简单日文句子

| 节日作文 |

【www.guakaob.com--节日作文】

简单日文句子篇一
《日语简体句简单总结》

日语句子分为:判断句、描写句、陈述句、存在句。

1、 判断句:

敬体 简体 “现在时”的肯定 「私は学生です。」 「私は学生だ。」

“现在时”的否定 「私は学生ではありません。」 「私は学生ではない。」

(「ありません」的简体=「ない」)

“过去时”的肯定 「私は学生でした。」 「私は学生だった。」

“过去时”的否定 「私は学生ではありませんでした。」 「私は学生ではなかった。」

(关于「ではなかった。」,因为「ありません」的简体=「ない」,而「ない」长得就

像个形容词一样,按照形容词的过去式的变形来改变的。)

2、描写句:

1)谓语是形容词的描写句。

敬体 简体

“现在时”的肯定 「ここは高いです。」 「ここは高い。」

“现在时”的否定 「ここは高くないです。」 「ここは高くない。」

“过去时”的肯定 「ここは高かったです。」 「ここは高かった。」

“过去时”的否定 「ここは高くなかったです。」 「ここは高くなかった。」

(即:谓语是形容词的描写句的简体句就是敬体句直接去掉です)

2)谓语是形容动词的描写句。

敬体 简体

“现在时”的肯定 「ここは静かです。」 「ここは静かだ。」

“现在时”的否定 「ここは静かではありません。」 「ここは静かではない。」

“过去时”的肯定 「ここは静かでした。」 「ここは静かだった。」

“过去时”的否定 「ここは静かではありませんでした。」「ここは静かではなかった。」

(即:谓语是形容动词的描写句的简体句和判断句的简体句的规则是一样的。)

3、陈述句

敬体 简体

“现在时”的肯定 「私は北京へ行きます」 「私は北京へ行く。」

“现在时”的否定 「私は北京へ行きません。」 「私は北京へ行かない。」

(日语中的将来时的表达方式和现在时的表达方式是一样的。所以以上两组也可以用做将来

时的情况,比如「私は北京へ行きます」,应该就是指将来的一个行为了。)

“过去时”的肯定 「私は北京へ行きました。」 「私は北京へ行った。」

“过去时”的否定 「私は北京へ行きませんでした。」 「私は北京へ行かなかった。」 (在陈述句的简体句中,我们看到了动词的ない形和た形的一个使用。)

4、存在句

1)ある

“现在时”的肯定

“现在时”的否定

“过去时”的肯定

“过去时”的否定

2)いる

“现在时”的肯定

“现在时”的否定

“过去时”的肯定

“过去时”的否定

敬体 简体 」 「本は机の上にある。」 」 「本は机の上にない。」 」 「本は机の上にあった。」 」「本は机の上になかった。」 敬体 简体 」 「私は部屋にいる。」 」 「私は部屋にいない。」 」 「私は部屋にいた。」 」 「私は部屋にいなかった。」 「本は机の上にあります。 「本は机の上にありません。 「本は机の上にありました。 「本は机の上にありませんでした。 「私は部屋にいます。 「私は部屋にいません。 「私は部屋にいました。 「私は部屋にいませんでした。

简单日文句子篇二
《日文动漫中出现的简单句子》

こんにちは。 你好。

こんばんは。 晚上好。

おはようございます。 早上好。

お休みなさい。 晚安。

いくらですか。 多少钱?

すみません。 不好意思,麻烦你„。相当于英语的“Excuse me”。

ごめんなさい。 对不起。

どういうことですか。 什么意思呢?

まだまだです。 没什么。没什么。(自谦)

どうしたの。 发生了什么事啊。

なんでもない。 没什么事。

ちょっと待ってください。 请稍等一下。

これでいいですか。 这样可以吗?

いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)

ごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)

ありがとうございます。 谢谢。

どういたしまして。 别客气。

本当ですか。 真的?

うれしい。 我好高兴。(女性用语)

よし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)

いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)

いってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话)

いらしゃいませ。 欢迎光临。

また、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。

じゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法)

信じられない。 真令人难以相信。

どうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。 あ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)

えへ? 表示轻微惊讶的感叹语。

うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:) ううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)

がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)

がんばります。 我会加油的。

お疲れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)

おひさしぶりです。 好久不见了。

きれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广) ただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话)

おかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答)

いよいよぼくの本番だ。 总算到我正式出场了。(男性用语)

たいへん! 不得了啦,够呛的~

おじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。

おじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。

はじめまして。 初次见面请多关照。

どうぞよろしくおねがいします。 请多关照。

いままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)

お待たせいたしました。 让您久等了。

おねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”) そのとおりです。 说的对。

なるほど。 原来如此啊。

どうしようかな 我该怎么办啊?

やめなさいよ。 住手。

先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了

简单日文句子篇三
《简单日语100句》

简单日语100句.txt21春暖花会开!如果你曾经历过冬天,那么你就会有春色!如果你有着信念,那么春天一定会遥远;如果你正在付出,那么总有一天你会拥有花开满圆。日语最基本的100句对话···会说了,基本上可以应付基本礼仪··· こんにちは。 (kon ni qi wa) 你好。 こんばんは。 (kon bang wa) 晚上好。 おはようございます。 (o ha you go za i mas) 早上好。 お休(やす)みなさい。 (o ya su mi na sai) 晚安。 お元気(げんき)ですか。 (o gen ki de s ka?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。 (i ku la de s ka?) 多少钱? すみません。 (su mi ma sen) 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。 (go men na sai) 对不起。 どういうことですか。 (dou iu ko to de su ka?) 什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 (ya ma da san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne) 山田的中国话说的真好。 まだまだです。 (ma da ma da de s) 没什么。没什么。(自谦) どうしたの。 (dou si ta no) どうしたんですか。 (dou si tan de su ka?) 发生了什么事啊。 なんでもない。 (nan de mo nai) 没什么事。 ちょっと待ってください。 (jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to) 请稍等一下。 約束(やくそく)します。 (ya ku so ko si ma s) 就这么说定了。 これでいいですか。 (korede idesuka ?) 这样可以吗? けっこうです。 (ke kou de s) もういいです。(mou i i de s) 不用了。 どうして。 (dou si de) なぜ (na ze) 为什么啊? いただきます (i ta da ki ma s) 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。 (ko ji sou sa ma de si ta) 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。 (a li ga to go za i ma s) 谢谢。 どういたしまして。 (dou i ta si ma si de) 别客气。 本当(ほんとう)ですか。 (hon dou de su ka?) 真的? うれしい。 (so ne si i) 我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。 (yo si。i ku zo) 好!出发(行动)。 (男性用语) いってきます。 (i te ki ma s) 我走了。(离开某地对别人说的话) いってらしゃい。 (i te la si yai) 您好走。(对要离开的人说的话) いらしゃいませ。 (i la si yai ma se) 欢迎光临。 また、どうぞお越(こ) しください。 (ma ta、dou zo o ko si ku da sai) 欢迎下次光临。 じゃ、またね。 (zi ya ma ta ne)

では、また。 (de ha ma ta) 再见(比较通用的用法) 信(しん) じられない。 (sin zi la ne nai) 真令人难以相信。 どうも。 (dou mo) 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。 あ、そうだ。 (a、sou da) 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多) えへ? (e he?) 表示轻微惊讶的感叹语。 うん、いいわよ。 (on i i wa yo) 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)) ううん、そうじゃない。 (on sou zi ya nai) 不,不是那样的。(女性用语) がんばってください。 (gan ba te ku da sai) 请加油。(日本人临别时多用此语) がんばります。 我会加油的。 ご苦労(くろう) さま。 辛苦了。(用于上级对下级) お疲(つか)れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间) どうぞ遠慮(えんりょ) なく。 请别客气。 おひさしぶりです。 しばらくですね。 好久不见了。 きれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广) ただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话) おかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答) いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。 总算到我正式出场了。(男性用语) 関係(かんけい) ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话) 電話番号(でんわばんごう) を教えてください。 请告诉我您的电话号码。 日本語(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。 たいへん! 不得了啦。 おじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。 おじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。 はじめまして。 初次见面请多关照。 どうぞよろしくおねがいします。 请多关照。 いままでおせわになにました。 いままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。) お待たせいたしました。 让您久等了。 別(べつ)に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。 冗談(じょうだん) を言わないでください。 请别开玩笑。 おねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”) そのとおりです。 说的对。 なるほど(naluhodo)原来如此啊。 どうしようかな どうすれば

いい 我该怎么办啊? やめなさいよ。 住手。 先生(せんせい) でさえわからないだから、まして学生(がくせい) のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了里面错误的地方 大家多多指正啊

简单日文句子篇四
《快速学习几句简单常用的日语》

快速学习几句简单常用的日语(业余爱好者学习的)

1、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上)

2、谢谢——阿里嘎脱

3、再见——撒腰那拉(这个不常用)

4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲

5、没关系——卡马依马散 多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用)

6、是!不是!——害!依——挨!

7、行!不行!——依——内!打咩! j

8、对不起——死米马散!or狗埋!

9、不知道——希腊那依

10、这是什么?——口来挖囊打卡?

11、妈妈——欧卡桑

爸爸——欧多桑

哥哥——欧尼桑

姐姐——欧内桑

弟弟——欧偷偷

妹妹——依毛偷

爷爷辈——欧吉依桑

奶奶辈——欧巴阿桑

阿姨辈——欧巴桑

叔叔辈——欧吉桑

12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九

13、太贵了!——塔卡依内!

14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡?

15、我也不好意思——口七啦口扫

16、好吃——袄依洗衣

17、我要开动啦——依塔大ki马死

18、我吃饱啦——锅七锁撒马跌洗他

19、为什么?——多无洗帖?or囊跌?or哪在?

20、小心——阿布那依

21、生日快乐——烫叫比偶咩跌偷

圣诞快乐——库里斯马死欧咩跌偷(按英语那样读就行)

22、最近忙吗?——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡?

23、你多大了?——阿纳塔哇囊撒依跌死卡?

24、我回来啦——他大姨妈

25、你回来啦——欧卡挨里

26、我走啦——依帖ki马死

27、你走好——依帖拉瞎依

28、好久不见了——偶嘿撒洗不利

29、你身体还好吗?——欧赶ki跌死卡?

30、你要去哪?——多口挨(e)依哭诺卡?

31、您是哪位?——多奇拉撒马

32、别吵!——萨瓦古纳

33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依

34、没怎么样——囊跌毛那依

35、不,没事——依呀,打依叫不

36、不必担心——新拜洗那哭帖毛依依有

37、明白了——哇卡他

38、你说谎——五锁刺ki

39、去哪?——多口挨?

40、别过来——口那依跌

41、是个什么样的人?——多那嘿(hi)头跌死卡?

42、原来如此——那炉火多(阿笠博士和原田常用语~~呵呵~~)

43、好可怕——口哇依那

44、这样可以吗?——口累跌打依叫不

45、去死吧——哭他巴累

46、真有趣——欧毛洗楼依内

47、很郁闷——武器空跌依鲁

48、糟透了——咱咱打咩

49、怎么样?——多无?

50、真厉害——死锅依!死给(男用)

51、该死——哭扫

52、好漂亮——ki来(re)依打内

53、真可怜——卡瓦伊扫

54、真可爱——卡瓦伊依内

55、别哭了——那卡那依跌

56、我请客——欧锅炉腰

57、胡说——五锁

58、不!——依呀

59、游戏结束——给母欧巴

60、太好了——腰卡他

61、再来一遍——毛五一起多

62、烦人——无路撒依。or无路赛爱那

63、色鬼——死开百(be)依

64、活该——扎马米洛

65、小气鬼——开七

66、傻冒——阿霍(修次和服部常用~~嘻嘻~~)or阿霍哭撒依

67、笨蛋——巴卡

68、混蛋——巴卡雅洛

69、万岁——帮扎依

70、真可恶——马塔哭

71、真的吗?——混偷?or马吉?

72、我爱你——阿姨洗帖路

73、我喜欢你——死ki打腰

74、真可笑——欧卡洗衣

75、那又怎么样——扫(so)屋洗帖那你

76、果然如此——哑怕里扫屋打(柯南常用语~~嘿嘿~~)

77、气死了——母卡次哭

78、吹牛——活啦不ki

79、没问题——蒙打那依

80、真没用——牙哭打他那依

81、真凉快——死字洗衣

82、古怪的家伙——汉金打内

83、放开我——哈那赛腰(常听诸多女生这么叫~~)

84、我是真心的——洪ki打腰

85、别动——无锅(go)卡那依跌

86、没什么——百次你(银次常用语~~)

87、快点——哈亚库(三藏常用语~~)

88、真懒——那马开猫脑

89、讨厌死了——欧欧ki那拉打

90、多管闲事——欧欧ki那欧塞瓦达

91、滚!——跌帖依开or多开

92、开玩笑嘛——叫当大腰

93、真是难以置信——新吉拉来那依

94、相信我——新吉洛

95、神经病——新开(ke)洗次打

96、冷静点——欧七次开

97、胆小鬼——腰哇母洗打内

98、辛苦啦——欧次卡来撒马(出现频率很高)

99、走吧——依ki马消无噢噢or依哭腰

100、冲啊——依开

101、真差劲——撒依帖

102、真遗憾——脏难打内

103、小心点——ki欧次开帖

104、好恶心——ki猫七哇路依

105、什么?——那你?

106、什么事——囊跌死卡?

107、你贵姓?——欧拿马艾哇?

108、放心吧——昂新洗帖

109、当然啦——猫七龙

110、太棒了——呀打!

111、不要!算了——呀咩帖!呀咩路!

112、请原谅我——有路洗帖哭打撒依

113、乱七八糟的——咩恰哭恰打

114、我厌烦了——猫无阿ki他

115、够了——猫无依依

116、还差得远呢——马达马达达腰(谁的名言大概也不用我说了) 117、瞧——米帖米帖

118、像个傻瓜——巴卡米塔伊

119、服了你了——蚂蚁他内

120、不会吧——马撒卡!

121、怪不得——多里跌

122、好无聊——此马拉那依

123、你怎么了——多无洗马喜塔

124、真衰——打咩打内

125、等一下——瞧套马跌

126、累死了——次卡来他

127、不好了——塔伊汉打

128、救命——他死开帖

129、求你了——他诺姆

130、可能是吧——扫屋卡那

131、不是吗?——扫屋甲那依诺?

132、是呀是呀——扫屋扫屋

133、对了!——扫屋打

134、正是这样——扫诺偷欧里

135、妙极了——死帖ki打

136、不好意思——斯马那依

137、别碰——撒哇啦那依跌 138、振作点——洗卡利洗洛 139、糟了!——洗马塔 140、看我的——考七米帖 141、好酷——卡口依依那! 142、好帅——航撒母打内! 143、加油——刚巴累

简单日文句子篇五
《简单日语[实用日语100句]》

实用日语100句

第1课在成田机场 (1)

みか:あのう、すみません。パスポートが落ちましたよ。

美香: 对不起。(你的)护照掉了。

レオ:えっ!

莱奥: 什么?

第2课在成田机场 (2)

上次剧情:上节课我们说到,莱奥终于如愿以偿来到日本学习合气道。到了成田机场以后,一个日本女孩走上前来告诉他护照掉了。那么,后来他们之间又展开了什么样的对话呢?

みか:あのう、すみません。パスポートが落ちましたよ。

美香: 对不起。(你的)护照掉了。

レオ:えっ!

莱奥: 什么?

ああ、どうもありがとうございます。

啊,谢谢。

みか:どういたしまして。

美香: 不客气。

第3课在成田机场 (3)

上次剧情:上节课我们说到,莱奥到了成田机场以后护照掉了,一个日本女孩帮他拾了起来。那么,后来他们又说了些什么呢? レオ:あのう、ぼくはレオ...。あなたは?

莱奥:嗯,我叫莱奥......你呢?

みか:私はみか、岡田みかです。どうぞよろしく。

美香:我叫美香,冈田美香。请多关照。

レオ:こちらこそ、どうぞよろしく。

莱奥:也请你多多关照。

第4课在成田机场 (4)

上次剧情:上节课说到,莱奥和刚刚认识的日本女孩在成田机场互相进行了自我介绍。那么,接下来将会发生什么呢?

みか:私は、これからリムジンバスに乗るんだけど、あなたは?

美香:我现在去坐机场大巴。你呢?

レオ:どうしよう...。ぼく、日本は初めてなんです。

莱奥:我(也不知道该坐什么)......。我是第一次来日本。

みか:じゃあ、一緒に来る?

美香:那,跟我走吧。

レオ:どうもありがとう。

莱奥:谢谢。

第5课在机场大巴上 (1)

上次剧情:上节课说到,第一次来日本的莱奥,在成田机场认识了日本女孩美香,正准备和她一起去坐机场大巴。那么,接下来又发生了什么呢?

みか:やっと、東京ね...。

美香:终于到东京了......。

レオ:すごい!建物でいっぱいですね。

莱奥:真气派!到处都是高楼大厦。

みか:本当にそうね。

美香:可不是嘛。

第6课在机场大巴上 (2)

上次剧情:上一次我们说到,初到日本的莱奥,和刚刚认识的日本女孩美香一起,坐上了从成田机场开往东京的机场大巴,今天我们继续来听两人在大巴上的对话。

レオ:あの、みかさん、お住まいはどちらですか?

莱奥:美香,请问你住哪儿?

みか:私? わたしは、渋谷。あなたは?

美香:我?我住涩谷。你呢?

レオ:ぼくは、この住所のところです。

莱奥:我住这个地址。

第7课相约再见 (1)

上次剧情:上节课我们说到,莱奥下了飞机以后,和在机场刚刚认识的日本女孩美香一起,坐上了去东京的机场大巴。两人在车上聊起了各自的住处。那么,接下来他们又说了些什么呢?

みか:ここで、お別れね。

美香:在这儿该说再见了。

レオ:みかさん、連絡先を教えてくれませんか?

莱奥:美香,能告诉我你的联系方法吗?

みか:いいわよ。

美香:可以啊。

第8课相约再见 (2)

上次剧情:上节课说到,莱奥和美香乘坐的机场大巴已经到了新宿,两人正在道别。他们都说了些什么呢?

レオ:みかさん、連絡先を教えてくれませんか?

莱奥:美香,能告诉我你的联系方法吗?

みか:いいわよ。ここに書くわね。

美香:可以啊。那我就写在这儿了。

レオ:お願いします。

莱奥:拜托了。

第9课相约再见 (3)

上次剧情:上节课说到,莱奥和美香正在道别。莱奥有些依依不舍,就问了美香的联系方法,美香很高兴地告诉了他。那接下来又说了些什么呢?

みか:もし、何かあったら連絡してね。

美香:有事儿的话,请跟我联系。

レオ:ありがとうございます。

莱奥:谢谢。

みか:それじゃあ、また。

美香:那下回见。

レオ:さようなら。

莱奥:再见!

实用日语100句

第10课在出租车上 (1)

上次剧情:莱奥和美香说完再见之后,就一个人坐上了出租车。今天我们就来听莱奥和出租车司机的对话。

レオ:この住所のところに行きたいんですが。

莱奥:我想到这上面写的地方。

運転手:はい、かしこまりました。お客さんは、日本語がお上手ですね。

司机:知道了。先生,您的日语真不错。

レオ:いえ、それほどでも。

莱奥:哪里哪里,您过奖了。

第11课在出租车上 (2)

上次剧情:我们接着上次,继续听莱奥和出租车司机的对话。

運転手:お客さん、着きました。この右手の家です。

司机: 先生,到了。右边那幢房子就是。

レオ:どうもありがとう。

莱奥: 谢谢。多少钱?

運転手:1980円いただきます。

司机: 1980日元。

第12课在出租车上 (3)

上次剧情:上节课说到莱奥正在问出租车司机车费是多少,今天我们继续来听他们的对话。

レオ:おいくらですか?

莱奥:多少钱?

運転手:1980円いただきます。

司机: 1980日元。

レオ:1万円札でもいいですか?

莱奥:用1万日元付可以吗?

運転手:結構ですよ。はい、おつりです。

司机: 可以。找您零钱。

レオ:どうも。

莱奥:谢谢。

实用日语100句

おいくらですか?

第13课到家后 (1)

上次剧情:上节课我们说到,莱奥乘出租车来到了目的地。那么,他究竟到了什么地方呢?

政木:レオ、よく来てくれたなあ。

政木: 莱奥,欢迎你来!

レオ:先生...! お世話になります。

莱奥: 师傅......!请您多关照。

政木の妻:さあ、お入りください。

政木妻子: 来,快请进。

レオ:ありがとうございます。

莱奥: 谢谢。

第14课到家后 (2)

上次剧情:来日本学习合气道的莱奥刚刚到了政木师傅家,他和师傅说了些什么呢?

政木:疲れただろう。

政木: 累了吧。

レオ:少し...。

莱奥: 有点......。

政木:明日から稽古だ。今日は、早く休みなさい。

政木: 明天开始训练。今天早点休息。

レオ:はい、そうします。

莱奥: 好,我知道了。

第15课到家后 (3)

上次剧情:莱奥经过了漫长的旅途之后,终于来到了政木师傅家,现在他正准备休息。今天我们继续来听他们的对话。 政木の妻:レオさんのお部屋は二階です。

政木妻子: 莱奥,你的房间在二楼。 (上楼的脚步声)

レオ:ああ、畳のいいにおい...。

莱奥: 啊,榻榻米的味道真好闻......。

政木:ふとんは敷いたから、風呂に入ってくれ。

政木: 被褥已经铺好了。你洗个澡吧。

レオ:ありがとうございます。

莱奥: 好。(谢谢。)

第16课到家后 (4)

政木:ふとんは敷いたから、風呂に入ってくれ。

政木: 被褥已经铺好了。 你洗个澡吧。

レオ:ありがとうございます。日本のお風呂は、初めてなんです。

莱奥: 好。(谢谢。)我还是第一次在日本泡

政木:熱いかもしれないから、気をつけて。

政木: 热水澡。水可能有点烫,小心点。

レオ:はい、わかりました。

莱奥: 知道了。

第17课早餐 (1)

政木:おはよう。

政木: 早啊。

レオ:おはようございます。

莱奥: 早上好。

政木:朝ごはんができたぞ。

政木: 早饭已经准备好了。

レオ:今、行きます。

莱奥: 我现在就去。

第18课早餐 (2)

レオ:おはようございます。

莱奥: 早上好。

政木の妻:あ、おはようございます。よく眠れましたか?

政木妻子: 啊,早上好。睡得好吗?

レオ:ええ。

莱奥: 很好。

政木の妻:じゃあ、食べましょうか。

政木妻子: 那,我们吃吧。

全員:いただきます。

全体:(吃东西前说的寒暄语)

第19课早餐 (3)

上次剧情:来日本学习合气道的莱奥寄宿在政木师傅家里。上节课说到莱奥正准备和师傅师母一起吃早饭,吃饭的时候,他们都说了些什么呢?

政木の妻:お口に合いますか?

政木妻子:吃得惯吗?

レオ:ええ、とてもおいしいです。

莱奥: 嗯。非常好吃。

政木の妻:よかったわ。おかわりしてくださいね。

政木妻子:那太好了。再来一碗吧。

レオ:じゃあ、お願いします。

莱奥: 那,好吧。

实用日语100句

第20课去训练 (1)

上次剧情:上节课说到莱奥和师傅,师母一起吃了第一顿早饭。接下来莱奥该和师傅一起出门了。好,下面就请听今天的对话。 政木:レオ、さあ、稽古にでかけるぞ。

政木: 莱奥,该去训练了。

レオ:はい。じゃあ、いってきます。

莱奥: 好。那我走了。

政木の妻:いってらっしゃい。

政木妻子: 路上小心。

第21课去训练 (2)

上次剧情:上节课说到,莱奥正准备和政木师傅一起去合气道的道场。这是他来日本以后第一次去道场训练。好,我们一起来听今天的对话。

政木:ここが、本部道場だ。

政木: 这儿就是总部道场。

レオ:ここが...。

莱奥: 这儿......。(合气道场的声音)啪啪、梆梆。啪啪。

政木:小野先生、ご紹介します。弟子のレオです。

简单日文句子篇六
《日语优美的句子》

君がいるだから、今の僕は、幸せです。

どうも、ありがとうございます。

因为有你在,所以现在的我很幸福。

非常感谢你。

世界が终るまでは、離れることもない

即使到了世界的尽头,我们也不会分离

ただ、君を愛している

今、言いたい言葉は、それだけです

I love you

我现在想说的只是这一句

人生は、ゲームは、単纯な幸福を缲り返しています

生命是游戏,重复着简单的快乐。

覚えているを覚えて、忘れることは忘れて、変更を変更し、同意して受け入れがたい

记住该记住的,忘记该忘记的,改变能改变的,接受不能接受的。

一目見てから 惚れました

自从第一眼见到开始 就迷上了

帰れるから、旅は楽しいです

因为能够回来,所以旅程是快乐的

これはあたしがほしい爱情じゃない

这不是我要的爱情

男がどんな理屈を並べても、女の涙一滴にはかなわない。 (ボルテール) 不管男人有如何道理,也敌不过女人的一滴眼泪。

恋の喜びは一瞬しか続かない。恋の悲しみは一生続く。 (フロリアン) 恋爱的喜悦只是不持续的一瞬,而那悲哀却是一生相随。

全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。 (萩原朔太郎)

总的来说,所有的恋爱就是忍耐。

ひどく憎んでいる限り、まだいいくらか愛しているのである。 (デズウリエール夫人)

深深地恨著那个人,因为你还爱那个王八蛋

もっとも永く続く愛は、報われぬ愛である。 (モーム)

最长久的爱是不求回报的爱

環境を変えることはできない、しかし、自己の考え方は変えることができる。 (你不可能总是控制环境,但你可以控制自己的思想。)

失敗に失望するな。もし挑戦しないなら、そ れは失敗と同じなのだから。 (失败了,你也许会失望;但如果不去尝试,那么你注定要失败。) 頭脳は鍛えてこそ、健康を保持することがで きる、体と同じである。 (大脑需要锻炼才能保持健康,就象你的身体一样。)

情熱を失っては、何もできない。 (失去热情就干不了任何大事。)

いつも食事の前に本を読むこと。この習慣が 確実に成功をもたらす。 (闻到饭香先读书,好习惯是成功的保证。)

仕事での大きな成功は、能力によるものでは ない、たゆまぬ努力と強い意志によるものである。

(伟大工作的完成不是靠力量,而是靠坚持不懈的意志。)

大きなことができないのならば、大きな想い で、小さなことをすればよい。大きなチャンス を待つのではなく、毎日の小さなチャンスをつ かみ取り、大きなチャンスに変えるのだ。

(如果不能成就伟大的事业,那么就以伟大的方式去做渺小的事情。不要空等伟大的机会,要抓住每天的普通机会,使它们变得伟大。)

恵まれた環境での成功を期待してはならない。小さなチャンスを地道に見つけ、つかみ取るのだ。

(不要期望依靠非凡的境域取得成功,要抓住每一个平常的机会。)

どんな困難にも打ち勝とうとする強い決心が あれば、挫折に負けることなどない。

(挫折摧不垮我,任何挫折都会向坚定的决心屈服。)

間違いを恐れることはない、この世界に、間 違いなどないものではないのだから。(不要害怕犯错,因为这个世界上是没有不犯错的。)

1長者の万灯より貧者の一灯 千里送鹅毛,礼轻情谊重

2一叶落ちて天下の秋を知る 一叶知秋

3一事が万事 触类旁通

4.人を呪わば穴二つ 害人终害己

5.三人寄れば文殊の智恵 三个臭皮匠顶一个诸葛亮

6.胸三寸におさむ 不动声色

7.三寸の舌に五尺の身をあやまる 言多必失

8石の上にも三年 水到渠成;功到自然成

9、五十歩百歩 五十步笑百步;半斤八两

10男子家を出ずれば七人のてきあり 在家千日好,出门万事难

11九仞の功をいっきにかく 功亏一篑

12十日の菊、六日の菖蒲 明日黄花;事过境迁

13花より団子 舍华求实

14言わぬが花 沉默是金

15。他人の花が赤い 家花不如野香

16。腐ってもたい 瘦死的骆驼比马大

17蓼を食う虫にも好き好き 萝卜白菜各有所好

18.馬にはのってみよ人には添ってみよ 路遥知马力;日久见人心

19.人生万事塞翁が马 塞翁失马焉之非福

20。うまの耳に念仏 对牛弹琴

21.青息吐息(あおいきといき) 长吁短叹,无计可施

22.一言居士(いちげんこじ) 遇事总要发表自己见解的人

23.绝体绝命(ぜったいぜつめい) 一筹莫展,穷途末路

24.手前味噌(てまえみそ) 自吹自擂,自我吹嘘

25.当意即妙(とういそくみょう) 随机应变

26.十人十色(じゅうにんといろく) (人的性格爱好,想法)各有不同

27.岁月人を待たず 岁月不等人

28.人は見かけによらぬ 人不可貌相

29.目には目を、歯には歯を 以牙还牙,以眼还眼

30毒をもっと毒を制す 以毒攻毒

31.鬼も十八番茶も出花 女人十八一朵花

32.三十六計 は逃げるに如かず 三十六计走为上策

33.立て板に水 口若悬河

34.善は急げ 先下手为强

35.後の祭り 马后炮

36.待てば海路 の日和あり 好戏在后面

37.一目惚れ 一见钟情

38.痘痕もえくぼ 情人眼里出西施

39.かめの甲より年の功 姜还是老的辣

40泣き面に蜂 雪上加霜

41.猫に小判 对牛弹琴

42.虎の威を借る狐 狐假虎威

43.鹿を指して馬となす 指鹿为马

44.炒り豆に花が咲く 铁树开花

45.落花情あれども流水意なし 落花有意流水无情

简单日文句子篇七
《日语常用句子》

2.あきちゃった。 腻了!3.あけましておめでとう。 新年快乐!4.あげる。 送给你。5.あせらないで。 别着急!6.あたった。 打中了。7.あたりまえのことだ。 应该做的。8.あっ。 啊!9.あった。 有了!10.あつかましい。 厚脸皮!11.あとでまたお電話(でんわ)します。 待会再打给您电话。12.あなたと関係(かんけい)ない。 跟你没关系。13.あなたに関係(かんけい)あるの。 跟你有关吗?14.あなたね。 你啊,真是的!15.あなたもね。 你也是的!16.あのう。 那个……17.あほう。 二百五!18.あほくさい。 傻冒儿!19.あまり突然(とつぜん)のことでびっくりしちゃった。 太突然了,让人大吃一惊!20.あやしいやつだな。 这家伙真怪!21.あら。 天哪!22.ありがとう。 谢谢!23.ありそうな事(こと)だね。 这是常有的事。24.あるよ。 有啊!25.あれ。 咦?26.あんのじょうだ。 不出所料!27.いいにおい。 好香啊!28.いいえけっこうです。 不用了!29.いいがいがない。 说也白说!30.いいがたいね。 很难说啊!31.いいかげんにしろ。 算了吧!32.よいご旅行(りょこう)を。 祝你旅行愉快!33.いいじゃないか。 不好吗?34.いいわけばかりだね。 尽是些借口!35.いいわけだけだ。 那只是借口。36.いいのか。 可以吗?37.いいな。 真好啊!38.いい機会(きかい)だ。 大好时机!39.いい天気(てんき)だね。 天气真好啊!40.意見(いけん)はない。 我没意见!41.いくじなし。 真没志气!42.いけない。 不行!43.いそいでるところだ。 我赶时间!44.いた。 好痛!45.いったいどういうこと。 到底怎么回事?46.いっしょに行(い)こう。 一起去吧!47.いってらっしゃい。 你走好!(居家时对出门的人说)48.いってきます。 我走了!(出门时对居家用的人说)49.いつはじまるの。 什么时候开始呢?50.いつでも立(た)ち寄(よ)ってください。 请常来家里坐坐。51.いつ。 什么时候?52.いつのこと。 什么时候的事?53.いつまで。 到什么时候结束?54.いつまでもお幸(しあわ)せにね。 祝你们永远幸福!55.いつもお世話(せわ)になっています。 一直承蒙您关照。56.いまいましい。 真可气!57.いま何時(なんじ)。 现在几点了?58.いやけっこうだよ。 不用了。59.いや。 不!60.いやだ。 讨厌!61.いやしいやつだ。 讨厌的家伙!62.いやらしいな。 真恶心!63.いらっしゃい。 欢迎。64.いらっしゃ

いませ。 欢迎光临!65.いらない。 用不着!66.いらないお世話(せわ)だ。 多此一举!67.うそ。 胡说!68.うそつき。 你撒谎!69.うちこんでいる。 很郁闷。70.うちまで送(おく)る。 我送你回家。71.うまいね。 好啊!72.うまくいっている。 进展顺利。73.うらやましい。 好羡慕啊!74.うるさい。 烦人!75.うれしいな。 好高兴啊!76.うれしくてならない。 高兴得不得了!77.うわさをすれば、影(かげ)がさす。 说曹操,曹操到!78.ええ。 嗯!79.えっ。 是吗?80.おあいにく様(さま)。 不凑巧,真对不起。81.おい。 喂!82.おいくら? 多少钱?83.おいしそう。 看上去很可口嘛!84.おかえり。 你回来了!85.あなたのせいだ。 都怪你!86.おかげさまでうまくいきました。 托您的福,一切很顺利!87.おかしい。 真可笑!88.おかまいなく。 您别麻烦了!89.おこらないで。 别生气!90.おごるよ。 我请客啦!91.おさきにどうぞ。 你先来!92.おしまいだ。 完了!93.おじゃまします。 打扰了!94.おっしゃるとおりです。 正是您说的那样!95.おどろかさないで。 别吓唬人!96.おねがい。 拜托了!97.おねがいします。 麻烦您了!98.おはよう。 早上好!99.おひさしぶりです。 久违了!100.おぼえてる。 还记得吗?101.おまたせ。 让你久等了!102.おまちどおさまでした。 让您久等了!103.おめでとう。 恭喜啊!104.おもしろいね。 真有趣!105.おやすいご用(よう)だ。 小CASE啦!(小意思啦!)106.おやすみ。 晚安!107.おわびします。 我向您道歉!108.お会計(かいけい)お願(ねが)いします。 买单吧!109.お会(あ)いできてうれしいです。 能见到您,非常高兴!110.お願(ねが)いだから。 求你了!111.お休(やす)みください。 你休息吧!112.お急(いそ)ぎですか。 您着急吗?113.お供(とも)しましょう。 我陪您去吧!114.お金持(かねも)ってるの。 带钱了吗?115.悪(わる)くないだろう。 感觉还不错吧?116.お口(くち)に合(あ)いますか。 合您口味吗?117.お手数(てすう)をおかけしました。 真是麻烦您了。118.いろいろ迷惑(めいわく)を掛(か)けました。 给您添了很多麻烦。119.お住(す)まいはどちらですか。 您住在哪儿?120.お先(さき)に失礼(しつれい)します。 我先失陪了。121.お粗末(そまつ)さまでした。 没能好好招待您。122.お体(からだ)に気(き)をつけてください。 请保重身体!123.お待(ま)

ちください。 请等一下。124.お待(ま)たせして申(もう)し訳(わけ)ありません。 对不起让您久等了。125.お待(ま)ちしております。 恭候大驾!126.お大事(だいじ)に。 保重!127.お元気(げんき)で。 保重!128.お宅(たく)のみなさまはいかがですか。 您家里的人都好吗?129.お達者(たっしゃ)ですか。 您身体好吗?130.お茶(ちゃ)でも飲(の)んでください。 请喝杯茶吧。131.お茶(ちゃ)をどうぞ。 请用茶。132.お腹(なか)がいっぱいだ。 好饱啊!133.お腹(なか)がすいた。 肚子饿了。134.お腹(なか)一杯(いっぱい)になった。 吃饱了。135.お忙(いそが)しいところをどうも。 多谢您在百忙中光临。136.お約束(やくそく)でしょうか。 您有预约吗?137.お連(つ)れしましょう。 我带您去吧。138.お話(はなし)にならない。 真不像话。139.お話(はなし)をきかせてください。 我想听听您的高见。140.かえるの子(こ)はかえるだ。 有其父必有其子。141.かえるわ。 我回去了。142.かけてみない。 打赌吗?143.かしこまりました。 明白了。144.かっこいいな。 好酷啊!145.ハンサムだね。 好帅啊!146.かってにすれば。 随便你吧。147.泣(な)かないで。 别哭了。148.かねもちだね。 是个大款啊!149.かまわない。 没关系。150.がまんして。 忍耐一下馬鹿(ばか baka):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。貴様(きさま ki sa ma):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。おのれ o no ne:你这家伙,你这小子。阿呆,彪(あほう a ho-)間抜け(まぬけ ma nu ke)、愚か者(おろかもの o lo ka mo no)白痴(はくち ha ku qi)、フ-ル fool(这个是英文)、痴呆(ちほう qi ho-)、頓馬(とんま don ma)きっめ ki me意思大概是 臭小子。てめえ(てまえ te me-)、野郎(やろう ya lo-)、畜生(ちくしょう qi ku xio-)、くそ ku so……还有后缀“め me”。比如ばかめ ba ka me、やろうめ ya lo- me、人名后加“め”……还有骂女人叫“あま a ma”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!」ぼけ bo ke——大呆瓜へたくそ(下手糞 he ta ku so)——大笨蛋こぞう(小僧 ko zo-)----小家伙こむすめ(小娘 ko mu si me)----小妞きちがい(気違い ki qi gai-)----疯子けち ke qi----小气鬼たわけもの ta wa ke mo no----蠢材いなかもの(田舎者 i na ka mo no )----乡下人えっち e qi へんたい(変態 hen tai-) すけべ si ke be-----色鬼,**

むしけら(虫けら mu xi ke la)----微不足道的人よわむし(弱虫 yo wa mu xi)----胆小鬼なきむし(泣き虫 na ki mu xi)----爱哭的人げひん(下品 ge hen)----下流いやらしい i ya la xi- ----卑鄙,下流どろぼう(泥棒 do lo bo-)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人かしなず(蚊不死 ka xi na zi)----麻子脸ばかづら(馬鹿面 ba ka zi la)----长相愚蠢おいぼれ(老いぼれ o i bo le)----老糊涂,老家伙しにそこない(死に損ない xi ni so ko nai-)----该死的,死不了的できそこない(出来損ない de ki so ko nai-)----废物 頭打った (你脑子坏啦?)きもい说人长得丑。。。(恶心)うざい うるさい(形容人很吵,比如说你再看说的时候边上有人在吵得时候,就来上一句!)しね(去死吧!) くそやろ(混蛋!这个话比较重,一般不用。。。。)存在の意味が分からない(我不知道他为什么存在。。。。简单来说就是,有根没有一个样的家伙)死んでくれない?(ku re ru 是表示请别人做什么。。。这里这句话的字面意思是,你干吗不去死? 但是加上了ku re na i 就有你死了,大家都开心的意思)消えてくれない?(ki e ru 是消失的意思,和前面一句差不多的意思) てめえ、なにさま?(有些人很自以为是,在这个时候就可以回他一句,字面意思,您老是谁?话中话,。。。你以为你是谁?!)自分の顔見てから、喋ってね(这个是在用于,自己长得也不怎么样还说别人丑的时候,字面意思,你看看你的脸在说别人吧。。。。话中话,就你长的那张破脸,还好意思讲别人!)あの顔はない頭打った(讲人长得丑的。。。字面意思,没有那么丑的脸。话中话,那不是人脸)?ナルシスト(自恋。。。一般被女孩子讲了是自恋,您也就out了)この野郎 (你个混蛋)鼻の下が長い (古语——好色)

简单日文句子篇八
《[100句]日语学习句子汇总》

简单日文句子篇九
《日语语句个人整理》

基本问候语

初(はじ)めまして:初次见面,跟第一次见面的朋友说的问候语。

也可写作:はじめまして。

お名前(なまえ)は?(你叫什么?)是“お名前(なまえ)は何(なん)ですか。”的省略问法,比较随便。

笑顔(えがお)もすてき!笑起来也好帅气!

どうぞ:请,在比较随便的场合下,通常可以省略不说。

こちらこそ:彼此彼此。

“よろしくお願いします”还可以说成表示更加尊敬的“よろしくお願いいたします”。

おはよう:早、早安、早上好。

这是省略说法,通常是对家人朋友、同学同事等关系比较亲密熟悉的人说。

おはようございます:“おはよう”的完整说法,“ございます”表示尊敬。

一般对长辈、上司等需要尊敬的人或者是不太熟的人说。

“おっす”或拉长音“おーっす”,是“おはようございます”的省略说法,

非常随便,通常是日本年轻人跟同龄朋友之间使用。

日本人很少直呼别人的名字,一般在名字后面加称呼用语,有“さん”、“くん”、

“ちゃん”、“さま”等,表示礼貌、亲切或尊敬。

さん:先生、小姐。姓氏/名字+さん:

山田(やまだ)さん(山田先生/小姐)

幸子(さちこ)さん(幸子小姐)

李(り)さん(小李/李先生/李小姐)

周(しゅう)さん(小周/周先生/李周小姐)

注意不要自己给自己的名字后加“さん”。

こんにちは:你好;中午好。一般跟第一次见面的人打招呼说,或者在白天碰到邻居、 朋友、长辈等打招呼的时候说。(通常在一天之中10点以后到傍晚5、6点天黑之前使用。) 请注意:こんにちは的“は”不读“ha”,而读“wa”,而且在书写时不能写成“わ”!

(一般寒暄语中的“は”都读作wa。)

おばあちゃん:老婆婆,一般都会叫おばあさん。“ちゃん”比“さん”更加亲昵、亲切。 称呼用语“ちゃん”:通常用来称呼小孩和女孩子,表达亲昵、亲切。

例:桜(さくら)ちゃん 奈奈(なな)ちゃん

(小樱) (奈奈)

いいお天気:好的天气,“天気”前的“お”是表示尊敬的接头词。

日语中很多词前习惯加“お”,但不一定全表示尊敬,有些只是为了让语言听起来优雅, 例:お花見(はなみ)(赏樱花)、お酒(さけ)(酒)……

いいお天気で,后面省略了“す”,原本是:いいお天気です。

こんばんは:晚上好。通常在傍晚6点以后(即太阳下山后)说。

如果在晚上跟第一次见面的人打招呼,也可说“こんばんは”,含有“你好、您好”之意。 “は”的读音:跟“こんにちは”(你好)一样,最后的“は”也读作“wa”。

お嬢(じょう)さん:小姐、小姑娘。亲昵点“お嬢(じょう)ちゃん”,尊敬点“お嬢(じょう)様(さま)”。

第三个称呼用语:様(さま),意为先生、小姐、女士、大人等,是比“さん”更加尊敬、恭敬的称呼。

例:田中様(たなかさま)/田中先生

王子様(おうじさま)/王子(大人)

お姫様(おひめさま)/公主(大人)

比“様”更尊敬的称呼:殿(どの) ,接在姓名或职务名称后面,表示敬意。

意为:先生、大人、殿下、台启等。

例:夏目貴志殿(なつめたかしどの)/夏目贵志先生

人事課長殿(じんじかちょうどの)/人事科长台启(书信)

(另,“殿”通常用在公司商务上的书信比较多,如果是私人书信一般用“様”。)

お休(やす)みなさい:晚安。在睡觉前对家人、朋友、邻居等说,或晚上跟人道别时说。 跟关系较亲密的人可以简略地说“お休み”。

それじゃあ:或读作“それじゃ”,先这样、再见。

な:语气词,相当于“啊、呀”等。有时会拉长音读成“なあ”,表达更强烈的心情。

(这个语气词通常男生用得比较多,当然也有不少女生会用,不过女生用“ね”比较多。) あなた:第二人称,你、您。

★★日语中的“你”不像我们中文那样,可以随便说,它不能对长辈、上司等身份、辈分高于自己的人使用哦,否则不礼貌。对平辈(例如同学、朋友等)也很少用,在这里老婆婆对年轻的小姑娘使用是没问题的。所以用日语称呼对方,最好用“姓+さん”。还有,用于女生对恋人说“あなた”,或妻子对丈夫说“あなた” 的时候,意思是“老公”。所以建议女生慎用哦! 聞(き)かせてください:请让我听。这是日语中的使役态,~(さ)せてください:请让我做……

ね:语气词,相当于“啊、呀”等,在这里表示征求对方同意的语气。

さようなら:再见、再会。也可说成“さよなら”。通常用在比较正式一点的场合, 或者分别后会有一段较长的时间不能见面时。

気(き)をつけて:路上小心。这句话是对即将出门或出远门的人说。

如果对长辈、或者需要尊敬的人可以说:お気(き)をつけて(路上请小心),

前面加上接头词“お”表示尊敬、敬意。那对关系比较亲近的人可以说:

気(き)をつけて(路上小心)、気をつけてね(路上小心哦)。

特别注意:这句话对行动不便的人不要说哦,反而会造成对方的不快!

じゃあ:或者短音的“じゃ”,是“では”的口语说法,那、那么。

在分别的时候说“じゃあ”意思是“那么,先这样吧”,实际上后面省略了

“また会(あ)いましょう(以后见)”这句话。

那么,如果跟需要尊敬的人说再见的话,就可以说“では、また会いましょう

また明日(あした):明天见,实际上后面省略了“会いましょう

如果是下周再见的话,可以说“また来週(らいしゅう)”。还可以只说“また/またね”。 注意,这个对话只能应用在关系亲近的人之间,如果对关系不是很亲近的人,

或者陌生人可以说“さようなら”或者“また会いましょう”等等。

ありがとう:谢谢、多谢、感谢。可以对关系比较亲近的人说,例如家人、邻居、朋友、同学等。

ありがとうございます:比较礼貌的说法,通常对辈分、身份地位高于自己的人(例如长辈、前辈、老师、老板、上司等)或不太熟悉的人说。“ございます”没有实际意思,只是表达礼貌、尊敬之情。

どうもありがとうございます:前面加“どうも”(很、实在),表达程度更高的感谢。

本当(ほんとう)に心(こころ)からありがとうございます:我衷心地感谢你。“心から”意思是打从心里、由衷地。

とても:表示程度比较高的副词,非常、很、挺。

すてき:形容动词,后面修饰名词需要加上“な”,例如:すてきな人(好棒的人)。 当我们去拜访别人漂亮的家或房间里,就可以用这句话来赞美一下:

とてもすてきな家(いえ)ですね!(很漂亮的家/房子啊。)

とてもすてきな部屋(へや)ですね!(很漂亮的房间啊。)

まあ:(惊讶或感叹时发出的声音)呀、哎呀、哟、哎哟……例:まあ、かわいい!(哎呀、真可爱!)

在受到夸奖的时候,我们可以用“ありがとう”来回应,どうもありがとう,后面省略了“ございます”当然礼貌程度就下降了,千岁属于辈分稍微比小鸠高的人,所以不需要说“ございます”。

いいえ:不、不是、没有,是“はい”的否定说法,口语中还可以简单说成“いえ”,相对应的肯定说法是“ええ”。

どういたしまして:不客气、不用谢。

当别人感谢自己的时候,可以只说“どういたしまして”,如果是关系比较熟的人,可以更加随便地回答:“いいえ”或“いえ”。

すみません:1、(表示歉意)对不起,抱歉;2、(表示谢意)谢谢;3、(作为寒暄语)请问……、劳驾、麻烦(您)。

这是比较礼貌和正式的道歉用语,可以对辈分、地位比自己高的需要尊敬的人,或关系不太熟悉的人、陌生人等使用。

口语中通常还会说成:すいません,一般是对关系比较亲密的人或在比较随意的场合中说。 でした:是“です”的过去时态。“すみませんでした”即对自己在过去的时间里所做的不好的事情表示道歉。

回答的完整说法是:いいえ、どういたしまして。跟回答感谢的方式一样。

不过在口语中,可只说“いいえ”,或更随便的“いえ”,还有“いや”,但请注意“いや”通常是男生使用的比较粗俗的说法,也表示否定,不、不对、不是。

ごめんなさい:是比“すみません”更口语化的说法。

ごめんなさい:对不起、不好意思。更随便一点可说:ごめん。

気にしないで:不用介意、不用在乎。

对不起,还有更礼貌、更尊敬的说法:

申(もう)し訳(わけ)ありません。

mo u shi wa ke a ri ma se n

抱歉。

前面稍微加些表示程度的副词,表达更真切的心情哦。

本当(ほんとう)に申し訳ありませんでした。

ho n to u ni mo u shi wa ke a ri ma se n de shi ta

真是对不起(抱歉)。

誠(まこと)に申し訳ありませんでした。

ma ko to ni mo u shi wa ke a ri ma se n de shi ta

实在对不起(抱歉)。

どうもすみません。真是谢谢你(真是过意不去)。《

当有事情需要找别人帮忙时,先说:あのう、すみません…,然后再把事情说出来,这样会礼貌很多,也不会太唐突。

猫(ねこ):猫,犬(いぬ)狗。

失礼(しつれい)します:礼貌程度比较高的客气说法,一般对长辈、上司等辈分、身份或地位比自己高的人或者关系不太熟悉的人说。

注意“失礼(しつれい)”的发音,“れ”和“い”在组成长音读法,不能分开读哦。

1、“失礼(しつれい)”有三种意思。失礼、失敬、不礼貌(失礼了、打扰了、打搅了); 通常是在进入长辈、上司等的办公室,开门的时候说,意为:打扰了、打搅了。

失礼しました。打扰了。

じゃあ、失礼します:是对洋平的爸爸妈妈说的,属于同辈,但双方都是不太熟悉的人,所以说得客气一些。

“じゃあ”还可以说成“では”,感觉更客气。

それでは、失礼します。那么,我就先失陪了。

挂电话时一般不说“さようなら”,而说“失礼します”或者“また電話します”(再给你打电话、再联络你)等。

では、失礼いたします。那我先挂了。

如果跟关系亲近的人聊电话到最后说再见时,可说“じゃあ、また電話する”,或者更加省略的“じゃあ、また”、“じゃあね”等比较随意的说话方式。

2、告辞、失陪、分别、离去;

3、(拜托、询问、或表示歉意时的客气话)对不起、请原谅。

通常说“失礼ですが”,总的来说是比“すみません”更带有敬意的词

ところで:用于转换话题,意为:对了、可是、那么、我说等。

俺(おれ):第一人称,我,是仅限于男性使用的自称,比较随意和粗鲁。还有“僕(ぼく)”也是男性在口语中的自称,比较斯文的感觉哦,有时也可以用在书面语中。

俺か:是“俺ですか”的口语省略问法,这种直接用“か”结尾的问句,听起来比较硬的感觉,也有点粗鲁的感觉,通常是男性说得比较多。

だ:是“です”的口语简体,同样直接用“だ”来结尾的说话方式通常也是男性说得比较多,斯文点的女性一般不这么说,那把这句话换成礼貌的说法就是:わたしですか。ルフィです。 お前(まえ):第二人称,你。是比“あなた”更加随便的说法,比较不客气,一般是男性说。

願い(ねがい):愿望、心愿;祈求、许愿。

お願(ねが)いします:拜托了、求你了。一般在请求、恳求或拜托别人帮忙做事情时说。 よろしくお願いします:请多关照、请多指教;拜托了。

いらっしゃいませ:欢迎光临,一般用于服务行业或正式的商务场合,在欢迎客人的到来时所说的问候语。

はい:肯定的应答声,是、是的,对、对的。

ただいま:我回来了。是家人从外面回到家里时说的日常寒暄语。在家里的其他人习惯地回应一句:お帰(かえ)りなさい(欢迎回来、欢迎回家)或简单地说成“お帰り”。 ちょうどいい:正好、刚好。表示时间或分量正合适。

“ちょうどいいとこに(来<き>た)”表示来得正好、来得正是时候。“とこ”是“所(ところ)”的省略,原意为“地方、场所”,在此意为:时候、场合等。后面省略了“来た”,是“来(く)る”的过去式。

どうしたの?怎么了?用于询问发生什么事情、状况。“の”表示疑问。

在日本的家庭里,家人外出时习惯说“行ってきます”(我走了、我出门了),家里的其他人会习惯地回应:行(い)ってらっしゃい(请慢走、请走好)

どうも:字面意思为“实在、真、太、非常”,在很多句子中起到强调的作用,在日常对活中使用频率非常高!它的意思根据当时语境的不同而不同,并且根据说话人的语速语调的不同也有所不同哦!语速较快时,给人很随意的感觉,语速较慢时,则显得真诚、有礼貌。 “どうも”经常用作以下句子的缩略形式:

どうも ありがとう。(非常感谢。)

どうも すみません。(真是抱歉。)

どうも 失礼(しつれい)しました。(实在对不起了。)

どうも お久(ひさ)しぶりです。(久违了。)

どうも お邪魔(じゃま)しました。(真是打搅了。)

所以どうも在日常会话中可以用来表示打招呼、感谢、道歉等,意思可以是:“你好、谢谢、不客气、对不起、好久不见”等等,主要是根据当时的会话场景来使用,对方能明白你所省略的是什么内容。

简单日文句子篇十
《一些日语的优美句子》

君がいるだから、今の仆は、幸せです。 どうも、ありがとうございます。 因为有你在,所以现在的我很幸福。 非常感谢你。世界が终るまでは、离れることも无い 即使到了世界的尽头,我们也不会分离 ただ、君を爱している 今、言いたい言叶は、それだけです I love you 我现在想说的只是这一句人生は、ゲームは、単纯な幸福を缲り返しています生命是游戏,重复着简单的快乐。覚えているを覚えて、を忘れることは忘れて、変更を変更し、同意して受け入れ难い记住该记住的,忘记该忘记的,改变能改变的,接受不能接受的。一目见てから 惚れました自从第一眼见到开始 就迷上了帰れるから、旅は楽しいです因为能够回来,所以旅程是快乐的これはあたしがほしい爱情じゃない这不是我要的爱情若 し み の 尽 き た 场 所 に 幸 せ が 待 つ と ぃ ぅ ょ。听说悲伤的尽头,有幸福在等待。生物股长——YELL「“わたし”は今(いま) どこに在(あ)るの」と 「“我” 如今 身在何处?」踏(ふ)みしめた足迹(あしあと)を 深踏下的足迹何度(なんど)も见(み)つめ返(かえ)す 反复凝视枯叶(かれは)を抱(だ)き 秋(あき)めく窓辺(まどべ)に 满怀枯叶 于秋意渐浓的窗边 かじかんだ指先(ゆびさき)で 梦(ゆめ)を描(えが)いた 用冻僵的指尖 描绘梦想翼(つばさ)はあるのに 飞(と)べずにいるんだ 明明拥有翅膀 却不展翅飞翔ひとりになるのが 恐(こわ)くて つらくて 独身一人 害怕 痛苦优(やさ)しいひだまりに 肩寄(かたよ)せる日々(ひび)を 和煦暖阳下肩并肩的时光越(こ)えて 越过那些仆(ぼく)ら 孤独(こどく)な梦(ゆめ)へと歩(ある)く 我们 向着孤独的梦想而去サヨナラは悲(かな)しい言叶(ことば)じゃない 再见 不是悲伤的言语それぞれの梦(ゆめ)へと仆(ぼく)らを繋(つな)ぐ 是将向着各自梦想而去的我们紧系的YELL YELLともに过(す)ごした日々(ひび)を胸(むね)に抱(だ)いて 心中铭记着那些共渡的岁月飞(と)び立(た)つよ独(ひと)りで未来(つぎ)の空(そら)へ独自起飞吧 向着下一片天空仆(ぼく)らはなぜ 答(こた)えを焦(あせ)って 我们为何 如此急切地想知道答案宛(あ)ての无(な)い 暗(くら)がりに 以致在无边

的黑暗中自己(じぶん)を探(さが)すのだろ 寻找自我呢谁(だれ)かをただ 想(おも)う涙(なみだ)も 一心想念谁的眼泪真(ま)っ直(す)ぐな 笑颜(えがお)も ここに在(あ)るのに率真的笑颜 明明就在眼前了「ほんとうの自分(じぶん)」を “真正的自己”谁(だれ)かの台词(ことば)で 用谁的台词缮(つくろ)うことに 逃(のなが)れて 迷(まよ)って 修饰 逃避了 迷茫了ありのままの弱(よわ)さと 清楚了自己真实的软弱向(む)き合(あ)う强(つよ)さを 和勇敢面对的坚强つかみ 仆(ぼく)ら 初(はじ)めて 明日(あす)へと 駆(かけ)る我们才能向着明天奔跑サヨナラを谁(だれ)かに告(つ)げるたびに 被谁说再见的时候仆(ぶく)らまた変(か)われる 强(つよ)くなれるかな 我们又能再变坚强一点了吧たとえ违(ちが)う空(そら)へ飞(と)び立(た)とうとも 即使即将飞向不同的天空途绝(とだ)えはしない想(おも)いよ 绵延不断的思念啊今(いま)も胸(むね)に 如今就已满溢胸口永远(えいえん)など无(な)いと 没有所谓的永远気(き)づいたときから 意识到笑(わら)い合(あ)ったあの日(ひ)も 那些相视而笑的日子呗(うた)い合(あ)ったあの日も 那些一起欢唱的日子强(つよ)く 深(ふか)く 已强烈地 深刻地胸(むね)に 刻(きざ)まれてゆく 在心头烙下印记だからこそあなたは だからこそ仆(ぼく)らは 正因为如此 你 还有我们他(ほか)の谁(だれ)でもない 才不是其他人谁(だれ)にも负(ま)けない 才不会输给任何人声(こえ)を 挙(あ)げて 「わたし」を 生(い)きてゆくよと 大声喊出“活出自我”约束(やくそく)したんだ 约定好了ひとり ひとり ひとつ ひとつ 道(みち)を 选(えら)んだ 所以我们各自 选择各自的道路サヨナラは悲(かな)しい言叶(ことば)じゃない 再见 不是悲伤的言语それぞれの梦(ゆめ)へと仆(ぼく)らを繋(つな)ぐ 是将向着各自梦想而去的我们紧系的YELL YELLいつかまためぐり逢(あ)うそのときまで

直到重逢的那一刻 忘(わす)れはしない夸(ほこ)りよ 友(とも)よ 绝不会忘记 我的骄傲 与朋友空(そら)へ 向着天空仆(ぼく)らが分(わ)かち合(あ)う言叶(ことば)がある 我们拥有共同的言语こころからこころへ 声(こえ)を繋(つな)ぐYELL 是将心声紧系的YELLともに过(す)ごした日々(ひび)を胸(むね)に抱(だ)いて 心中铭记着那些共渡的岁月飞(と)び立(た)つよ 独(ひと)りで 独自起飞吧未来(つぎ)の 空(そら)へ 向着下一片天空 男がどんな理屈を并べても、女の涙一滴にはかなわない。 (ボルテール) 不管男人有如何道理,也敌不过女人的一滴眼泪。 恋の喜びは一瞬しか続かない。恋の悲しみは一生続く。 (フロリアン) 恋爱的喜悦只是不持续的一瞬,而那悲哀却是一生相随。全ての场合を通じて、恋爱は忍耐である。 (萩原朔太郎) 总的来说,所有的恋爱就是忍耐。ひどく憎んでいる限り、まだいいくらか爱しているのである。 (デズウリエール夫人) 深深地恨著那个人,因为你还爱那个王八蛋 もっとも永く続く爱は、报われぬ爱である。 (モーム) 最长久的爱是不求回报的爱

本文来源:http://www.guakaob.com/zuowendaquan/167802.html

    热门标签

    HOT