神探夏洛克经典台词

| 中医助理医师 |

【www.guakaob.com--中医助理医师】

神探夏洛克经典台词篇一
《神探夏洛克经典语录》

神探夏洛克经典语录:

★Most people... blunder round this city, and all they see are streets and shops and cars. When you walk with Sherlock Holmes, you see the battlefield.

这城市大多人都庸庸碌碌,眼中只有繁华街肆 车来人往.与夏洛克•福尔摩斯同行 你却能看到战场

★Did he offer you money to spy on me? Yes. Did you take it? No. Pity, we could have split the fee. Think it through next time.

他有没出钱让你监视我?没错。收了吗?没有。真遗憾,我们本可以平分。下次想清楚点。 ★Brainy is the new sexy

智慧是性感的新潮流

★Every fairy tale needs a good old-fashioned villain.

每个童话都需要一个经典大反派。

★Anderson, don't talk out loud. You lower the IQ of the whole street. 安德森,别大声说话,你拉低了整条街的智商

★Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish. That makes it hard to get at the stuff that matters. Do you see?

普通人让自己的脑中装满垃圾,所以学习有用的东西就很难。你发现了吗?

★Listen. This is my hard drive, and it only makes sense to put things in there that are useful. REALLY useful.

听着,(大脑)这是我的硬盘,只有放入非常有用的东西才有意义。

★Do you know the big problem with a disguise, Mr. Holmes? However hard you try, it's always a self-portrait. I think you're damaged, delusional and believe in a higher power. In your case, it's yourself.

你知道化装术的最大弱点在哪吗?不管多么努力都只能描绘出一幅自画像。我觉得你深受创伤妄自尊大,崇尚某种强力。对你来说,那就是你自己。

★Bravery is by far the kindest word for stupidity.

勇敢是愚蠢最好听的代言词

★Applause! At long last the spotlight.

受人追捧 终成焦点所在

★Bitterness is a paralytic.

愤懑是种麻醉剂

★Love is a much more vicious motivator.

更危险的动机是爱

★Because this was textbook: the promise of love, the pain of loss, the joy of redemption. 简直是教科书式的经典案例:爱的承诺,失去的苦楚,赎罪的欢愉.

★You're going to have to be strong to resist. You can't kill an idea, can you? Not once it's made a home...there.

要有超强的意志才能抵抗,因为想法是杀不死的 对吧?只要它在这里... 扎了根. ★A lie that's preferable to the truth. Everybody wants to believe it, that's what makes it so clever.

一个比真相更受欢迎的谎言,人人都想相信它 这才是高明之处.

神探夏洛克经典台词篇二
《《神探夏洛克》第三季经典台词盘点(双语)》

《神探夏洛克》第三季经典台词盘点(双语) 刚刚结束的《神探夏洛克》第三季是不是还在你脑海中萦绕呢?我们就一起来回顾一下里面的经典台词吧。

《神探夏

洛克》第三季经典台词盘点

The thrill of the chase, the blood pumping through your veins, just the two of us against the rest of the world。

追寻罪犯的快感令人血脉喷张,我们两人对阵整个世界。

I won't insult your intelligence by explaining it to you。 我就不给你解释了,省得说我侮辱你智商。

Marriage changes you as a person in ways that you can't imagine。 婚姻会用一种你想象不到的方式改变你。

You are married, and then you just let your old friends slip away。 你结婚了,老朋友们就会慢慢溜走。

The one person he thought didn't matter at all to me was the one person that mattered the most。

在他眼中那个对我来说最无足轻重的人,其实是对我最重要的人。

John, I am a ridiculous man. Redeemed only by the warmth and constancy of your friendship。

约翰,我是个荒谬的人,却被你的热情和对友谊的忠贞拯救了。

The problems of your past are your business. The problems of your future are my privilege。

你的过去我不愿过问,那是你的事情;你的未来我希望参与,这是我的荣幸。 To the very best of times, John。

致那些最好的时光,约翰。

神探夏洛克经典台词篇三
《《神探夏洛克》经典语录台词》

《神探夏洛克》简介:

《神探夏洛克》是英国的一部侦探系列电视剧,改编自柯南·道尔的小说《福尔摩斯探案集》,讲述了一个叫夏洛克·福尔摩斯的侦探和他的朋友华生经历一个个不同的案件,每个案件都非常危险、刺激、疑点重重的故事。从2010年到2015年,《神探夏洛克》已经播出了四季,在艾美奖上夺得了多个奖项和提名,在全球多个国家和地区播出,男主角夏洛克被叫做“卷福”,华生被叫做“花生”。

《神探夏洛克》经典语录幽默台词:

你,不要说话,你拉低了整条街的智商。你,转过去,你影响我思考了。

——《神探夏洛克》经典语录

普通人让自己的脑中装满垃圾,所以学习有用的东西就很难。

——《神探夏洛克》经典语录

我就不给你解释了,省得说我侮辱你智商。

——《神探夏洛克》经典语录

是不是说我这辈子遇到的所有人就没有一个正常的?

——《神探夏洛克》经典语录

《神探夏洛克》经典语录人生感悟台词:

你的过去我不愿过问,那是你的事情。你的未来我希望参与,这是我的荣幸。

——《神探夏洛克》经典语录

爱是种危险的劣势。

——《神探夏洛克》经典语录

眼泪是挡不住子弹的,否则那该是个多么温柔的世界啊。

——《神探夏洛克》经典语录

爱的承诺,失去的苦楚,赎罪的欢愉。

——《神探夏洛克》经典语录

生命终有尽头,人心终要破碎,太在意可不是什么优点!

——《神探夏洛克》经典语录

每个童话都需要一个经典大反派。

——《神探夏洛克》经典语录

感情用事是失败者的生理缺陷。

如果想隐藏一棵树,森林就是绝佳的地点。

——《神探夏洛克》经典语录

勇敢是愚蠢最好听的代替词。

——《神探夏洛克》经典语录

你在撒谎,你的脉搏跳动速度在加快,你的瞳孔在张大。 ——《神探夏洛克》经典语录

没有我他哪来的新生活?

——《神探夏洛克》经典语录

聪明又不像水龙头有开关。

——《神探夏洛克》经典语录

-我只有孤独作伴。孤独能保护我。

-不对,保护我们的是朋友。

——《神探夏洛克》经典语录

世界上没有完美的犯罪。

——《神探夏洛克》经典语录

伪装是一副自画像。

——《神探夏洛克》经典语录

别搞英雄崇拜,英雄从来都不存在,即使有,也不包括我。 ——《神探夏洛克》经典语录

时间在流淌,生活会改变,没什么是永恒。

——《神探夏洛克》经典语录

神探夏洛克经典台词篇四
《《神探夏洛克》经典语录台词》

《神探夏洛克》经典语录台词 时间:2015-10-08 10:07 来源:美文网 作者:那安 点击: 247 次 《神探夏洛克》简介:

《神探夏洛克》是英国的一部侦探系列电视剧,改编自柯南·道尔的小说《福尔摩斯探案集》,讲述了一个叫夏洛克·福尔摩斯的侦探和他的朋友华生经历一个个不同的案件,每个案件都非常危险、刺激、疑点重重的故事。从2010年到2015年,《神探夏洛克》已经播出了四季,在艾美奖上夺得了多个奖项和提名,在全球多个国家和地区播出,男主角夏洛克被叫做“卷福”,华生被叫做“花生”。

《神探夏洛克》经典语录幽默台词:

你,不要说话,你拉低了整条街的智商。你,转过去,你影响我思考了。 ——《神探夏洛克》经典语录

普通人让自己的脑中装满垃圾,所以学习有用的东西就很难。

——《神探夏洛克》经典语录

我就不给你解释了,省得说我侮辱你智商。

——《神探夏洛克》经典语录

是不是说我这辈子遇到的所有人 就没有一个正常的?

——《神探夏洛克》经典语录

《神探夏洛克》经典语录人生感悟台词:

你的过去我不愿过问,那是你的事情。你的未来我希望参与,这是我的荣幸。 ——《神探夏洛克》经典语录

爱是种危险的劣势。

——《神探夏洛克》经典语录

眼泪是挡不住子弹的,否则那该是个多么温柔的世界啊。

——《神探夏洛克》经典语录

爱的承诺,失去的苦楚,赎罪的欢愉。

——《神探夏洛克》经典语录

生命终有尽头,人心终要破碎,太在意可不是什么优点! ——《神探夏洛克》经典语录

每个童话都需要一个经典大反派。

——《神探夏洛克》经典语录

感情用事是失败者的生理缺陷。

——《神探夏洛克》经典语录

如果想隐藏一棵树,森林就是绝佳的地点。

——《神探夏洛克》经典语录

勇敢是愚蠢最好听的代替词。

——《神探夏洛克》经典语录

你在撒谎,你的脉搏跳动速度在加快,你的瞳孔在张大。 ——《神探夏洛克》经典语录

没有我他哪来的新生活?

——《神探夏洛克》经典语录

聪明又不像水龙头有开关。

——《神探夏洛克》经典语录

-我只有孤独作伴。孤独能保护我。

-不对,保护我们的是朋友。

——《神探夏洛克》经典语录

世界上没有完美的犯罪。

——《神探夏洛克》经典语录

伪装是一副自画像。

——《神探夏洛克》经典语录

别搞英雄崇拜,英雄从来都不存在,即使有,也不包括我。 ——《神探夏洛克》经典语录

时间在流淌,生活会改变,没什么是永恒。

——《神探夏洛克》经典语录

神探夏洛克经典台词篇五
《《神探夏洛克》第三季经典台词盘点》

51Talk无忧英语 “平价英语培训”领跑者

From now on, I'm gonna say yes--yes to love, yes to adventure, yes to life, whatever it maybe, the answer's going to be yes.这从今天起,我要积极接受一切,接受爱,接受挑战,拥抱生活,不管什么事,我都会勇敢地去接受。#生活大爆炸#

经过一年还是两年(记不清了)的等待,Sherlock第三季回归,这一季有许多经典台词,卷

福的伴郎致辞就不用多说了,还有其他非常经典的语句,大家可以欣赏一下。欢迎有更多补充,也欢迎大家提出自己的翻译想法~

The thrill of the chase, the blood pumping through your veins, just the two of us against the rest of the world.

追寻罪犯的快感令人血脉喷张,我们两人对阵整个世界。

如果给你解释,像是在侮辱你的智商吗?

Marriage changes you as a person in ways that you can't imagine.

婚姻会用一种你无法想象的方式改变你。You are married, and then you just let your old friends slip away.

你结婚了,旧的友谊会慢慢淡去。most.

在他眼中那个对我来说最无足轻重的人,其实是对我最重要的人。

John, I am a ridiculous man. Redeemed only by the warmth and constancy of your 约翰,我是个荒谬的人,却被你的热情和对友谊的忠贞拯救了

(John to Mary)

你的过去我不愿过问,那是你的事情;你的未来我希望参与,这是我的荣幸。

(楼主觉得这句实在是写得好。。。)

To the very best of times, John.

致那些最好的时光,约翰

真人外教一对一 徐小平老师鼎力推荐

神探夏洛克经典台词篇六
《《神探夏洛克》第3集台词(无时间轴)中英文对照(上)》

白俄罗斯 明斯克

和我从头说下事情经过吧

Just tell me what happened from the beginning.

我们去了一间酒吧

We had been to a bar,

很棒 我和那边的一个女招待聊得火热

nice place, and, I got chatting with one of the waitresses,

凯伦就不高兴鸟[口音太重] 所以我们回了旅店

and Karen weren't happy with that, so...when we get back to the hotel, 之后便吵了起来

we end up having a bit of a ding-dong.

她总是数落我 说我不系真男人

She's always getting at me, saying I weren't a real man.

不"是"真男人

Wasn't a real man.

-啥 -语法错了 是"是" 不是"系"

- What? - It's not "weren't", it's "wasn't".

继续

Go on.

后来我就不知道怎么回事了

Well...then I don't know how it happened,

只是突然间发现我手里拿着把刀

but suddenly there's a knife in my hands...

我爹是个屠夫 所以我对使刀还蛮在行

..and me old man was a butcher, so I know how to handle knives. -他交我们怎么把一头野兽大卸大块 -是"教"

- He learned us how to cut up a beast. - Taught.

-又是啥 -教你们怎么大卸八块

- What? - Taught you how to cut up a beast.

好吧 所以我就作了

Yeah, well, then I done it.

-是"做" -好吧 我做了 我捅了她

- Did it. - Did it! Stabbed her,

捅了一刀又一刀 然后我看到她以...

over and over and over, and I looked down, and she weren't... "已"经

..wasn't...

不动了

..moving no more.

一动也不动

Any more.

上帝保佑 我也不知是怎么回事

God help me, I dunno how it happened,

但我发誓这是一场意外

but it was an accident, I swear.

你必须帮我 福尔摩斯先生

You've got to help me, Mr Holmes!

大家都说你是最好的

Everyone says you're the best.

要是你不肯帮我

Without you...

我就得被脚死了

I'll get hung for this.

放心吧 别克先生 才不会呢

No, no, Mr Bewick, not at all.

你是会被"绞"死

Hanged, yes.

38

你到底在抽什么风

What the hell are you doing?!

-本少爷无聊 -啥

- Bored. - What?!

-无聊死了 -别

- Bored! - No...

无聊无聊

Bored!

还是无聊

Bored!

犯罪阶层都焉了吗

Don't know what's got into the criminal classes.

-还好我没去那边混 -那你就拿墙壁撒气吗

- Good job I'm not one of them. - So you take it out on the wall? 墙自找的。

The wall had it coming.

那起俄罗斯的案子呢

What about that Russian case?

白俄罗斯吗 明摆着小两口情杀 没啥好查的

Belarus? Open and shut domestic murder. Not worth my time. 唉 可惜了呀

Oh, shame!

有吃的没 我饿死了

Anything in? I'm starving.

我去...

Oh, f...

里面有颗人头

There's a head.

-一颗割下来的人头 -给我茶就好 多谢

- A severed head! - Just tea for me, thanks.

-不 冰箱里有颗人头 -那又怎样

- No, there's a head in the fridge. - Yes?

那可是人头

A bloody head!

不然你让我放哪儿 你不介意的吧

Well, where else could I put it? You don't mind, do you?

-真无语 -从巴茨医院的停尸间拿来的

- Well... - Got it from Barts morgue.

我在测量人死后唾液的凝固时间

I'm measuring the coagulation of saliva after death.

你把血腥的哥那起案子写进了博客

I see you've written up the taxi driver case.

是呐

Er...yes.

粉色研究

A Study In Pink.

真想得出来

Nice.

是嘛 粉衣女郎 粉色箱子

Well, you know. Pink lady, pink case,

粉色手机 从头到尾都是粉色 你喜欢吗

pink phone. There was a lot of pink. Did you like it?

-不 -为什么 我可是一个劲地夸你

- Um...no. - Why not? I thought you'd be flattered.

夸我 夏洛克能在瞬间看穿万事万物

Flattered?! "Sherlock sees through everything and everyone in seconds. 但令人难以置信的是 他对某些领域

"What's incredible, though, is how spectacularly ignorant he is -表现出的极端无知 -等下 我不是那意思...

- "about some things." - Hang on, I didn't mean that...

那你的"极端无知"也是在夸我咯

Oh, you meant "spectacularly ignorant" in a nice way

听着 我不关心首相是谁

Look, it doesn't matter to me who's Prime Minister or...

-好吧 -或是谁和谁有一腿

- I know... - Who's sleeping with who...

-或是地球绕着太阳转 -又来了 这无关紧要

- Whether the Earth goes round the sun. - That again! It's not important! 啥

Not impor...?!

小学生都知道 你怎么会不知道

It's primary school stuff. How can you not know that?

就算我以前知道 那也早被我删除了

Well, if I ever did, I've deleted it.

删除是啥意思

Deleted it?

听着 我的大脑就像一个硬盘

Listen. This is my hard drive, and it only makes sense

只会存放有用的东西 真正有用的东西

to put things in there that are useful. REALLY useful.

普通人一般都是满脑子垃圾

Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish.

关键时刻大脑就不起作用了 明白吗

That makes it hard to get at the stuff that matters. Do you see? 但这是太阳系啊

But it's the solar system!

见鬼 这到底有什么关系啊

Oh, hell! What does that matter?!

地球是绕着太阳转 就算是绕着月亮转

So we go round the sun. If we went round the moon,

甚至是绕着公园转啊转 像只泰迪熊似的

or round and round the garden like a teddy bear,

也和我们没有半毛钱关系

it wouldn't make any difference!

我只在乎工作 不然的话 大脑就要生锈了

All that matters to me is the work! Without that, my brain rots! 都写进你的博客去吧

Put that in your blog!

要是你不添油加醋就更好了

Or, better still, stop inflicting your opinions on the world! -你要去哪儿 -出去透透气

- Where are you going? - Out! I need some air.

-抱歉 亲爱的 -不好意思

- Oh, sorry, love! - Sorry.

你小两口闹别扭了吗

Have you two had a little domestic?

外面有点冷

Ooh, it's a bit nippy out there.

他应该多穿一点

He should have wrapped himself up a bit more.

看啊 赫德森太太

Look at that, Mrs Hudson.

安静无比

Quiet.

一片祥和

Calm. Peaceful.

讨厌死了

Isn't it hateful?

放心吧 会有乐子的 夏洛克

Oh, I'm sure something will turn up, Sherlock.

一起错综复杂的谋杀案 让你兴奋起来

A nice murder. That'll cheer you up.

快点来吧 等死人了

Can't come too soon.

你怎么把墙弄成这幅德行

Hey, what have you done to my bloody wall?!

回头加在你的房租里 坏小子

I'm putting this on your rent, young man!

102

-早安 -早安

- Morning. - Oh...m-morning.

看吧 都说让你睡气垫了

See? Told you you should have gone with the Lilo.

不不 没事 我睡得很好 多谢你让我留下

No, no, no, it's fine, I slept fine. It's very kind of you.

也许下次我会让你睡我床脚

Well, maybe next time I'll let you kip at the end of my bed, you know. -那下下次呢

- What about the time after that? - '...

-来点早餐吗 -好啊

- Do you want some breakfast? - Love some.

那就自己做吧 我得去洗个澡

Well, make it yourself. I'm going to have a shower.

现在回到主要新闻

贝克街发生室内爆炸

莎拉

Sarah!

抱歉 我得走了

Sorry! I've got to run!

不好意思 能借过一下吗

Excuse me, can I get through?

我住在这儿

I live over there.

夏洛克

Sherlock!

神探夏洛克经典台词篇七
《神探夏洛克第一季第一集台词》

THE FIRST SEASON CHATTER ONE

Watson

How’s your blog going? Yeah, good, very good.

You haven’t written a word, have you? You just wrote “ still has trust issues”.

And you read my writing upside down. You see what I mean?

John, you are a soldier. And it’s going to take you a while to adjust to civilian life. And writing a blog about everything that happens to you will honestly help you. Nothing happens to me.

(October 12th)

‘What do you mean there’s no ruby car?’ He went to Waterloo, I’m sorry. Get a cab. I never get cabs. I love you. When? Get a cab.

My husband was a happy man who lived life to the full. He loved his family and his work, and that he should taken his own life in this way is a mystery and a shock to all who knew him.

November 26th Taxi, taxi

I’ll be just two minutes, mate. What? I’m just going home to get my umbrella. You can share mine. Two minutes, right?

(Boy 18, kill himself in side sports centre)

January 27th

She still dancing?

Yeah, if you can call it that.

Did you get the car keys off her? Got them out of her bag, Where is she?

The body of Beth Davenport, Junior Minister for Transport was found late last night on a building site in Greater London. Preliminary investigations suggest that this was suicide. We can confirm that this apparent suicide closely resembles those of Sir Jeffrey Patterson and James Phillimore. In the light of this, these incidents are now being treated as linked. The investigation is ongoing, but Detective Inspector Lestrade will take questions now.

Detective Inspector, how can suicides be linked?

Well, they all took the same poison. They were all found in places they had no reason to be. None of them had shown any prior indication.

But you can’t have serial suicides. Well, apparently you can.

These three people, there’s nothing that links them?

There’s no link we’ve found yet but we’re looking for it. There has to be one. (Wrong!)

If you’ve all got texts, please ignore them. It just says “Wrong”.

Well, just ignore that. If there are no more questions, For Detective Inspector Lestrade, I am going to bring this session to an end. If they’re suicides, what are you investigating? As I say, these suicides are clearly linked. But it’s unusual situation, we’ve got our best people investigating. Says “Wrong” again. One more question.

Is there an chance that these are murders? And if they are, if this the work of a serial killer?

I know that you like writing about these, but these do appear to be suicides. We know the difference. Poison was clearly self-administered.

Yes, but if they are murders, how do people

keep themselves safe? Well, don’t commit suicide. Daily Mail.

Obviously, this is a frightening time for people, but all anyone has to do is exercise reasonable precautions. We are as safe as we want to be. (Wrong)

(You know where to find me. SH) Thank you.

You have got to stop him doing that. He’s making us look like idiots.

If you tell me how he does it, I’ll stop him. John

John Watson

Stamford, Mike Stamford. We were at Bards together.

Yes, sorry, yes, Mike, hello. Yes, I know, I got fat. No, no.

I heard you were abroad somewhere getting shot at. What happened? I got shot.

Are you still at Bards then?

Teaching now, yeah, bright young things like we used to be. God, I hate them.

What about you? Just staying in town till you get yourself sorted?

I can’t afford London on an Army pension. Couldn’t bear to be anywhere else. That’s not the John Watson I know. I am not the John Watson. Couldn’t Harry help?

Yeah, like that’s going to happen

I don’t know, get a flat share or something? Come on. Who’d want me for a flat mate? What?

You’re the second person to say that to me today.

Who was the first?

How fresh?

Just in, 67, natural causes. Used to work here. I knew him, he was nice.

Fine. We will start with the riding crop. So, bad day was it?

I need to know what bruises form in the next 20 minutes. A man’s alibi depends on it. Text me.

Listen, I was wondering. Maybe later, when you are finished````

You are wearing lipstick. You weren’t wearing lipstick before. I refreshed it a bit. Sorry, you were saying.

I was wondering if you’d like to have coffee? Black, two sugars, please. I’ll be upstairs. OK.

Bit different from my day. You’ve no idea.

Mike, can I borrow your phone? There’s no signal on mine.

And what’s wrong with the landline? I prefer to text.

Sorry, it’s in my coat. Here, use mine. Oh, thank you.

This is an old friend of mine, John Watson. Afghanistan or Iraq? Sorry?

Which was it, in Afghanistan or Iraq? Afghanistan, sorry, how did you know?

Eh, Molly, coffee, thank you. What happened to the lipstick?

It wasn’t working for me.

Really? It was a big improvement. Your mouth’s too small now. OK.

How do you feel about the violin? I’m sorry, what?

I play the violin when I’m thinking and sometimes. I don’t talk for days on end. Would that bother you? Potential flat mates should know the worst about each other. You told him about me? Not a word.

Who said anything about flat mates?

I did. Told Mike this morning that I must be difficult man to find a flat mate for. Now here he is just after lunch with an old friend clearly just home from military service in Afghanistan. Wasn’t a difficult leap.

How did you know about Afghanistan?

Got my eye on a nice little place in central London, together we ought to be able to afford it. We will meet there tomorrow evening, seven o’ clock. Sorry, got to dash, I thing I left my riding crop in the mortuary. Is that it? Is that what?

When we just met, we are going to look for a flat?

Problem?

We don’t know anything about each other. I don’t know where we’re meeting. I don’t even know your name.

I know you’re an Army doctor and you’ve been invaded home from Afghanistan. You’ve got a brother worried about you, but you won’t go to him for help because you don’t approve of him, possibly because he’s an alcoholic, more likely because he recently walked out on his wife. And I know that your therapist thinks you limp’s psychosomatic. Quite correctly, I’m afraid. So that’s enough to be going on with, don’t you think? The name’s Sherlock Holmes, and the address is 221B Baker Street. Afternoon. Yeah, he’s always like that.

(Search: Sherlock Holmes)

BAKER STREET W1 CITY OF WESTMINSTER Hello

Ah, Mr. Holmes. Sherlock, please.

Well, there is a prime spot. Must be expensive.

Mrs. Hudson, the landlady- she’s given me a special deal, owing me a favor. A few years back, her husband got himself sentenced to death in Florida. I was able to help out.

Sorry, you stopped her husband being executed?

Oh, no. I ensured it. Sherlock.

Mrs. Hudson, Dr John Watson. Hello, come in.

Thank you. Shall we?

Well, this could be very nice, very nice indeed. Yes. Yes, I think so, my thoughts precisely. So I went straight ahead and moved in.

Soon as we get all this rubbish cleaned out``` So this is all, well, obviously I can err``` straighten things up a bit. That’s a skull.

Friend of mine. When I say friend```

What do you think, then, Dr Watson? There’s another bedroom upstairs. If you’ll be needing two bedrooms.

Of course we’ll be needing two.

Oh, don’t worry, there is all sorts around here. Mrs. Turner next door’s got marriage. Oh, Sherlock, the mess you’ve made.

I looked you on the internet last night. Anything interesting?

Found your website. The Science of Deduction.

What did you think?

You said you could identify a software designer by his tie and an airline pilot by his left thumb?

Yes. And I can read your military career in your face and your leg and your brother’s drinking habits on your mobile phone. How?

What about these suicides then, Sherlock? I thought that’d be right up your street. Three exactly the same. Four. There’s been a fourth. And there’s something different this time. A fourth? Where?

Brixton, Laurelton Gardens.

What’s new about this one? You wouldn’t

have come to me otherwise there was something different.

You know how they never leave notes? Yeah.

This one did. Will you come? Who’s on forensics? Anderson.

He doesn’t work well with me.

Well, he won’t be your assistant. Will you come?

Not in a police car, I'll be right behind. Thank you.

Brilliant! Yes! Four serial suicide, and now a note. Oh, it’s Christmas. Mrs. Hudson, I’ll be late. Might need some food.

I am your landlady, dear, not your housekeeper.

Something cold will do. John, have a cup of tea, make yourself at home. Don’t wait up. Look at him, dashing about```` My husband was just the same. But you’re more the sitting-down type, I can tell. I’ll make you that cuppa, you rest your leg.

Damn my leg. Sorry, I’m so sorry. It’s just sometimes this bloody thing``` I understand, dear, I’ve got a hip.

Cup of tea would be lovely. Thank you. Just this once, dear, not your housekeeper. Couples of biscuits too, if you’ve got them. Not your housekeeper.

(DI Lestrade, in charge of the investigation) You’re a doctor. In fact you’re an Army doctor. Yes.

Any good? Very good.

Seen a lot of injuries, then. Violent deaths. Well, yes.

Bit of trouble too, I bet?

Of course. Yes. Enough for a lifetime, far too much.

Want to see some more? Oh, God, yes.

Sorry, Mrs. Hudson, I’ll skip the tea. Off out. Both of you? Impossible suicide? Four of them? No point sitting at home when there’s finally something fun going on.

Look at you, all happy. It’s not decent.

Who cares about decent? The game, Mrs. Hudson, is on. Taxi.

OK. You’ve got question… Yeah, where are we going? Crime scene. Next?

Who are you, and what do you do? What do you think?

I’d say… private detective. But?

But the police don’t go to private detectives. I’m a consulting detective. Only one in the world. I invented the job. What does that mean?

Means when the police are out of their depth, which is always, they consult me. The police don’t consult amateurs.

When I met you for the first time yesterday, I said Afghanistan or Iraq. You looked surprised. Yes, how DID you know?

I didn’t know, I saw. Your hair cut, the way you hold yourself says military. But your conservation…’Bit different from my day.’ said trained at Bards. So Army doctor, obvious. Your face is tanned, but no tan above the wrists. You’ve been abroad, but not sunbathing. Your limp’s really bad when you walk but you don’t ask for a chair when you stand that you forgot about it. So it’s at least partly psychosomatic. That says the original circumstances of the injury were traumatic, wounded in action then. Wounded in action, Suntan, Afghanistan or Iraq. You said I had a therapist.

You’ve got a psychosomatic limp, of course you’ve got a therapist. Then there’s your brother. Your phone. It’s expensive, e-mail enabled, MP3 player. And you are looking for a flat share. You won’t buy this- it’s a gift. Scratches. Not one, many over times, it’s been

in the same pocket as keys and coins. You wouldn’t treat your one luxury item lie this, so it’s had a previous owner. Next bit’s easy. You know it already. The engraving?

Harry Watson. Clear a family member who’s given you his old phone. Not your father, this is a young man’s gadget. Could be a cousin, but you are a war hero who can’t find a place to live unlike you’ve got an extended family, not one you’re close to. So brother it is. Now, Clara, who’s Clare? Three kisses says it’s a romantic attachment. The expense of the phone says wife, not girlfriend. Must have given it to him recently, it’s only six month old. Marriage in trouble then- six months on he’s given it away. If she’d left HIM, he would have kept it. Sentiment. No, he wanted rid of it. He left HER. He gave the phone to you, so he wants you to stay in touch. You’re looking for cheap accommodation, but you’re not going to your brother for help- that says you’ve got problems with him. Maybe you liked his wife, or don’t like his drinking.

How can you possibly know about the drinking?

Shot the dark. Good one, though. Power connection- tiny little scuff marks round it. Every night he plugs it in but his hands are shaking. You never see those marks on a sober man’s phone, never see a drunk’s without them. There you go, you were right. I was right? Right about what? The police don’t consult amateurs. That… was amazing. Do you think so?

Of course it was. It was extraordinary, it was quite extraordinary.

That’s not what people normally say. What do people normally say? Piss off.

Did I get anything wrong?

Harry and me don’t get on, never have, Clare and Harry split up three months ago and they are getting a divorce and Harry is a drinker. Spot on, then. I didn’t expect to be right about everything.

Harry’s short for Harriet. Harry is your sister.

Look, what exactly am I supposed to be doing here? Sister.

No. Seriously, what am I doing here? There’s always something. Hello, freak.

I’m here to see Detective Inspector Lestrade. Why?

I was invited. Why?

I think he wants me to take a look.

Well, you know what I think, don’t you?

Always Sally. I even know you didn’t make it home last night. I don’t… Who’s this?

Colleague of mine, Dr. Watson.

Dr Watson, Sergeant Sally Donovan. Old friend.

A colleague? How do YOU get a colleague? Did he follow you home?

Would it be better if I just waited… No.

Freak’s here. Bringing him in. Ah, Anderson. Here we are again.

It’s a crime scene. I don’t want it contaminated. Are we clear on that?

Quite clear. And is your wife away for long? Oh, don’t pretend you worked that out. Somebody told you that. Your deodorant told me that. My deodorant? It’s for men.

Well, of course it’s for men- I’m wearing it. So is Sergeant Donovan. Oh, I think it just vaporized. May I go in?

Ah, look. Whatever you’re trying to imply… I’m not implying anything. I’m sure Sally came round for a nice little chat, and just happened

本文来源:http://www.guakaob.com/yiyaoleikaoshi/209305.html