狗的赞扬语

| 中医助理医师 |

【www.guakaob.com--中医助理医师】

狗的赞扬语篇一
《关于狗的谚语》

dog-days n.[pl.]

三伏天, 大热天; 无所作为的时期, 无精打彩的日子

关于“dog”的谚语

Barking dogs seldom bite.

吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓,或惯于大声吼叫的人,勿须当真)。

Every dog has his day.

凡人皆有得意日(意指:大家都有走运的一天)。

Dog does not eat dog.

同类不相残;同室不操戈。

a cat-and-dog life

争争吵吵的日子

Dog does not eat dog.

同类不相残,同时不操戈

Dumb dogs are dangerous.

不叫的狗咬人

Give a dog a bad name and hang him.

谗言可畏,欲加之罪,何患无辞

go to the dogs

每况愈下

hang-dog look

愁眉苦脸

If the old dog barks, he give the counsel.

老狗叫,是忠告。

Love me, love my dog.

爱屋及乌

He is a lucky dog.

他是个幸运儿。

lead a dog's life

过穷困潦倒的日子

not have a dog's chance

毫无机会

top dog

当权派;头儿

treat sb. like a dog

不把某人当人看

a hunting dog

猎犬

a lazy dog

懒汉

a gay dog

一个快乐的人

a dirty dog

下流坯

dog-days n.[pl.]

三伏天, 大热天; 无所作为的时期, 无精打彩的日子

A good dog deserves a good bone.

[谚]好狗应该啃好骨头, 有功者受赏。

A living dog is better than a dead lion.

[谚]死狮不如活狗。

A staff [stick] is quickly [soon] found to beat a dog with.

[谚]欲加之罪, 何患无辞。

An old dog barks not in vain.

[谚]老狗不乱吠; 老狗 一吠, 就得小心。

An old dog will learn no new tricks. (=You cannot teach old dogs new tricks.)

[谚]老狗学不了新把戏; 老年人很难适应新事物。

as [like] a dog with two tails

非常开心[高兴]

Barking dogs seldom bite.

[谚]爱叫的狗 不咬人; 咬人的狗不露齿。

be (old) dog at (a thing)

对...有经验; 对...很内行

Beware of a silent dog and still water.

[谚]提防不吠的狗, 小心 静止的水。

come like a dog at a whistle

一呼即来

Every dog has his day.

[谚]凡人皆有得意日。

Every dog is a lion at home. [Every dog is valiant at his own door.]

[谚]狗是百步王, 只在门前凶。

Fight dog, fight bear.

[谚]打个青红皂白, 一决雌雄。

Give a dog a bad [an ill] name(and hang him).

[谚]一旦给人加一个坏名声, 他就永远洗刷不掉; 人言可畏。

It is ill to waken sleeping dogs. [let sleeping dogs lie; don't wake a sleeping dog.]

别多事, 别惹麻烦。

lead a dog's life

过着牛马不如的生活

love me, love my dog.

[谚]你若把我当朋友, 也要把我的朋友当朋友; 爱屋及乌。

Scornful[Hungry] dogs will eat dirty puddings.

[谚]人到危急时, 平时所不屑做的也要做; 急不暇择, 饥不择食。

teach an old dog new tricks

使守旧的人接受新事物

teach the dog to bark

教狗怎么叫(意指多此一举)

The dog returns to his vomit.

狗回头吃自己吐出来的东西; 重犯旧日罪恶。

A living dog is better than a dead lion.

一条活狗胜过一头死狮.

The cat and dog may kiss, yet are none the better friends. 猫狗可以相吻,但不会成为好友。

Dumb dogs are dangerous.

不叫的狗咬人

Give a dog a bad name and hang him.

谗言可畏,欲加之罪,何患无辞

狗的赞扬语篇二
《英汉语中关于狗的习语的文化分析与翻译策略》

英汉语中关于狗的习语的文化分析与翻译策略

英语0901班 王伟维

摘要:由于受到历史教育、地域文化和习俗文化的差异的影响,中西方民族关于狗的形象的理解也是存在着很大差异的。在翻译习语时应根据不同国家的文化和具体情况翻译得符合本国的思维表达习惯,以达到充分理解习语内涵的要求。本文就是以狗的习语为例详细地阐述了翻译习语时应根据具体情况采取何种翻译策略。

Due to the differences of the education, regional culture and custom culture. There are great differences between Chinese and Western nations on dogs’ image understanding. When people translated idioms should be based on the culture of different countries and the specific situation of translation in accordance with their own thinking habits, to achieve full understanding of idioms connotation requirements. This paper is taking dogs’ idioms for example to illustrates the translation of idioms should be based on specific circumstances, and than to decide what translation strategy should be chosen.

关键字:狗的习语; 文化; 翻译策略

dog;idiom; culture; translation strategy

前言:语言的形成是与文化背景密不可分的,狗的形象自古以来就很丰富,不同的民族赋予了它不同的象征意义,如果不根据具体的文化内涵而只是字面翻译习语将会失去习语的本意,有时甚至会闹出笑话。有时在一种英语国家文化中属于不言而喻的一些词语,在汉语语言中却常常令人难以理解。所以需选择适合的翻译方法进行翻译。

一,英汉语中关于狗的习语文化内涵异同的分析

狗,一直以来都是作为人类的好伙伴,不管是生活上还是工作中都有它的身影,在家可以陪主人,帮主人看家;工作上可以利用它们灵敏的嗅觉帮助警方破案等,是忠诚和警觉的象征。是人们宠爱的动物,可爱,忠诚,勇敢,集百长于一身,身受人们的喜爱。但在对于狗的语言特点上,中西方有许多相似只处,但也有许多截然相反的地方。“狗”在东方语言上常带有贬义,常富含骂人的感情基调,然而西方语言上狗的携带词上却常带有褒义,

关于狗的习语在英语中也是数不胜数。虽然在习语中的字面意义可能相同,可不同文化背景下赋予它的深层含义是不同的,它们既有相似之处也有不同之处。在汉语习语中狗多是带贬义的,因为除了上述的忠诚和警觉特征之外,汉语文化中一般还认为狗是供人使唤的工具和作恶的帮凶,所以有时用来讽刺他人。比如狗眼看人低;狗嘴里吐不出象牙来;狗咬吕洞宾,不识好人心;肉包子打狗有去无回等等,都是带贬义的。而在英语中就不同了,英语

中的dog形容人的时候的意思相当于guy,没带贬义,反而是幽默中带点褒义的意思。比如a gay dog(一个快乐的人), top dog(当权派), a lucky dog(幸运儿)等,都没有贬义的意思。当然,并非西方所说的dog都是褒义词,虽然意思与中国不尽相同,但有的词也间或含有贬义。如:“this/that dirty dog”(这/那个狗东西),“They say English is going to dogs”(人们说英语糟糕得快完蛋了)但一般说来,这个词或含有这个词的各种说法大都含褒义,或是含中性意义。

二,英译汉中关于狗的习语的翻译策略

(一)直译法

由于大多数习语都是形象生动的比喻,如果英语和汉语在习语的比喻和形象方面有基本相同的部分,而且其中的深层意义看起来很明白,则尽量采取直译,这样意思一目了然,便于理解。例如:

Dog does not eat dog. (狗不吃狗)

A living dog is better than a dead lion. (死狮不如活狗)

This dirty dog. (这个狗东西)

所以此类习语的从字面意思上的意义就很容易被读者接受,主要就是借用狗的形象特点来说的,如果进行意译,就无法传达原文中的形象比喻。

(二)意译法

有些习语由于文化背景或语言结构的影响,在汉语中找不到相似的习语译文,而采取直译将可能使读者不知所云,或使译文牵强附会。这时就应采取意译帮助读者更好地理解原文。例如:

Teach the dog to bark. (多此一举,而不宜译成“教狗怎么叫”,让人不知所云) The dog returns to his vomit. (重犯旧日罪恶,不宜译成“狗回头吃自己吐出来的东西”,让人费解)

The tail magging the dog.( 次要部分支配或决定全面,并非“尾巴摇狗”)。

Let sleeping dogs lie.( 别惹是生非,别自找麻烦。若译为“不要去打扰正在休息的狗”则不能表达出原句的意思。)

所以此类习语只是借用了狗这一形象作为引子,有更深层喻人的含义在其中,所以要采取意译才能更好地被理解,结合上下文就很容易把习语的寓意体会出来。

(三)套译法 还有些英语习语在比喻意义上和汉语习语有对应的,尽管在比喻形象上有所不同,采取套译法就更能为读者接受和理解。例如:

Love me, love my dog. (爱屋及乌)

Every dog has his day. (凡人皆有得意日)

A good dog deserves a good bone. (有功者受赏)

所以此类习语的翻译就很容易被读者接受,因为译成了我们汉语中所熟知的相应的习语。就如例子中的“Love me, love my dog.”因为在英语语言国家中,很多人已经把狗归为了他们家庭成员的一部分,在这的意思就是如果你爱我的话就应该也爱我所爱的东西(指狗)。如果直译为“如果你爱我,那也请爱我的狗吧”,给中国人看就会觉得莫名其妙。为什么要爱狗呢?这跟爱我有什么关系呢?让人很费解。但如果知道它的深层含义就不难想到汉语中有相似的习语叫“爱屋及乌”。其实在这又涉及到了前面所讲的文化差异问题,在中国乌鸦是厄运与不幸的象征,是不吉利的动物,对比来看不难看出差别,英语中是用喜爱的动物来比喻,而汉语中却是用不好的动物,不过只要知道其中的深意是一样的,翻译起来也不难理解。 三,英语中狗习语的翻译中应注意的问题

(一)不能望文生义

翻译习语不是简单的将一种语言机械的转换为另一种语言,而是一种文化,一种思维的表达。所以难度并不在于习语的语言,而是习语中含有的文化因素,一个动物词在一种文化中被欣赏的动物可能在另外一种文化中不被认可,甚至被排斥,正如一句英文谚语所说“One’s meat is another’s poison”。所以在翻译过程中,一定不能望文生义,否则会产生误解。例如:

Dog days. (三伏天,而并非字面意思上的“狗的日子”)

Big dog. (保镖,而并非字面意思上的“大狗”)

从例子中可知,如果望文生义势必会闹出笑话,所以一定要在了解习语文化背景后才能准确翻译。

(二)弄清文化背景以及对待狗的感情色彩

不同的文化背景下对事物的褒贬态度也是不同的,比如在英语中有习语“When a dog is drowning, everyone offers him drink”,而在汉语中却有这样的习语:“救了落水狗,却反被咬一口”。由此可以看出,对于落水的狗,英语文化中的人们是采取同情态度,而汉语文化

中却恰恰相反。可见文化差异在对狗的看法上是有体现的,所以在进行狗习语的翻译时应采取适应的翻译策略。

结语:习语的翻译在翻译中算是比较复杂的翻译部分,因为它还涉及到了不同文化间的渗透,还需进行转化。狗的习语的翻译中意象最重要,每个习语都有最适合的翻译策略,关键在于找到最能贯通两种文化的翻译方法。不管是直译、意译、还是套译,目的都是为了更好地被读者理解与接受而且符合读者的思维与表达习惯。

参考文献

[1] 吴伟熊、方凡泉《实用英语翻译技巧》云南:云南人民出版社

[2] 徐启华、王乃文 《实用英译汉教程》上海:上海外语教育出版社

[3]冯庆华 《实用翻译教程》上海:上海外语教育出版社

[4]Samovarm, Larry A. and Richard E. Porter. Communicatin Between Cultures. Wadsworth Publishing Company, U.S.A.

[5]Webster, s Encyclopedic Unbridged Dictionary of the English Language, Gramercy Books, New York, Avenel.

狗的赞扬语篇三
《关于狗的双语阅读》

关于狗的双语阅读

Quasi Modo, a short-spined mixed-breed dog from Florida, was named the world's ugliest dog for epitomizing "excellence in ugliness."

卡西莫多,是弗罗里达一条短脊混种狗,被命名为世界最丑狗狗,“丑到极致”的代表。

The 10-year-old pit bull-Dutch shepherd mix won the title from a pool of 27 underdogsat the annual World's Ugliest Dog contest at the Sonoma-Marin Fair in Petaluma, California.

这条10岁的狗狗是斗牛犬和荷兰牧羊犬的杂交后代,在27条“其貌不扬”的狗狗中脱颖而出,赢得了加利福尼亚佩特卢马索诺玛马林集市一年一度的世界丑狗之最的比赛。

The judges score the dogs on first impressions, unusual attributes, natural ugliness, personality and audience impression, according to the event's website."We aren't interested in lineage; it's the inner beauty and

personality that shine in our World's Ugliest Dog contest," said Karen Spencer, marketing director for Sonoma-Marin Fair, which organizes the event.

据活动网站称,评委们按照对狗狗的第一印象、特别品质、天生貌丑程度、个性、观众印象来打分。“我们对血统不感兴趣,在世界丑狗之最的比赛中,大放异彩的是内在美和性格,”索诺玛马林集市的市场总监兼活动的组织方卡伦·史班瑟如是说。

The first runner-up was Sweepee Rambo, a Chinese crested Chihuahua, who takes pride in her soft freckled skin and blond mohawk. The second runner-up was Frodo, a 12½-year-old Chinese crested hairless-Chihuahua mix from Sparks, Nevada, who loves to bebossy, according to his official bio.

获得第二的是扫把头兰博,中国冠毛狗和吉娃娃的混种,兰博引以为豪的是其带雀斑又不失柔软的皮肤和金色的马希坎式发型。第三名的是福禄多,十二岁半,中国冠毛犬和吉娃娃的混种,来自内华达的斯帕克斯,最爱发号施令。

Because many of the homely hounds, including this year's ugliest, come from shelters and puppy mills, the contest aims to encourage adoption of dogs regardless of their physical shortcomings.

因为许多相貌平平的猎犬,包括今年最丑的,来自收容所和小狗育种场,此次竞赛的目的是鼓励人们收养狗狗,不要去计较它们的身体缺陷。

Quasi Modo's owner found her at an animal shelter.She has multiple birth defects to her spine, and her back is too short for the rest of her body.Grown-ups have mistaken her for a hyena or Tasmanian devil and jumped on their cars to get away, but once they get to know her she wins them over with her bubbly personality.

卡西莫多的主人是在动物收容所发现的它。卡西莫多生来脊柱就有许多缺陷,于整个身体而言,它的背脊太短。大人们都把卡西莫多错当成鬣狗或是“大嘴怪”,见状会飞车夺路而逃,但一旦了解了卡西莫多,人们又会大爱它的活泼欢愉的性情。

狗的赞扬语篇四
《关于狗的成语》

藏弓烹狗 cáng gōng pēng gǒu 飞鸟射尽了就把良弓收起,狡兔被捉就把捕兔的猎狗煮了吃肉。旧时比喻统治者得势后,废弃、杀害有功之臣。 《史记·越王勾践世家》:“蜚鸟尽,良弓藏,狡兔死,走狗烹。” 打狗看主 dǎ gǒu kàn zhǔ 狗有主人,打不打它,要看给其主人留不留情面。比喻处理坏人下事要顾全其后台的情面。 明·兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第七十九回:“不知原来家中大小姐这等暴躁性子,就是打狗也看主人面。” 斗鸡走狗 dòu jī zǒu gǒu 使公鸡相斗,使狗赛跑。指旧时剥削阶级子弟游手好闲的无聊游戏。 《史记·袁盎晁错列传》:“盎病免居家,与阊里淝枕,相随行斗鸡走狗。” 虽然应名来上学,亦不过虚掩眼目而已,仍是~,赏花阅柳为事。(《红楼梦》第九回) 发综指示 fā zōng zhǐ shì 猎人发现野兽的踪迹,指示猎狗跟踪追捕。比喻在后面操纵指挥。 《史记·萧相国世家》:“夫猎,追杀兽兔者狗也,而发踪指示兽处者人也。” 不过是要小翁~,我们自然协力同心。(《续孽海花》第四十五回) 吠非其主 fèi fēi qí zhǔ 狗朝着外人乱叫。旧比喻各为其主。 《战国策·齐殶六》:“跖之狗吠尧,非贵跖而贱尧也。狗固吠非其主也。” 狗吠不惊 gǒu fèi bù jīng 吠:狗叫声。狗偶尔的叫声不会引起惊慌。形容社会太平安定。 《后汉书·岑熙传》:“(熙)迁魏郡太守,……视事二年,舆人歌之曰:‘我有枳棘,岑君伐之;有蟊贼,岑君遏之;狗吠不惊,足下生氂。’” 狗苟蝇营 gǒu gǒu yíng yíng 比喻为了名利不择手段,象苍蝇一样飞来飞去,象狗一样不知羞耻。 狗血淋头 gǒu xuè lín tóu 旧时迷信说法,谓狗血淋在妖人头上,就可使其妖法失灵。后形容骂得很凶,使被骂者如淋了狗血的妖人一样,无言以对,无计可施。 明·施耐庵《水浒全传》第五十三回:“马知府道:‘必然是个妖人!’教去取些法物来。牢子、节级将李逵捆翻,驱下厅前草地里,一个虞候掇一盆狗血没头一淋。” 狗彘不若 gǒu zhì bù ruò 连猪狗都不如。形容品行卑劣到连猪狗都不如的程度。 《荀子·荣辱》:“人也,忧忘其身,内忘其亲,上忘其君,则是人也,而曾狗彘之不若也。” 你这~的万恶败类。(郭沫若《南冠草》第五幕) 狗彘不食其余 gǒu zhì bù shí qí yú 狗猪都不吃他剩下的东西。形容人极其卑鄙龌龊。 《汉书·元后传》:“既无以报,受人孤寄,乘便利时,夺取其国,不复顾恩义,人如此者,狗猪不食其余,天下岂有而兄弟邪!” 士大夫为官爵所钓,用心至是,可谓~。(宋·王明清《玉照新志》第五

卷) 鸡飞狗走 jī fēi gǒu zǒu 走:跑。鸡乱飞,狗乱跑。形容因极端惊恐而混乱不堪。 清·吴趼人《痛史》第十三回:“你看前两天那种搜索的样子,只就我们歇宿的那一家客寓,已经是闹得鸡飞狗走,鬼哭神号。” 鸡鸣狗吠 jī míng gǒu fèi 鸡啼狗叫彼此都听得到。比喻聚居在一处的人口稠密。 《孟子·公孙丑上》:“鸡鸣狗吠相闻而达乎四境。” 鸡犬不惊 jī quǎn bù jīng 形容行军纪律严明,连鸡狗都没有受到惊动。也指平安无事。 明·许仲琳《封神演义》第二十八回:“文王与子牙放炮起兵。一路上父老相迎,鸡犬不惊。” 鸡犬不留 jī quǎn bù liú 形容屠杀残酷,连鸡狗都不能幸免。 清·吴趼人《痛史》第六回:“探马报说沿江上下全是元兵,江阴已经失守,常州已经被屠,常州城内鸡犬不留,知常州府事家铉翁不知去向。” 这是一笔永远算不清的债!以言杀戮,确是~。(老舍《吐了一口气》) 鸡犬不宁 jī quǎn bù níng 形容骚扰得厉害,连鸡狗都不得安宁。 唐·柳宗元《捕蛇者说》:“哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。” 你弟兄窝藏强盗,闹了两座军州,自去落草。官府着落地方搜缉,搅得~!(清·陈忱《水浒后传》第十六回) 鸡犬皆仙 jī quǎn jiē xiān 传说汉朝淮南王刘安修炼成仙后,把剩下的药撒在院子里,鸡和狗吃了,也都升天了。后比喻一个人做了官,和他有关的人也跟着得势。 汉·王充《论衡·道虚》:“淮南王刘安坐反而死,天下并闻,当时并见,儒书尚有言其得道仙去,鸡犬升天者。” 鸡犬升天 jī quǎn shēng tiān 传说汉朝淮南王刘安修炼成仙后,把剩下的药撒在院子里,鸡和狗吃了,也都升天了。后比喻一个人做了官,和他有关的人也跟着得势。 汉·王充《论衡·道虚》:“淮南王刘安坐反而死,天下并闻,当时并见,儒书尚有言其得道仙去,鸡犬升天者。” 见兔顾犬 jiàn tù gù quǎn 看到了兔子,再回头叫唤猎狗去追捕。比喻动作虽稍迟,但赶紧想办法,还来得及。 《战国策·楚策四》:“见兔而顾犬,未为晚也。” 狂吠狴犴 kuáng fèi bì àn 吠:狗叫;狴犴:传说中一种野兽名,这里指狂犬。狂犬乱叫。 唐·柳宗元《乞巧文》:“王侯之门,狂吠狴犴。臣剑百步,喉喘颠汁。” 狂犬吠日 kuáng quǎn fèi rì 疯狗对着太阳乱叫。比喻坏人自不量力地叫嚣。 唐·柳宗元《答韦中立论师道书》:“屈子赋曰:‘邑犬群吠,吠所怪也。’仆往闻庸、蜀之南,恒雨少日,日出则犬吠。” 狼心狗肺 láng xīn gǒu fèi 形容心肠象狼和狗一样凶恶狠毒。 明·冯梦龙《醒世恒言》卷三十:“那知

这贼子恁般狼心狗肺,负恩忘义。” 篱牢犬不入 lí láo quǎn bù rù 篱笆编得结实,狗就钻不进来。比喻自己品行端正,坏人就无法勾引。 狼心狗行 láng xīn gǒu xíng 心肠似狼,行为如狗。比喻贪婪凶狠,卑鄙无耻。 明·罗贯中《三国演义》第七回:“昔日以汝为忠义,推为盟主;今之所为,真狼心狗行之徒,有何面目立于世间!” 良莠不齐 liáng yǒu bù qí 莠:狗尾草,很象谷子,常混在禾苗中。好人坏人都有,混杂在一起。 兼之人品~,诚恐因逸生事。(太平天国·洪秀全《整顿属员诏》) 驴鸣犬吠 lǘ míng quǎn fèi 如同驴叫狗咬一般。形容文字言语拙劣。 唐·张鷟《朝野佥载》:“惟有韩陵山一片石堪共语,自余驴鸣狗吠,聒耳而已。” 犬牙相错 quǎn yá xiāng cuò 错:交叉,错杂。比喻交界线很曲折,象狗牙那样参差不齐。也比喻情况复杂,双方有多种因素参差交错。 《汉书·中山靖王传》:“诸侯王自以骨肉至亲,先帝所以广封连城,犬牙相错者,为盘石宗也。” 地体华离,~。(章炳麟《论亚洲宜自为唇齿》) 犬牙交错 quǎn yá jiāo cuò 错:交叉,错杂。比喻交界线很曲折,象狗牙那样参差不齐。也比喻情况复杂,双方有多种因素参差交错。 《汉书·中山靖王传》:“诸侯王自以骨肉至亲,先帝所以广封连城,犬牙相错者,为盘石宗也。” 这两个国家的边界线~。 丧家之犬 sàng jiā zhī quǎn 无家可归的狗。比喻无处投奔,到处乱窜的人。 《史记·孔子世家》:“东门有人,其颡似尧,其项类皋陶,其肩类子产,然自要以下不及禹三寸,累累若丧家之狗。” 敌人溃不成军,惶惶如~。 声色狗马 shēng sè gǒu mǎ 声:歌舞;色:女色;狗:养狗;马:骑马。形容剥削阶级荒淫无耻的生活。 清·蒲松龄《聊斋志异·续黄梁》:“声色狗马,昼夜荒淫,国计民生,罔存念虑。” 于是童贯朱勔辈复导以~宫室苑囿之乐。(鲁迅《唐宋传奇集·李师师外传》) 声色犬马 shēng sè quǎn mǎ 声:歌舞;色:女色;犬:养狗;马:骑马。形容剥削阶级荒淫无耻的生活方式。 清·蒲松龄《聊斋志异·续黄梁》:“声色狗马,昼夜荒淫,国计民生,罔存念虑。” 鼠窃狗偷 shǔ qiè gǒu tōu 象老鼠少量窃取,象狗钻油偷盗。指小偷小摸。 《史记·刘敬书孙通列传》:“此特群盗鼠窃狗盗尔,何足置之齿牙间。” ~之徒,何足虑哉。(明·施耐庵《水浒全传》第七十五回) 鼠窃狗盗 shǔ qiè gǒu dào 象老鼠少量窃取,象狗钻油偷盗。指小偷小摸。 《史记·刘敬书孙通列传》:“此特群盗鼠窃狗盗尔,何足置之齿牙间。”

蜀犬吠日 shǔ quǎn fèi rì 蜀:四川省的简称;吠:狗叫。 原意是四川多雨,那里的狗不常见太阳,出太阳就要叫。比喻少见多怪。 唐·柳宗元《答韦中立论师道书》:“屈子赋曰:‘邑犬群吠,吠所怪也。’仆往闻庸、蜀之南,恒雨少日,日出则犬吠。” 陶犬瓦鸡 táo quǎn wǎ jī 陶土做的狗,泥土塑的鸡。比喻徒具形式而无实用的东西。 南朝梁·萧绎《金缕子》:“陶犬无守夜之警,瓦鸡无司晨之益。” 兔死狗烹 tù sǐ gǒu pēng 烹:烧煮。兔子死了,猎狗就被人烹食。比喻给统治者效劳的人事成后被抛弃或杀掉。 《史记·越王勾践世家》:“飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。” 大凡古来有识见的英雄功成名就,便拂袖而去,免使后来有“鸟尽弓藏,~”之祸。(清·陈忱《水浒后传》第九回) 土鸡瓦犬 tǔ jī wǎ quǎn 用泥捏的鸡,用瓦做的狗。比喻徒有虚名而无实用的东西。 明·罗贯中《三国演义》第二十五回:“曹操指山下颜良排的阵势,旗帜鲜明,枪刀森布,严整有威,乃谓关公曰:‘河北人马,如此雄壮!’关公曰:‘以吾观之,如土鸡瓦犬耳!’” 土龙刍狗 tǔ lóng chú gǒu 泥土捏的龙,稻草扎的狗。比喻名不副实。 《三国志·蜀书·杜微传》:“曹丕篡弑,自立为帝,是犹土龙刍狗之有名也。” 行同狗彘 xíng tóng gǒu zhì 旧时指人无耻,行为和猪狗一样。 汉·贾谊《治安策》:“故此一豫让也,反君事仇,行若狗彘,已而抗节致忠,行出乎列士,人主使然也。” 一人得道,鸡犬升天 yī rén dé dào,jī quǎn shēng tiān 一个人得道面仙,全家连鸡、狗也都随之升天。比喻一个人做了官,和他有关系的人也都跟着得势。 汉·王充《论衡·道虚》:“淮南王学道,招会天下有道之人,倾一国之尊,下道术之士,是以道术之士并会淮南,奇方异术,莫不争出。王遂得道,举家升天,畜产皆仙,犬吠于天上,鸡鸣于云中。” 摇尾乞怜 yáo wěi qǐ lián 狗摇着尾巴向主人乞求爱怜。比喻装出一副可怜相向人讨好。 唐·韩愈《应科目时与人书》:“若俯首帖耳、摇尾而乞怜者,非我之志也。” 一犬吠形,百犬吠声 yī quǎn fèi xíng,bǎi quǎn fèi shēng 吠:狗叫;形:影子。一只狗看到影子叫起来,很多狗也跟着乱叫。比喻不了解事情真相,随声附和。 汉·王符《潜夫论·贤难》:“谚云:‘一犬吠形,百犬吠声’。” 蝇营狗苟 yíng yíng gǒu gǒu 比喻为了追逐名利,不择手段,象苍蝇一样飞来飞去,象狗一样的不识羞耻。 唐·韩愈《送穷文》:“蝇营狗苟,驱去复返。” 粤犬吠雪 yuè quǎn fèi xuě 两广很少下雪

,狗看见下雪就叫。比喻少见多怪。 唐·柳宗元《答韦中立论师道书》:“,前六七年,仆来南,二年冬,幸大雪逾岭被南越中数州。数州之犬皆苑黄吠噬狂走者累日,至无雪乃已。” 指鸡骂狗 zhǐ jī mà gǒu 指着鸡骂狗。比喻表面上骂这个人,实际上是骂那个人。 你有话直说好了,用不着~。 黄耳传书 huáng ěr chuán shū 黄耳:犬名;书:书信。黄犬为主人往返传书。后比喻传递家信。 《晋书·陆机传》:“初机有俊犬,名曰黄耳,甚爱之。既而羁寓京师,久无家问,……机乃为书以竹筩盛之而系其颈,犬寻路南走,遂至其家,得报还洛。其后因以为常。” 桀犬吠尧 jié quǎn fèi yáo 桀的犬向尧狂吠。比喻奴才一心为他的主了效劳。 《战国策·齐策》:“跖之狗吠尧,非贵跖而贱尧也,狗固吠非其它也。”汉·邹阳《狱中上吴王书》:“桀之狗可使吠尧,而跖之客可使刺由。” 当初奉献公之命,去伐蒲城,又奉惠公所差,去刺重耳,这是~,各为其主。(明·冯梦龙《东周列国志》第三十六回) 狂吠狴犴 kuáng fèi bì àn 吠:狗叫;狴犴:传说中一种野兽名,这里指狂犬。狂犬乱叫。 唐·柳宗元《乞巧文》:“王侯之门,狂吠狴犴。臣剑百步,喉喘颠汁。” 犬马之报 quǎn mǎ zhī bào 愿象犬马那样供人驱使,以报恩情。 元·无名氏《连环计》第二折:“吕布至死也不忘大德,当效犬马之报。” 犬马之劳 quǎn mǎ zhī láo 愿象犬马那样为君主奔走效力。表示心甘情愿受人驱使,为人效劳。 《汉书·孔光传》:“臣光智谋浅短,犬马齿臷诚恐一旦颠仆,无以报称。” 李某不才,食禄多矣,无功报德,愿施~。(明·施耐庵《水浒全传》第六十三回) 犬牙相制 quǎn yá xiāng zhì 制:牵制。指地界连接,如犬牙交错,可以互相牵制。 《史记·孝文帝纪》:“高帝封王子弟,地犬牙相制。” 唐初府兵最盛,后变为藩镇,虽跋扈不臣,而~,终藉其力。(明·冯梦龙《警世通言》卷二十一) 声色犬马 shēng sè quǎn mǎ 声:歌舞;色:女色;犬:养狗;马:骑马。形容剥削阶级荒淫无耻的生活方式。 清·蒲松龄《聊斋志异·续黄梁》:“声色狗马,昼夜荒淫,国计民生,罔存念虑。” 文韬武略 wén tāo wǔ lüè 韬:指《六韬》,古代兵书,内容分文、武、龙、虎、豹、犬六韬;略:指《三略》,古代兵书,凡三卷。比喻用兵的谋略。 你便有~,怎逃出地网天罗。(明·施耐庵《水浒全传》第四十七回) 鹰犬塞途 yīng quǎn sāi tú 鹰犬:打猎时追捕禽兽的鹰和猎犬,比喻爪牙;塞:堵塞;途:道路。坏人的爪牙塞满道路。 这是

狗的赞扬语篇五
《中国关于狗的词语2》

关于狗的词语

狗腿子,狗崽子,狗血喷头、狗仗人势,狗急跳墙,狗苟蝇营,狗尾续貂,狗胆包天,狼心狗肺,狗东西,恶狗挡路,狗眼看人低,狗急跳墙,关门打狗,狗杂种,狗屎堆,狗咬狗,狗奴才,人模狗样,狗娘养的,狂犬吠日,狗仗人势,巴儿狗,哈巴狗,狗日的,走狗,狗腿子,狗仗人势,痛打落水狗,狗眼看人低,狗血喷头,狗头军师,好狗不挡路,儿不嫌母丑,狗不嫌家贫。赖狗改不了吃屎,狗嘴里吐不出象牙,狗肚子包不住荤油。

歇后语:

够拿耗子——多管闲事

狗咬猪尿泡——空喜欢一场

狗赶鸭子--呱呱叫

狗咬吕洞宾——不识好人心

狗掀门帘——全凭一张嘴

叭拉狗蹲墙头:硬装坐地虎(比喻冒充豪绅)

叭拉狗掀门帘:全仗一张嘴

叭拉狗咬月亮:不知天多高(比喻不知道自己有多大本事,非常不自量力 裁缝打狗:有尺寸

苍蝇嘴巴狗鼻子:真灵

吃过屎的狗:嘴巴臭

吃了砒霜毒狗:先害自己

脆瓜打狗:零碎

打狗不赢咬鸡:怯大欺小

恶狗咬天:狂妄(汪)

恶狼和疯狗作伴:脾气相投

恶狼学狗叫:没怀好意

疯狗吃太阳:不晓得夭高地厚

疯狗的脾气:见人就咬

疯狗咬刺猥:无处下日

疯狗咬人:叼着不放

疯狗咬太阳:不晓得天高地厚(比喻不知事情的艰巨、严重)

疯狗咬月亮:狂妄

哈巴狗带串铃:充什么大牲口(比喻小人物装作大人物的样子) 哈巴狗上轿:不识抬举

黄狗当马骑:乱来

黄狗头上出角:尽出洋(羊)相

济公吃狗肉:不管清规戒律

见狗扔骨头:投其所好

江湖佬卖完狗皮育:该收场了

叫化子打狗:边打边走

街上的疯狗:乱咬人

街头的狗:谁有吃就跟谁走

看羊的狗:一个比一个凶

癞皮狗上轿:招摇撞骗

狼狗打架:两头害怕

老猫犯罪狗戴枷:无辜受累

老牛钻狗洞:难通过

猫儿捉老鼠狗看门:。各守本分(比喻份内事,各人有各人的职责) 猫捉老鼠狗看门:本分事

猫钻狗洞:容易通过

皮娃娃砸狗:招你不当人

全銮殿上的狗尿吝:色不济,长在好地方

肉包子打狗:一去不回头

肉包子打狗:白扔东西(比喻徒然付出代价,没有效果)

肉包子打狗:春去无回

三伏天的狗:上气不按下气

司狗的:软的欺负硬的怕

堂屋里挂狗皮:那是什么话(画)

偷嘴的狗:见人就逃(比喻做了丑事,见不得人)

瞎狗逮兔子:碰到嘴上

瞎了眼的癞皮狗:碰着啥咬啥

要饭的打狗:穷横

野地里遇疯狗:难近身

幼狗不吃屎:没事找事

喻巴狗舔脚跟:亲的不是地方(比喻场合不对) 属疯狗的:见人就咬

属狗的:老爱咬人

属狗的:直肠子

狗的赞扬语篇六
《关于狗的词语》

关于狗的词语

关于狗的词语有:狗仗人势、狗眼看人低、狗嘴里吐不出象牙、狼心狗肺、狗腿子、狗急跳墙、狗胆包天、狗头军师、狗血喷头……

狗是人类最忠诚的朋友,为什么带狗字的词语大都是贬义词。难道人类就是这样来回报自己的朋友的吗?

因为中国人很早开始就看不起有奴性,胆小的生灵,甚至可以追溯到儒家思想,儒家是鄙视阿谀奉承的人,而狗通常会向主人摇尾乞怜的特性与这点相符,所以自古以来关于狗的词都是贬义。

狗的赞扬语篇七
《名人名言,2014名人名言大全-关于狗狗的名言》

1、狗爱他们的朋友,咬他们的敌人,和人不同,后者无法纯粹地爱,在客观关系中,总是爱恨交织。佛洛依德

2、狗不会耻笑同类或异类,并且善于包容和同情。台湾,杜白

3、狗的寿命太短,这真的是它们唯一的缺点。艾格尼斯

4、狗儿对人类近乎饥渴的需求,注定一生命运操控在人手里。彼德.梅尔

5、狗儿引领我们进入一个更慈爱,更温柔的世界美国-哈妮

6、狗若爱你,就会永远爱你,不论你做了什么事,发生什么事,经历了多少时光。杰佛瑞麦森

7、狗身上有适量的跳蚤并不是坏事,这样它就没时间去想自己是条狗了。爱韦斯科特

8、狗是唯一爱你甚过你自己的生物。德国,温鲁

9、狗真正的天性是天生与他人友善接触的需要。特姆勒

10、洪荒时代,人类从大自然中选择了狗,而它也终究没教人失望,成了自然界中最善解人意的动物。嘉贝丽.文生

11、教养好的狗,最大的愿望,是取悦朋友先於自己。法兰西丝

12、离得很远就开始叫起来的狗是不会伤人的。托富勒

13、领养狗,也许是人类唯一可以选择亲人的机会。莫德凯席格

14、它跟主人的关系,像是传统而古板的婚姻关系,沒有一

丝一毫分居、离婚的念头,从一而终。狗不懂背叛、欺骗与怀疑。杜白

15、为其爱犬所写的墓志铭狗是披着毛皮外衣的喜悦天使,种公犬来到你的生命中舞蹈,逗你发笑!茱莉丘奇

16、不曾养狗的人很难想像与狗一起生活是什么样,养过狗的人则无法想像没有狗的日子该怎么过。美国-卡洛琳

17、不曾养过狗的人,很难想像与狗一起生活是什么样子,养过狗的人,则无法想像没有狗的日子该怎么过。美国-卡洛琳

18、当我与愈多的人打交道,我就愈喜欢狗。罗兰

19、动物都是智者投胎转世。几千几万年累积的智慧,满满装在比人类小的躯体里,狗不用言语,它用全身来说话。劳伦兹

20、对狗的赞美埋在这片土地下的遗体,生前美丽却不虚荣,强壮却不傲慢,勇敢却不凶残,具备人类一切的美德,却毫无人性的缺点。这段话若铭刻在任何一个人的骨灰上,必为毫无意义的谀词;然而对波兹旺恩,一只狗.却是最公正的谢辞。拜伦

21、对狗而言,每个主人都是拿破仑,因此狗这么受人喜爱。赫胥黎

22、对人的爱已经成为狗的本能,几乎不容置疑达尔文

23、对一只狗好,也许只花你一部分的时间,而它,却将一

辈子回报于你。如果你愿意,狗,它知道怎样感动你的心。嘉贝丽.文生

24、我爱孩子,但面对现实吧,你的狗不会在长大后,马上把你当成仇人般的吼叫厌恶。芭芭拉

25、现在的社会里,人与人之间冷漠的态度还比不上与狗之间相处的那份真诚台湾戴更基

26、养狗是唯一一种金钱能买到的爱。美国,史塔克

27、一生中最忠实的朋友,第一个迎接我,第一个保护我。拜伦

28、一只狗带给人的最大快乐就是,当你对它装疯的时候,它不会取笑你,反而会跟你一起疯山姆.巴特勒

29、有时我会思索狗为什么这么短命的真正原因,我想那必定是因为它们体恤人类,因为如果只认识一只狗十年或十二年,失去它就让我们这么痛苦,那么假如狗的寿命再加一倍,怎么得了!史考特爵士

30、主人的心灵,是埋葬爱犬最好的墓地。宾汉兰普曼

31、不养狗的人才养孩子。狗儿引领我们进入一个更慈爱,更温柔的世界。美国-哈妮

32、不论财产有多少,拥有一条狗,你就更富有。路易斯沙宾

本文来源:http://www.guakaob.com/yiyaoleikaoshi/214966.html