6. it 代词

7.yes 升调(什么事) 降调(是的) 反义词:no

8. come 反 go sit 反 stand up 反 down

stand up 反 sit down

9. please 放在句首句尾都可以

短语 Sandy‘s class his teacher this cap come here

your cap sit down

句型

class. 所有格…的

缩写…是

3. Whose is this cap? = Whose cap is this ?

4. It‘s Sandy‘s .(省略句) It‘s Sandy‘s (cap)

5. Is this your cap ?(一般疑问句)Yes, it is \No, it isn‘t

6. Which book is Sandy‘s ? ----The green book .

语法:( 1 )whose 引导的特殊疑问句 (2)Is this your cap?等一般疑问句

(3)形容词性物主代词(所有格):his, her, my, your, its,our, their

主格he, she, I, you, it, we, they

Lesson3-4试题

一. 英译汉。

Sandy‘s class二. 用所给词语的适当形式填空:

1、(he) teacher‘s Miss Williams.

2、(she) teacher‘s Mr Crisp.

3、This is (Sandy) class.

4、Is this (you) cap?

5、The yellow book is (Sue).、用be动词(am, is, are)的适当形式填空:

1、Tom‘s book red.

2、The green schoolbag Sandy‘s.

3、Which your pen?

4、--Here you , Sandy.—Thank you, sir.

5、I Sandy.My rubber blue.

三、根据首字母提示补全单词:

1、 is your pen,Sue? –The red pen, sir.

3

2、 is this cap? –It‘s Sandy‘s.

3、 is Mr Crisp. He teaches me English.

4、--Is this your ruler? – is.

5、--Which is your cap? –green cap.

四. 选择。

( )1.This_____Sue‘s class . A. am B. is C. are

( ) 2._________is this cap ? A. Who B. Whose C. who‘s

( )3. His teacher is Miss________. A. sandy B.Wang C.sue

( )4 ._______down, please. A. Thank B. come C. Sit

( )5 .It‘s_________ . A.Williams B.Miss Li‘s C.I

五. 句型转换。

1. Is this your book ?(作肯定回答)

________, it ________.

2. It‘s 对划线部分提问)

_________ is this ___________?

3. His teacher‘s Miss Zhang .(变否定句)

His teacher __________ Miss Zhang .

Lesson5-6知识点及习题

Lesson5

单词

1. kick 踢

2. ball football, volleyball ,basketball ,balloon , ballpen

3. all We are all here. 我们全都在这儿。

4. right (1)对的 反义词:wrong (2)右边 反义词:left

同音词:write

5.all right = ok

6. look (1)看(2)注意 look out(小心,注意)

7. sorry = I‘m sorry

8.It‘s all right 没关系 (1)Not at all (2)That‘s all right (3)It‘s ok

重要句型:

1.kick the ball.祈使句 2. Look, Sandy 祈使句

3.Whose is this ball ? =Whose ball is this ?

4. Is this your ball, Tom ? 一般疑问句用Yes\No来回答,用升调来读。

5. it isn‘t =is not

Lesson6

单词

1. yellow eg :You‘re yellow .你很胆小。

2. bicycle=bike

3. pencil-box pencil-case The pen is in the pencil-box.

4.basket basketball a basket of apples

5.desk 课桌 table 饭桌

6. white 对应词black

(1)The White House 白宫 (2)It‘s good to tell 善意的谎言

华而不实)

4

7.umbrella an umbrella 一把雨伞

8. grey =gray

9. table We are at table .我们在吃饭。

10. black (1)black tea红茶 (2)black sheep 败家子

(3)He is black and blue .青一块紫一块

11.chair armchair扶手椅 chairman 主席

语法:(1)祈使句 (2)一般疑问句

Lesson5-6习题

一. 英汉互译。

踢 ball football volleyball

桌子________________ 对不起 yellow bicycle (反义词) grey=______________

二、用所给词语的适当形式填空:

1、--Is this (you) ball, Tom?—No, it isn‘t.

2、(who) is this ball?—It‘s Sandy‘s.

3、Sue is a student. (she) teacher is Mr Crisp.

4、--Is the black ball (Sandy)?—No, it isn‘t.

5、The white car isn‘t (Tom).It‘s (I) car.

6、The black umbrella is (Crisp).

7、The yellow basket is (Sue).

8、Sandy‘s ball is yellow, but (he) bicycle is blue.

9、I don‘t like black, but (me) like white.

三、句型转换:

1、This table is (对划线部分提问)→

2、This is car. (对划线部分提问)→

3、The blue basket is 对划线部分提问)→

4、This chair is 对划线部分提问)→

5、The yellow basket is Sue‘s.(变为一般疑问句) →

6、The green pencil-box is Sandy‘s. (变为一般疑问句) →

7、Is Sandy‘s ball yellow?(作肯定回答) →

8、Is Mr Crisp‘s umbrella white?(作否定回答) →

9、Sandy, kick, ball, the,(组成祈使句) →

四.写出五个元音字母的大小写:

五.翻译句子。

(4)Is the yellow ball Sue‘s?Yes, it is.

(5)Is Sandy‘s ball red? No, it isn‘t.Lesson7-8知识点及习题

重要词汇

1 .who特殊疑问词 (whose, which, what, where, why)

2 .that 对应词this girl对应词boy

5

本文来源:http://www.guakaob.com/yimin/266931.html

    上一篇:为什么会流眼泪

    下一篇:猫咪发出声音

    【败家子的反义词】相关推荐